<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯

    時(shí)間:2023-08-09 11:11:11 澤濱 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯

      這首詞上片寫景為主,景中寓情,以寒夜秋聲襯托主人公所處環(huán)境的冷寂,突出人去樓空的落寞感,并抒發(fā)了良辰美景無人與共的愁情。以下是小編收集整理的《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。

    《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯

      原文:

      御街行·秋日懷舊

      范仲淹〔宋代〕

      紛紛墜葉飄香砌。夜寂靜,寒聲碎。真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地。年年今夜,月華如練,長(zhǎng)是人千里。

      愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭欹,諳盡孤眠滋味。都來此事,眉間心上,無計(jì)相回避。

      注釋:

      1、香砌:有落花的臺(tái)階。

      2、寒聲碎:寒風(fēng)吹動(dòng)落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。

      3、真珠:珍珠。

      4、天淡:天空清澈無云。

      5、月華:月光。

      6、練:白色的絲綢。

      7、無由:無法。

      8、明滅:忽明忽暗。

      譯文:

      紛紛雜雜的樹葉飄落在鋪滿殘花的石階上,寒夜一片寂靜,只聽見那寒風(fēng)吹動(dòng)落葉發(fā)出的輕微細(xì)碎的聲音。珍珠的簾幕高高卷起,玉樓空空無人跡。夜色清淡,爍爍閃光的銀河直垂大地。每年今天的夜里,都能見到那如綢緞般的皎月,而年年今天的夜里,心上人都遠(yuǎn)在千里之外。

      愁腸已經(jīng)寸斷,想要借酒澆愁,也難以使自己沉醉。酒還未喝,卻先化作了辛酸的眼淚。殘燈閃爍,枕頭歪斜,嘗盡了孤眠滋味。算來這相思之苦,積聚在眉頭,凝結(jié)在心間,實(shí)在沒有辦法可以回避。

      賞析:

      此詞是一首懷人之作,其間洋溢著一片柔情。上片描繪秋夜寒寂的景象,下片抒寫孤眠愁思的情懷,由景入情,情景交融。

      寫秋夜景象,作者只抓住秋聲和秋色,便很自然地引出秋思。一葉落知天下秋,到了秋天,樹葉大都變黃飄落。樹葉紛紛飄墜香砌之上,不言秋而知秋。夜,是秋夜。夜寂靜,并非說一片闃寂,聲還是有的,但是寒聲,即秋聲。這聲音不樹間,卻來自樹間,原來是樹上飄來的黃葉墜階上,沙沙作響。

      這里寫“紛紛墜葉”,主要是訴諸聽覺,借耳朵所聽到的沙沙聲響,感知到葉墜香階的。“寒聲碎”這三個(gè)字,不僅明說這細(xì)碎的聲響就是墜葉的聲音,而且點(diǎn)出這聲響是帶著寒意的秋聲。由沙沙響而感知落葉聲,由落葉而感知秋時(shí)之聲,由秋聲而感知寒意。這個(gè)“寒”字下得極妙,既是秋寒節(jié)候的感受,又是孤寒處境的感受,兼寫物境與心境。

      “真珠簾卷玉樓空”,空寂的高樓之上,卷起珠簾,觀看夜色。這段玉樓觀月的描寫,感情細(xì)膩,色澤綺麗,有花間詞人的遺風(fēng),更有一股清剛之氣。

      這里寫玉樓之上,將珠簾高高卷起,環(huán)視天宇,顯得奔放。“天淡銀河垂地”,評(píng)點(diǎn)家視為佳句,皆因這六個(gè)字勾畫出秋夜空曠的天宇,實(shí)不減杜甫“星垂平野闊”之氣勢(shì)。因?yàn)榍Ю锕苍拢钜滓鹣嗨贾椋栽聦懴嗨急愠蔀楣旁?shī)詞常用之意境。“年年今夜,月華如練,長(zhǎng)是人千里”,寫的也是這種意境,其聲情頓挫,骨力遒勁。珠簾、銀河、月色都寫得奔放雄壯,深沉激越。

      下片以一個(gè)“愁”字寫酌酒垂淚的愁意,挑燈倚枕的愁態(tài),攢眉揪心的愁容,形態(tài)畢肖。古來借酒解憂解愁成了詩(shī)詞中常詠的題材。范仲淹寫酒化為淚,不僅反用其意,而且翻進(jìn)一層,別出心裁,自出新意。他《蘇幕遮》中就說:“酒入愁腸,化作相思淚。”這首詞里說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。”腸已愁斷,酒無由入,雖未到愁腸,已先化淚。比起入腸化淚,又添一折,又進(jìn)一層,愁更難堪,情更凄切。

      自《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)”出,古詩(shī)詞便多以臥不安席來表現(xiàn)愁態(tài)。范仲淹這里說“殘燈明滅枕頭欹”,室外月明如晝,室內(nèi)昏燈如滅,兩相映照,自有一種凄然的氣氛。枕頭欹斜,寫出了愁人倚枕對(duì)燈寂然凝思神態(tài),這神態(tài)比起輾轉(zhuǎn)反側(cè),更加形象,更加生動(dòng)。“諳盡孤眠滋味。”由于有前句鋪墊,這句獨(dú)白也十分入情,很富于感人力量。“都來此事”,算來這懷舊之事,是無法回避的,不是心頭縈繞,就是眉頭攢聚。愁,內(nèi)為愁腸愁心,外為愁眉愁臉。古人寫愁情,設(shè)想愁象人體中的“氣”,氣能行于體內(nèi)體外,故或?qū)懗钣尚拈g轉(zhuǎn)移到眉上,或?qū)懹擅奸g轉(zhuǎn)移到心上。范仲淹這首詞則說“眉間心上,無計(jì)相回避。”兩者兼而有之,比較全面,不失為入情入理的佳句。

      創(chuàng)作背景:

      此詞具體的創(chuàng)作時(shí)間已無從考證,關(guān)于此詞的創(chuàng)作意圖,歷來說法各異:唐圭璋認(rèn)為此詞是作者因久久客居他鄉(xiāng)的愁苦觸景生情而作。靳極蒼認(rèn)為此詞是“思君之作”,“作者在外任時(shí)還念朝廷無人,君王無佐,憂心如焚,因此創(chuàng)作此詞來抒發(fā)情感”。汪中認(rèn)為此詞是“為思念室家之作”。

      作者簡(jiǎn)介:

      范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。北宋初年政治家、文學(xué)家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長(zhǎng)山朱氏,遂更名朱說。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。皇祐四年(1052年),改知潁州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累贈(zèng)太師、中書令兼尚書令、楚國(guó)公,謚號(hào)“文正”,世稱范文正公。

    【《御街行·秋日懷舊》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    御街行·秋日懷舊原文賞析及翻譯09-05

    御街行·秋日懷舊原文翻譯及賞析07-31

    《御街行·秋日懷舊》原文翻譯以及賞析09-22

    御街行·秋日懷舊原文及賞析08-17

    御街行·秋日懷舊原文翻譯及賞析2篇11-02

    范仲淹《御街行·秋日懷舊》翻譯賞析06-12

    《御街行·秋日懷舊》閱讀答案09-30

    《御街行·秋日懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析09-17

    御街行秋日懷舊古詩(shī)詞08-29

    御街行原文翻譯及賞析08-04

    主站蜘蛛池模板: 国产午夜A理论毛片| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 亚洲AVAV天堂AV在线网阿V| 欧美国产综合欧美视频| 国产卡一卡二卡三无线乱码新区| 久久香蕉国产线看观看怡红院妓院| 免费又黄又爽又猛的毛片| 深夜av在线免费观看| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 麻豆国产va免费精品高清在线 | 2021国产精品视频网站| 久久SE精品一区精品二区| 人妻蜜臀久久av不卡| 无码一区二区三区AV免费| 国产日韩一区二区在线| 免费无码又爽又刺激高潮| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 国产精品自产拍在线观看中文| 92精品国产自产在线观看481页| 日本精品人妻无码77777| 亚洲欧洲日产国码无码AV喷潮| 天天夜碰日日摸日日澡| 久久国产成人亚洲精品影院老金| 久久亚洲精品情侣| 日日婷婷夜日日天干| 国内熟妇人妻色在线视频| 欧美性群另类交| 国产AV人人夜夜澡人人爽 | 国产精品色内内在线播放| 亚洲理论在线A中文字幕| 人妻中文无码久热丝袜| 亚洲欧美偷拍另类A∨| 亚洲国产良家在线观看| 国产又大又硬又粗| 日韩AV无码免费播放| 精品国产丝袜自在线拍国语| 亚洲欧洲日韩国内精品| 国内精品久久久久久无码不卡| 美女裸体18禁免费网站| 国产成人久久综合一区| 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频|