<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    七言絕句《登飛來峰》原文及翻譯

    時間:2024-07-13 13:39:59 飛宇 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    七言絕句《登飛來峰》原文及翻譯

      在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么你有真正了解過古詩嗎?下面是小編為大家整理的七言絕句《登飛來峰》原文及翻譯古詩詞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

      《登飛來峰》原文

      飛來山上千尋塔,

      聞?wù)f雞鳴見日升。

      不畏浮云遮望眼,

      自緣身在最高層。

      《登飛來峰》翻譯

      飛來峰頂有座高聳入云的塔,聽說雞鳴時分就可以看見旭日升起。

      不害怕層層浮云遮住我那遠(yuǎn)眺的視野,只因為我站在此處最高的飛來峰頂?shù)歉咄h(yuǎn)心胸寬廣。

      《登飛來峰》注釋

      ⑴飛來峰:即浙江紹興城外的寶林山。唐宋時其上有應(yīng)天塔,俗稱塔山。古代傳說此山自瑯琊郡東武縣(今山東諸城)飛來,故名。

      ⑵千尋:極言塔高。古以八尺為一尋,形容高聳。

      ⑶聞:聽聞,聽說。

      ⑷不畏:不畏懼,不害怕。

      ⑸浮云:懸浮在半空中的云彩,暗喻奸佞的小人。

      ⑹眼:視線。

      ⑺緣:因為。

      ⑻最高層:最高處。

      《登飛來峰》賞析

      這首詩的第一句,詩人用“千尋”這一夸張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現(xiàn)了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感情色彩的基調(diào)。

      起句寫飛來峰的地勢。此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩人用事,常有點化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。

      第三句“不畏”二字作峻語,氣勢奪人。”浮云遮望眼”,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。”欲成就大事業(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩人良苦用心,于此詩已見端倪。

      第四句用“身在最高層”拔高詩境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。轉(zhuǎn)、結(jié)二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點睛之筆,正在結(jié)語。若就情境說,語序應(yīng)是“因為身在最高層,所以不畏浮云遮目”,但作者卻倒過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。后兩句是全詩的詩眼,蘊(yùn)含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長遠(yuǎn)。

      “不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。”與蘇軾“不識廬山真面目,只緣身在此山中。”一脈相承,表現(xiàn)技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻“掌握了正確的觀點的方法,認(rèn)識達(dá)到了一定的高度,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì),就不會被事物的假象迷惑。”而蘇軾是就否定方面而言的,比喻“人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認(rèn)識事物。”兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。

      創(chuàng)作背景

      宋仁宗皇祐二年(1050)夏,詩人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經(jīng)杭州,寫下此詩。是他初涉宦海之作。此時詩人只有三十歲,正值壯年,抱負(fù)不凡,正好借登飛來峰一抒胸臆,表達(dá)寬闊情懷,可看作實行新法的前奏。

      作者簡介

      王安石(1021—1086),字介甫,號半山,人稱半山居士。封為舒國公,后又改封荊國公。世人又稱“王荊公”。漢族,北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區(qū)鄧家巷)人。慶歷二年(1042年)進(jìn)士。嘉祐三年(1058年)上萬言書,提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。熙寧七年(1074年)罷相,次年復(fù)任宰相;熙寧九年(1076年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執(zhí)政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩經(jīng)》《尚書》《周官》,時稱《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩歌遒勁清新。所著《字說》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》《詩義鉤沉》等。

    【七言絕句《登飛來峰》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    登飛來峰原文及翻譯01-12

    登飛來峰原文及翻譯02-29

    登飛來峰的原文翻譯及賞析03-20

    登飛來峰原文、翻譯及賞析03-23

    登飛來峰原文翻譯及賞析12-18

    登飛來峰原文翻譯及賞析10-10

    登飛來峰翻譯和原文02-10

    《登飛來峰》原文、翻譯及賞析05-28

    《登飛來峰》原文翻譯及賞析11-15

    主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲中文字幕| 亚洲avav天堂av在线网爱情| 精品少妇人妻AV无码久久| 麻豆亚洲精品一区二区| 亚洲成AV人片在线观高清| 成人小说亚洲一区二区三区| 午夜通通国产精品福利| 免费无码成人AV在线播放不卡| 无码日韩精品一区二区三区免费 | 美女内射毛片在线看免费人动物 | 亚洲岛国成人免费av| 50岁熟妇的呻吟声对白| 国内不卡不区二区三区| 亚洲欧美日韩精品久久| 性欧美VIDEOFREE高清大喷水| 久久无码人妻丰满熟妇区毛片 | 国内精品久久久久影院网站| 人妻人人做人做人人爱| 日产国产一区二区不卡| 亚洲AV无码成H人动漫无遮挡 | 国产无人区码一区二区| 日韩国产亚洲一区二区三区| 国产av不卡一区二区| 波多野结AV衣东京热无码专区| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 亚洲av成人无码天堂| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 草裙社区精品视频播放| 亚洲国产超清无码专区| 亚洲国产良家在线观看| 久久久久亚洲AV成人网人人网站 | 办公室强奷漂亮少妇同事| 亚洲中文在线精品国产| 亚洲国产日韩A在线亚洲| 一卡2卡三卡4卡免费网站| 国产欧美一区二区精品久久久| 亚洲乱码一卡二卡卡3卡4卡| 国产破外女出血视频| 欧美人与动人物牲交免费观看久久| 亚洲一区二区三区自拍公司| 97欧美精品系列一区二区|