<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    移居其二原文及翻譯

    時間:2021-07-11 17:46:13 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    移居其二原文及翻譯

      陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。以下小編為你收集了移居其二原文及翻譯,希望給你帶來一些借鑒的作用。

      移居二首·其二

      作者:陶淵明

      春秋多佳日,登高賦新。

      過門更相呼,有酒斟酌之。

      農(nóng)務(wù)各自歸,閑暇輒相思。

      相思則披衣,言笑無厭時。

      此理將不勝?無為忽去茲。

      衣食當須紀,力耕不吾欺。

      注釋

      這兩句是說春秋多晴朗天氣,恰好登高賦詩。

      斟:盛酒于勺。酌:盛酒于觴。斟酌:倒酒而飲,勸人飲酒的意思。這兩句是說鄰人間互相招呼飲酒。

      農(nóng)務(wù):農(nóng)活兒。相思:互相懷念。這兩句是說有農(nóng)活兒時各自回去耕作,有余暇時便彼此想念。

      披衣:披上衣服,指去找人談心。厭:滿足。

      此理:指與鄰里過從暢談歡飲之樂。將:豈。將不勝:豈不美。茲:這些,指上句“此理”。這兩句是說,這種鄰里之間過從之樂豈不比什么都美?不要忽然拋棄這種做法。

      紀:經(jīng)營。這兩句語意一轉(zhuǎn),認為與友人談心固然好,但應(yīng)當自食其力,努力耕作必有收獲。

      譯文

      春秋兩季有很多好日子,我經(jīng)常同友人一起登高吟誦新詩篇。

      經(jīng)過門前互相招呼,聚在一起,如果有酒,大家就同飲共歡。

      要干農(nóng)活便各自歸去,閑暇時則又互相思念。

      思念的時候,大家就披衣相訪,談?wù)勑πτ啦粎挓?/p>

      這種飲酒言笑的生活的確很美好,拋棄它實在無道理可言。

      穿的吃的需要自己親自去經(jīng)營,躬耕的生活永不會將我欺騙。

      賞析

      前人評陶,統(tǒng)歸于平淡,又謂“凡作清淡古詩,須有沉至之語,樸實之理,以為文骨,乃可不朽”(施補華《峴傭說詩》)。陶淵明生于玄言詩盛行百年之久的'東晉時代,“理過其辭,淡乎寡味”乃詩壇風(fēng)尚,故以理為骨,臻于平淡皆不為難,其可貴處倒在淡而不枯,質(zhì)而實綺,能在真率曠達的情意中化入淵深樸茂的哲理,從田園耕鑿的憂勤里討出人生天然的樂趣。試讀陶詩《移居二首》其二,即可知此意。

      陶淵明于公元405年(義熙元年)棄彭澤令返回柴桑里,四年后舊宅遇火。公元408年(義熙七年)遷至南里之南村,是年四十七歲。全詩以自在之筆寫自得之樂,將日常生活中鄰里過從的瑣碎情事串成一片行云流水。首二句“春秋多佳日,登高賦新詩”,暗承第一首結(jié)尾“奇文共欣賞,疑義相與析”而來,篇斷意連,接得巧妙自然。此處以“春秋”二字發(fā)端,概括全篇,說明詩中所敘并非“發(fā)真趣于偶而”(謝榛《四溟詩話》),而是一年四季生活中常有的樂趣。每遇風(fēng)和日麗的春天或天高云淡的秋日,登高賦詩,一快胸襟,歷來為文人引為風(fēng)雅勝事。對陶淵明來說,在柴桑火災(zāi)之后,新遷南村,有此登臨勝地,更覺欣慰自得。登高不僅是在春秋佳日,還必須是在農(nóng)務(wù)暇日,春種秋獲,正是大忙季節(jié),忙里偷閑,登高賦詩,個中趣味決非整天悠哉游哉的士大夫所能領(lǐng)略,何況還有同村的“素心人”可與共賞新詩。所以士大夫常有的雅興,在此詩中便有不同尋常的意義。這兩句用意頗深卻如不經(jīng)意道出,雖無一字刻劃景物,而風(fēng)光之清靡高爽,足堪玩賞,詩人之神情超曠,也如在目前。

      移居南村除有登高賦詩之樂以外,更有與鄰人過從招飲之樂:“過門更相呼,有酒斟酌之。”這兩句與前事并不連屬,但若作斟酒品詩理解,四句之間又似可承接。過門輒呼,無須士大夫之間拜會邀請的虛禮,態(tài)度村野,更覺來往的隨便。大呼小叫,毫不顧忌言談舉止的風(fēng)度,語氣粗樸,反見情意的真率。“相呼”之意可能是指鄰人有酒,特意過門招飲詩人;也可能是詩人有酒招飲鄰人,或鄰人時來串門,恰遇詩人有酒便一起斟酌,共賞新詩。杜甫說:“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡余杯。”(《客至》)“叫婦開大瓶,盆中為吾取。……指揮過無禮,未覺村野丑。”(《遭田父泥飲》)諸般境界,在陶詩這兩句中皆可體味,所以愈覺含蓄不盡。

      由此可見,作詩以理為骨固佳,其尤貴者當善于在情中化理。晉宋之交,玄風(fēng)大熾,一般詩人都能談理。山水詩中的談玄說理成份多為后人所訾議,而產(chǎn)生于同時的陶淵明田園詩中亦有不少談理之作,卻博得了盛譽。原因就在剛剛脫離玄言詩的山水詩多以自然證理,理贅于辭;而陶詩則能以情化理,理入于情,不言理亦自有理趣在筆墨之外,明言理而又有真情融于意象之中。這種從容自然的境界,為后人樹立了很高的藝術(shù)標準。

    【移居其二原文及翻譯】相關(guān)文章:

    移居·其二原文翻譯及賞析08-28

    移居原文及翻譯02-17

    陶淵明《移居·其二》的原文賞析03-24

    陶淵明《移居其二》原文及賞析03-09

    移居陶淵明原文及翻譯10-21

    陶淵明《移居·其二》鑒賞09-22

    雜詩其二原文及翻譯04-14

    狼三則其二原文及翻譯03-16

    秋雨嘆其二原文及翻譯06-10

    主站蜘蛛池模板: 亚洲熟女乱色一区二区三区| 中文字幕AV无码人妻| 国产精品自在欧美一区 | 狠狠婷婷色五月中文字幕| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 亚洲国内精品一区二区| 免费人成视频在线观看网站 | 亚洲综合色婷婷在线观看| 亚洲欧洲日韩国内高清| 中文字幕在线亚洲日韩6页| 澳门永久av免费网站| 午夜色大片在线观看| 亚洲一二三区精品美妇| 久久精品国产99精品国产2021| 国产精品二区中文字幕| 狠狠噜天天噜日日噜| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 亚洲国产无套无码AV电影 | 国产成人一区二区三区免费| 把女人弄爽大黄A大片片| 国产999久久高清免费观看| 国产精品久久毛片| 五月天天天综合精品无码| 亚洲 一区二区 在线| 精品国产一区AV天美传媒| 四虎成人精品永久网站| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 无遮挡免费高清羞羞视频| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 婷婷六月综合缴情在线| 在线一区二区中文字幕| 精品玖玖玖视频在线观看| 免费大片黄国产在线观看| 国产高清在线男人的天堂| 亚洲av午夜成人片| 亚洲AV无码专区在线播放中文| 人妻影音先锋啪啪AV资源| 国产成人亚洲综合图区| 高清中文字幕一区二区| 亚洲欧美成人久久一区|