<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    晏子使楚原文和注釋翻譯

    時(shí)間:2022-09-24 09:52:32 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    晏子使楚原文和注釋翻譯

      《晏子使楚》是一篇經(jīng)典的課文,下面就是小編為您收集整理的晏子使楚原文和注釋翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!

    晏子使楚原文和注釋翻譯

      原文

      晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。

      見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

      晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。”

      晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”

      注釋

      選自:《晏子春秋內(nèi)篇雜下》。晏子,春秋時(shí)期齊國政治家和外交家。

      習(xí)辭:善于辭令,很會說話。

      何以也:用什么方法呢?

      楚王聞之,之:代詞:這個(gè)訊息。

      吾欲辱之,之,代詞:指晏子。

      酒酣:喝酒喝得正高興時(shí)。

      為:于。

      何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

      使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。

      短:長短,這里是人的身材矮小的意思。

      延:作動(dòng)詞用,就是請的意思。

      儐者:儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

      臨淄:淄,音資。臨淄,地名,古代齊國的都城,在現(xiàn)今山東省。

      閭:音驢,古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

      袂:音媚,就是衣袖。

      踵:音種,就是人的腳后跟。

      命:命令,這里是委任、派遣的意思。

      主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

      不肖:不才。

      譯文

      晏子被派遣到楚國。楚人明白晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個(gè)小洞請晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:“出使到狗國的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國來,不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。

      晏子拜見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。”晏子鄭重地回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人才呢?”楚王說:“既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那里去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了。”

      晏子將要出使楚國。楚王聽到這訊息,便對侍臣說;“晏嬰,是齊國的善于辭令的人,將要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說:“在他來到的時(shí)候,請讓我們捆綁一個(gè)人,從王面前走過。王就問:‘這人是干什么的?’我們就回答說:‘是齊國人。’王又問:‘犯了什么罪?’我們就回答說:‘犯了偷竊的罪。’”

      晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當(dāng)酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人從楚王面前走過。楚王說:“綁著的人是干什么的?”官吏回答說:“是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說:“齊國人都善于偷竊嗎?”晏子離開座位,回答說:“我聽說這樣的事,橘子長在淮河以南結(jié)出的果實(shí)就是橘,長在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實(shí)味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同。現(xiàn)在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而是自討沒趣了。”

    【晏子使楚原文和注釋翻譯】相關(guān)文章:

    《晏子使楚》的原文及注釋翻譯12-21

    晏子使楚原文及翻譯02-04

    《晏子使楚》的原文及翻譯12-14

    《晏子使楚》原文及翻譯賞析02-25

    《晏子使楚》原文以及翻譯03-08

    晏子使楚課文和翻譯10-18

    《晏子使楚》原文和譯文賞析11-25

    晏子使楚原文及賞析07-29

    晏子使楚原文及賞析02-25

    晏子使楚原文及譯文06-29

    主站蜘蛛池模板: 自偷自拍亚洲综合精品| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线 | 国产成人精品无码播放| 亚洲av无码精品色午夜蛋壳| 东京热一精品无码av| 欧美不卡无线在线一二三区观| 欧洲精品色在线观看| 免费看女人与善牲交| 欧美一进一出抽搐大尺度视频| 日本乱偷人妻中文字幕在线 | 亚洲AV永久无码精品秋霞电影影院 | 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 人人超人人超碰超国产| A级国产乱理伦片在线播放| 亚洲成A人一区二区三区| 视频一区视频二区制服丝袜| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020 | 精品国产中文字幕懂色| 成年女人片免费视频播放A| 韩国免费A级毛片久久| 国产精品日韩中文字幕| 亚洲AV无码专区电影在线观看| 美乳丰满人妻无码视频| 西西午夜无码大胆啪啪国模| 中文字幕日韩精品人妻| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 无码日韩精品一区二区三区免费| 国产乱子伦视频在线播放| 国产真实伦在线观看视频| 久久精品国产99国产精品严洲| 无遮挡H肉动漫在线观看| 在线看无码的免费网站| 色婷婷在线精品国自产拍| 国产免费一区二区三区不卡| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 亚洲AV无码成人精品区| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 日本一区二区三区免费播放视频站| 草草影院精品一区二区三区 | 一本一道VS无码中文字幕| 久久久亚洲欧洲日产国码农村|