<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    浪淘沙李煜原文及翻譯

    時(shí)間:2022-07-29 11:49:23 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    浪淘沙李煜原文及翻譯

      這首《浪淘沙》是李煜降宋后被擄到汴京軟禁時(shí)所作,表達(dá)了他對(duì)故國(guó)、家園和往日美好生活的無(wú)限追思,反映出詞人從一國(guó)之君淪為階下之囚的凄涼心境。以下是小編整理的浪淘沙李煜原文及翻譯,歡迎閱讀。

      原文:浪淘沙

      作者:李煜

      簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。

      獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

      注釋:

      潺潺:形容雨聲。

      闌珊:衰殘。一作“將闌”。

      羅衾:綢被子。

      不耐:受不了。一作“不暖”。

      身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

      一晌:一會(huì)兒,片刻。

      貪歡:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂。

      翻譯:

      門簾外傳來(lái)雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的娛歡。

      獨(dú)自一人在暮色蒼茫時(shí)依靠畫欄,遙望遼闊無(wú)邊的舊日江山。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水、凋落的紅花跟春天一起回去了,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。

      賞析:

      李煜的這首《浪淘沙》以倒敘的手法先寫夢(mèng)酲后的環(huán)境和感受,然后寫夢(mèng)境。不過(guò)我們可以把《浪淘沙》的上片看作是同一時(shí)空中疊映的室內(nèi)室外兩組鏡頭。室外春雨淅瀝,本來(lái)就短暫的春光即將在風(fēng)雨的摧殘之下喪失;璋档耐饩案r托出“春意將闌”時(shí)的悲涼冷清。室內(nèi)五更時(shí)分,主人公一夢(mèng)醒來(lái),耳昕簾外春雨,身覺寒意逼人!安慌倍昂保葡又貜(fù),其實(shí)各有側(cè)重!安慌保菍懥_衾的單薄,反映生括處境的可憐。而“寒”字,是側(cè)重表現(xiàn)李煜心理的凄涼悲苦。在現(xiàn)實(shí)生活中,時(shí)時(shí)都處在高度的壓抑,禁錮、恐懼、屈辱、悲傷的狀態(tài),只能在夢(mèng)中一晌貪歡,他怎能不絕望,不心灰意冷!

      《浪淘沙》下片寫天亮后情景。長(zhǎng)夜難熬,白天是否好過(guò)一些?長(zhǎng)年軟禁孤室,想登樓遠(yuǎn)眺,散散心思!蔼(dú)自莫憑欄”,是先有憑欄遠(yuǎn)眺的愿望,后又自我還定!蔼(dú)自”憑欄,沒有了當(dāng)年游上苑時(shí)“車如流水馬如龍”的喧嘩熱鬧,也沒有了“花月正春風(fēng)”的良辰美景,更看不到無(wú)限美好的故國(guó)江山,只能更添孤獨(dú)而已!澳弊,用得堅(jiān)決,用得傷心!皠e時(shí)容易見時(shí)難”淡淡的語(yǔ)肓中包含了無(wú)比豐富的人生感受,意蘊(yùn)遠(yuǎn)比李商隱《無(wú)題》詩(shī)“相見時(shí)難別亦難”要復(fù)雜得多。

      李煜的詩(shī)是指男女戀人之間因受外力的掣肘而難以隨時(shí)相見,有怨憤,但不失望。而李煜這里是指江山的喪失和故國(guó)的分離。江山一失,永難回歸,其中包含著悔恨,無(wú)奈和絕望。 《浪淘沙》末尾以流水,落花,春去三個(gè)流逝不復(fù)返的意象,進(jìn)一步表現(xiàn)出李煜對(duì)人生的絕望。“天上”與“人間”,是天堂與地獄,歡樂與痛苦對(duì)立的兩極世界,也是李煜過(guò)去與現(xiàn)在生活境況,心態(tài)情感的寫照。

      《浪淘沙》全詞以春雨開篇,以春雨中落花結(jié)束,首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整,意境渾成。當(dāng)代詞學(xué)大師唐圭璋先生曾在《李后主評(píng)傳》中說(shuō)此首“一片血肉模糊之詞,慘淡已極。深更三夜的啼鵑,巫峽兩岸的猿嘯,怕沒有這樣哀罷。后來(lái)詞人,或刻意音律,或賣弄典故,或堆垛色彩,像后主這樣純?nèi)涡允堑淖髌罚媸侨f(wàn)中無(wú)一”。

      【李煜簡(jiǎn)介】

      李煜(937-978),初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱,南唐中主第六子。徐州人。宋建隆二年(961年)在金陵即位,在位十五年,世稱李后主。他嗣位的時(shí)候,南唐已奉宋正朔,茍安于江南一隅。宋開寶七年(974年),宋太祖屢次遣人詔其北上,均辭不去。同年十月,宋兵南下攻金陵。明年十一月城破,后主肉袒出降,被俘到汴京,封違命侯。太宗即位,進(jìn)封隴西郡公。太平興國(guó)三年(978)七夕是他四十二歲生日,宋太宗恨他有“故國(guó)不堪回首月明中”之詞,命人在宴會(huì)上下牽機(jī)藥將他毒死。追封吳王,葬洛陽(yáng)邙山。

      后主前期詞作風(fēng)格綺麗柔靡,還不脫“花間”習(xí)氣。國(guó)亡后在“日夕只以眼淚洗面”的軟禁生涯中,以一首首泣盡以血的絕唱,使亡國(guó)之君成為千古詞壇的“南面王”(清沈雄《古今詞話》語(yǔ)),正是“國(guó)家不幸詩(shī)家幸,話到滄桑語(yǔ)始工”。這些后期詞作,凄涼悲壯,意境深遠(yuǎn),已為蘇辛所謂的“豪放”派打下了伏筆,為詞史上承前啟后的大宗師,如王國(guó)維《人間詞話》所言:“詞至李后主而眼界始大,感慨遂深。”至于其語(yǔ)句的清麗,音韻的和諧,更是空前絕后的了。

      后主本有集,已失傳。現(xiàn)存詞四十四首。

      創(chuàng)作背景

      此詞是作者去世前不久所作。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清詩(shī)話》:“南唐李后主歸朝后,每懷江國(guó),且念嬪妾散落,郁郁不自聊,嘗作長(zhǎng)短句云‘簾外雨潺潺……’含思凄惋,未幾下世。”

      鑒賞

      此詞基調(diào)低沉悲愴,以清澈自然、明白如話的語(yǔ)句透露出李煜這個(gè)亡國(guó)之君綿綿不盡的故土之思,可以說(shuō)是一支宛轉(zhuǎn)凄苦的哀歌。

      上片用倒敘,先寫夢(mèng)醒再寫夢(mèng)中。起首說(shuō)五更夢(mèng)回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感!皦(mèng)里”兩句,回過(guò)來(lái)追憶夢(mèng)中情事,睡夢(mèng)里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國(guó)華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢(mèng)醒以后,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙·往事只堪哀》),卻加倍地感到痛苦。

      過(guò)片三句自為呼應(yīng)。說(shuō)“獨(dú)自莫憑欄”,是因?yàn)椤皯{欄”而不見“無(wú)限江山”,又將引起“無(wú)限傷感”!皠e時(shí)容易見時(shí)難”,是當(dāng)時(shí)常用的語(yǔ)言!额伿霞矣(xùn)·風(fēng)操》有“別易會(huì)難”之句,曹丕《燕歌行》中也說(shuō)“別日何易會(huì)日難”。然而作者所說(shuō)的“別”,并不僅僅指親友之間,而主要是與故國(guó)“無(wú)限江山”分別;至于“見時(shí)難”,即指亡國(guó)以后,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說(shuō):“憑欄半日獨(dú)無(wú)言,依舊竹聲新月似當(dāng)年!毖矍熬G竹眉月,還一似當(dāng)年,但故人、故土,不可復(fù)見,“憑欄”只能引起內(nèi)心無(wú)限痛楚,這和“獨(dú)自莫憑欄”意思相仿。

      “流水”兩句,嘆息春歸何處。張泌《浣溪沙·枕障薰?fàn)t隔繡帷》有“天上人間何處去,舊歡新夢(mèng)覺來(lái)時(shí)”之句,“天上人間”,是說(shuō)相隔遙遠(yuǎn),不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長(zhǎng)嘆水流花落,春去人逝,故國(guó)一去難返,無(wú)由相見。末二句與首二句緊緊呼應(yīng),含有不盡的余味,留給讀者想象的廣闊天地。

      這首詞,情真意切、哀婉動(dòng)人,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國(guó)之痛和囚徒之悲,生動(dòng)地刻畫了一個(gè)亡國(guó)之君的藝術(shù)形象。正如李煜后期詞反映了他亡國(guó)以后囚居生涯中的?嘈那椋_實(shí)是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法訴說(shuō)內(nèi)心的極度痛苦,具有撼動(dòng)讀者心靈的驚人藝術(shù)魅力。此詞就是一個(gè)顯著的例子。

      名家點(diǎn)評(píng)

      明·沈際飛《草堂詩(shī)余正集》卷一:“夢(mèng)覺”語(yǔ)妙,那知半生富貴,醒亦是夢(mèng)耶?末句,可言不可言,傷哉。

      明·卓人月《古今詞統(tǒng)》卷七徐士俊云:花歸而人不歸,寓感良深,若作“春去也”,便犯春意句。

      明·李攀龍《草堂詩(shī)余雋》卷二:結(jié)句“春去也”,悲悼萬(wàn)狀。

      清·賀裳《皺水軒詞筌》:南唐主《浪淘沙》曰:“夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡!敝列偷邸堆嗌酵ぁ穭t曰:“無(wú)據(jù)。和夢(mèng)也有時(shí)不做!逼淝楦鼞K矣。嗚呼,此猶《麥秀》之后有《黍離》也。

      清·郭麐《靈芬館詞話》卷二:綿邈飄忽之音,最為感人深至。李后主之“夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡”,所以獨(dú)絕也。

      清·許昂霄《詞綜偶評(píng)》:《浪淘沙》全首語(yǔ)意慘然。

      清·端木埰《〈詞選〉批注》:前章“不知身是客,一晌貪歡”,正陳叔寶之全無(wú)心肝,亡國(guó)之君千古一轍也。次章又有“往事堪哀”、“終日誰(shuí)來(lái)”、“想得玉樓”等句。明明觖望不甘,被禍之由,牽機(jī)藥所由來(lái)也。前已荒昏失國(guó),此又妄露圭角,可為千古龜鑒。睹此則知后帝“此間樂”之語(yǔ),未可全非。(《詞話叢編》本《張惠言論詞》附錄)

      清·譚獻(xiàn)《詞辨》卷二:雄奇幽怨,乃兼二難。后起稼軒,稍傖父矣。

      清·陳廷焯《詞則·大雅集》卷一:結(jié)得怨惋,尤妙在神不外散,而有流動(dòng)之致。《云韶集》卷一:憑欄遠(yuǎn)眺,百端交集,此詞播之管弦,聞?wù)叨ó?dāng)墮淚。

      清·張德瀛《詞徵》卷一:李后主詞“夢(mèng)里不知是身是客,一晌貪歡”,張蛻巖詞“客里不知身是夢(mèng),只在吳山”,行役之情,見于言外,足以知畦徑之所自。

      清·陳銳《袌碧齋詞話》:古詩(shī)“行行重行行”,尋常白話耳。趙宋人詩(shī)亦說(shuō)白話,能有此氣骨否?李后主詞“簾外雨潺潺”,尋常白話耳。金元人詞亦說(shuō)白話,能有此纏綿否?

    【浪淘沙李煜原文及翻譯】相關(guān)文章:

    浪淘沙原文翻譯及賞析07-10

    浪淘沙令原文及翻譯11-03

    劉禹錫的浪淘沙的原文及翻譯02-22

    《浪淘沙》原文翻譯及賞析11-01

    李煜《浪淘沙令》07-04

    李煜唐詩(shī)《浪淘沙》10-26

    相見歡李煜原文和翻譯12-21

    李煜《浪淘沙令簾外雨潺潺》翻譯賞析11-30

    李煜《相見歡》原文與注釋翻譯賞析03-17

    主站蜘蛛池模板: 孕妇特级毛片ww无码内射| 免费日韩中文字幕高清电影| 成人国产精品中文字幕| 国产激情艳情在线看视频| 福利一区二区视频在线| 国产在线超清日本一本| 免费无码VA一区二区三区| 免费在线黄色电影| 制服丝袜美腿一区二区| 国语自产精品视频在线看| 午夜无码区在线观看亚洲| 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 亚洲成人av在线资源| 国产成熟妇女性视频电影| 久久综合九色欧美综合狠狠| 亚洲综合无码AV在线观看| 无码射肉在线播放视频| 99久久99久久免费精品小说| √天堂中文www官网在线| 做暖暖视频在线看片免费| 草草影院精品一区二区三区| 国内熟妇人妻色在线视频| 久久久国产精品VA麻豆| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 三上悠亚日韩精品二区| 国产精品自在线拍国产手机版| 国产女人高潮视频在线观看| 麻豆国产成人AV在线播放| 99精品电影一区二区免费看| 日韩激情一区二区三区| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 成 人影片免费观看| 国产性一交一乱一伦一色一情| 国产真实乱人偷精品人妻| 亚洲国产精品综合久久20| 亚洲影院丰满少妇中文字幕无码| 精品视频在线观看免费观看| 久久精品国产亚洲AV高清热| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| 亚洲大尺度无码专区尤物| 国产精品久久久久久AV|