<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    晨風的原文翻譯及賞析

    時間:2021-06-14 20:59:43 古籍 我要投稿

    晨風的原文翻譯及賞析

      朝代:先秦

      作者:佚名

      原文:

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      注解:

      晨風:鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。鴥(yù):鳥疾飛的樣子。郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”如何:奈何,怎么辦。

      山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長著如云的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

      棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心里憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      晨風:鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。鴥(yù):鳥疾飛的`樣子。郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”如何:奈何,怎么辦。

      山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長著如云的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

      棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

      鴥彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!

      傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心里憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      晨風:鳥名,即鹯(zhān)鳥,屬于鷂鷹一類的猛禽。鴥(yù):鳥疾飛的樣子。郁:郁郁蔥蔥,形容茂密。欽欽:憂思難忘的樣子。朱熹《詩集傳》:“憂而不忘之貌。”如何:奈何,怎么辦。

      山有苞櫟,隰有六駮。未見君子,憂心靡樂。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!

      苞:叢生的樣子。櫟(lì):樹名。隰(xí):低洼濕地。六駁(bó):木名,梓榆之屬,因其樹皮青白如駁而得名。

      山有苞棣,隰有樹檖。未見君子,憂心如醉。如何如何,忘我實多!

      高高的山上有茂密的唐棣,洼地里生長著如云的山梨。至今我還沒見過他的蹤跡,內心里憂心忡忡如醉如癡。真想不到你怎么會這樣呢?早忘了我啊沒有絲毫記憶!

      棣:唐棣,也叫郁李,果實色紅,如梨。樹:形容檖樹直立的樣子。檖(suí):山梨。

      譯注參考:

      1、 王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:259-261

      2、 姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:255-257

      譯文及注釋

      譯文傍晚光景小鷹隼疾飛掠過,棲落在郁郁蒼蒼的北樹林。至今我還沒見過他的蹤影,內心里憂心忡忡滿懷擔心。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!高高的山上有茂密的櫟樹,洼地里梓樹榆樹繁茂成蔭。至今我還沒見過他的蹤影,內心里滿懷悒郁憂心如焚。真想不到你怎么會這樣呢?恐怕早忘了我吧我的夫君!高高的山... 顯示全部

      鑒賞

      一個女子癡心地渴望著,等待著重新見到那位朝思暮想的“君子”,她望穿秋水,等得心碎神傷。其實那位“君子”,恐怕壓根兒已將她忘個罄盡。這首詩的內容實有揶揄嘲弄這位“君子”“二三其德”的況味。全詩三章,章六句。首章用鹯鳥歸林起興,也兼有賦的成分。鳥倦飛而知返,還會回到自己的窩里,而人卻忘了家,不想回來。這... 顯示全部

      創作背景

      關于此詩背景,歷代學者尚有分歧。《毛詩序》持“刺秦康公棄其賢臣說”,朱謀瑋《詩故》持“刺棄三良說”,何楷《詩經世本古義》“秦穆公悔過說”。朱熹《詩集傳》說此詩寫婦女擔心外出的丈夫已將她遺忘和拋棄,為了自圓其說,他還特意舉了例證說:“此與《扊扅(yǎn y)》之歌同意,蓋秦俗也。”《扊扅歌》的本事是這... 顯示全部

    【晨風的原文翻譯及賞析】相關文章:

    晨風原文翻譯及賞析05-13

    《晨風》原文翻譯及賞析01-30

    晨風原文翻譯及賞析(2篇)02-22

    晨風原文翻譯及賞析2篇12-24

    晨風原文及賞析11-10

    晨風原文及賞析08-20

    國風·秦風·晨風_詩原文賞析及翻譯09-26

    詩經·晨風原文及翻譯12-25

    國風秦風晨風的原文譯文和賞析07-10

    主站蜘蛛池模板: 亚洲男女内射在线播放| 亚洲伊人久久精品影院| 精品999日本久久久影院| AV免费播放一区二区三区| 天天躁日日躁狠狠躁婷婷| 成人网站网址导航| 精品熟女少妇AV免费观看| 国产精品成人中文字幕| 欧美成 人影片 免费观看| 香蕉伊蕉伊中文在线视频| 中国少妇初尝黑人巨高清| 久久免费精品国自产拍网站 | 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 人妻少妇不满足中文字幕| 狠狠爱五月丁香亚洲综| 人妻少妇精品一区二区三区| 2021国产精品视频网站| 欧美成人家庭影院| 久久精品手机观看| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃 | 红杏亚洲影院一区二区三区| 亚洲乱理伦片在线观看中字| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 国语精品自产拍在线观看网站| 国产精品情侣呻吟对白视频 | 国产午精品午夜福利757视频播放| 欧美性XXXX极品HD欧美风情| 一区二区亚洲人妻精品| 英语老师解开裙子坐我腿中间| 久久精品国产福利一区二区| 奇米网777色在线精品| 曰韩亚洲AV人人夜夜澡人人爽| 四川丰满少妇无套内谢| 精品无人区无码乱码毛片国产 | 国产精成人品日日拍夜夜| 97人妻碰碰视频免费上线| 国产愉拍精品手机| 在线看无码的免费网站| 国产乱啊有帅gv小太正| 久久精品国产久精国产一老狼 | 欧美精品一区二区在线观看播放|