<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《菩薩蠻杏花含露團香雪》全詞翻譯賞析

    時間:2021-03-06 08:15:57 古籍 我要投稿

    《菩薩蠻杏花含露團香雪》全詞翻譯賞析

      《菩薩蠻·杏花含露團香雪》作者為唐朝詩人溫庭筠。其古詩全文如下:

      杏花含露團香雪,綠楊陌上多離別。燈在月朧明,覺來聞曉鶯。

      玉鉤褰翠幕,妝淺舊眉薄。春夢正關(guān)情,鏡中蟬鬢輕。

      【前言】

      《菩薩蠻·杏花含露團香雪》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。這首詞描寫的是一位思婦夢醒后的情態(tài)。上闋前三句所寫皆為覺前之事,第四句到下闋則寫覺后起來的活動情態(tài)。全詞只作客觀的描寫,從主人公的生活環(huán)境及行動中體現(xiàn)其深刻隱微的情緒,包蘊層深,體味無盡,顯示了溫詞“深美閎約”的風(fēng)格特點。

      【注釋】

      ①菩薩蠻:詞牌名。

      ②香雪:杏花白,故比作香雪。

      ③朧明:形容月色朦朧。

      ④玉鉤:掛窗簾的玉制之鉤。搴:揭起。

      ⑤舊眉薄:舊眉指昨日所畫的黛眉,因隔夜而顏色變淺,故稱“薄”。

      ⑥蟬鬢:古代婦女的一種發(fā)式,兩鬢薄如蟬翼,故稱。輕:即薄。

      【翻譯】

      杏花含著晶瑩的晨露,一簇簇好似凝香的'雪團。在我們分手的小路上,自古就有很多傷心的離別。孤燈搖曳在殘月朦朧中,夢醒時聞曉鶯啼鳴。翠帳還需玉鉤掛起,隔宿的淡妝黛色已輕。夢中情景惹引情思種種,凝眸,鏡中的蟬鬢薄又輕。

      【賞析】

      此詞約作于唐大中(847—860)年間。五代孫光憲《北夢瑣言》卷四載:“宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(綯)假其(溫庭筠)新撰密進之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。”溫亦有言曰:“中書堂內(nèi)坐將軍。”譏相國無學(xué)也。《樂府紀(jì)聞》記載此事云:“令狐綯假溫庭筠手撰二十闋以進。”據(jù)此,《菩薩蠻》諸闋乃溫庭筠所撰而由令狐绹進獻唐宣宗之作。其時當(dāng)在大中后期(850—859),正值溫庭筠屢試不第之時。

      首句以杏花之芳美點明時節(jié),也暗逗思婦致夢之因。春物這樣芳美,獨處閨中的少婦,不禁思緒牽縈而夢魂顛倒。這句寫物色極為清麗。“香”和“雪”形容杏花的氣色,著一“團”字,則花朵叢集的繁密景象宛然。再于前面著上“含露”二字,賦予“香雪”以更清鮮的生氣,使人感到春物的芳妍。這句也表明時間是夜晚,如果說“含露”也可說是早晨景象,杏花如雪則定是夜間。韓愈《杏花》詩“杏花兩株能白紅”方世舉注:“杏花初放,紅后漸白。”其紅者入夜暗不可見,白者得月色照映而愈顯。證以楊萬里詩“近紅暮看失燕支,遠白宵明雪色奇。‘花不見桃惟見李’,一生不曉退之詩”,確是如此。

      次句寫主人公的夢中情節(jié)。“綠楊陌”是綠楊夾立兩旁的大道,這是夢中的離別之地。“多”字極妙,因別事縈心,故頻見夢中,著一“多”字,以見伊人夢魂之顛倒零亂。

      “杏花”兩句亦似夢境,而吾友仍不謂然,舉“含露”為證,其言殊諦。夫入夢固在中夜,而其夢境何妨白日哉!然在前章則曰:“雁飛殘月天。”此章則曰:“含露團香雪。”均取殘更清曉之景,又何說耶?故首兩句只是從遠處泛寫,與前謂“江上”兩句忽然宕開同,其關(guān)合本題,均在有意無意之間,若以為上文或下文有一“夢”字,即謂指此而言,未免黑漆了斷紋琴也。以作者其他《菩薩蠻》觀之,歷歷可證。除上所舉“翠翹”“寶函”兩則外,又如“鳳凰相對盤金縷,牡丹一夜經(jīng)微雨”,殆較此尤奇特也。更有一首,其上片與此相似,全引如下:“牡丹花謝鶯聲歇,綠楊滿院中庭月。相憶夢難成,背窗燈半明。”一樣的講起夢來,既可以說牡丹,為什么不可以說杏花?既可以說院中楊柳,為什么不可以說陌上楊柳呢?吾友更曰:“飛卿《菩薩蠻》中只‘閑夢憶金堂,滿庭萱草長’,是記夢境。”

      “燈在”二句寫夢初醒時的感覺。簾內(nèi)殘燈尚明,簾外殘月朦朧,而又聞曉鶯惱人,其境既迷離倘恍,而其情尤可哀。“燈在”,燈尚在也;“月朧明”,殘月也;此是在下半夜偶然醒來,忽又朦朧睡去的光景。“覺來聞曉鶯”,方是真醒了。此兩句連讀,即誤。“覺來”句既點明“綠楊”句為夢境,又與首句相映,增濃春的美感。這句收束上闋,啟開下闋,上闋前三句所寫皆為覺前之事,下半則為覺后起來的活動情態(tài)。

      “玉鉤”二句寫主人公晨起后的活動情態(tài),與上闋末二句在時間上有一段距離。“玉鉤”句晨起之象。“妝淺”句宿妝之象,即另一首所謂“臥時留薄妝”也。從“月朧明”看,主人公被曉鶯驚醒時天還未大明,而“褰翠幕”當(dāng)在既明之后,這其間當(dāng)是醒后縈思夢境,長久飲臥床榻而慵于起一身之故。“褰翠幕”即掛起翠色窗幕。“妝淺”意謂淡淡梳妝。“舊眉薄”意謂舊來畫的眉已經(jīng)黛色淡薄了,表明未重新畫眉,活現(xiàn)出主人公的慵惰心情。這種情態(tài)的表現(xiàn),正是由上闋描寫夢別醒來的心情滋生的。

      “春夢”句是對上句情態(tài)表現(xiàn)的申釋,更點明“綠楊”句所寫之為夢境。“關(guān)情”意謂夢中之事牽系情懷,中間連一“正”字,可想見弄妝時的凝思之狀。末句突出人物形象。“蟬鬢”形容女子鬢發(fā)梳得勻薄如蟬翼。對鏡妝梳,關(guān)情斷夢,“輕”字無理得妙。《古今注》載:魏宮人莫瓊樹“制蟬鬢,縹緲如蟬,故日蟬鬢”。蟬鬢已極薄,而更日“輕”,用以形容鬢發(fā)之枯搞,即以見其人之面容憔悴。發(fā)槁容悴,絕非一夕夢思而致,當(dāng)為已忍受長期相思折磨的征驗,春夢離別,不過是這種生活中的一折而已。對鏡而覺蟬鬢輕。正當(dāng)春夢關(guān)情之際,其中心當(dāng)如何難堪,然并未明言,只從人的觀感略點一句,則其中蘊蓄人情,極為微婉易感。

      這首詞和作者同調(diào)其他諸作一樣,通體只作客觀的描寫,從主人公的生活環(huán)境及行動中體現(xiàn)其深刻隱微的情緒,即在景物動作上亦只作扼要的勾點。使讀者從所勾點的事物中想象到豐富的境象及其中隱含的深微的人情,初讀稍苦難入,既入則覺包蘊層深,體味無盡,這就是溫詞的“深美閎約”所在。

    【《菩薩蠻杏花含露團香雪》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

    溫庭筠《菩薩蠻·杏花含露團香雪》譯文及賞析答案11-05

    李清照《菩薩蠻》全詞翻譯及賞析08-02

    《菩薩蠻》的意思及全詞翻譯賞析05-21

    溫庭筠菩薩蠻全詞翻譯及賞析08-31

     《菩薩蠻夜來皓月才當(dāng)午》全詞翻譯賞析07-28

    陳克《菩薩蠻赤欄橋近香街直》全詞翻譯賞析04-08

    菩薩蠻翻譯及賞析04-30

    菩薩蠻·蟲聲泣露驚秋枕翻譯賞析05-15

    《菩薩蠻·蟲聲泣露驚秋枕》翻譯賞析05-12

    主站蜘蛛池模板: 国色天香成人一区二区| 国偷自产一区二区三区在线视频| 无码国模国产在线观看免费| 国产无套护士在线观看| 性一交一乱一伦| 任我爽精品视频在线播放| 久久国产精品波多野结衣AV| 2019久久久高清日本道| 中文字幕无码无码专区| 免费AV片在线观看网址| 狠狠色噜噜狠狠狠狠AV| 国产精品福利自产拍久久 | 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99| 亚洲春色在线视频| 久久亚洲精品中文字幕波多野结衣 | 无码高潮爽到爆的喷水视频| 婷婷色香五月综合缴缴情香蕉| 英语老师解开裙子坐我腿中间| 亚洲色欲色欱WWW在线| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 欧美怡春院一区二区三区| 亚洲国产成人无码电影| 欧美性XXXX极品HD欧美风情| 九九在线精品国产| 亚洲精品国产精品国自产观看| 9色国产深夜内射| gogogo高清在线观看视频中文| 影音先锋女人AA鲁色资源| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 白色丝袜国产在线视频| 小嫩批日出水无码视频免费| 肉大捧一进一出免费视频| 在线中文字幕亚洲日韩2020| 亚洲欧美偷国产日韩| 亚洲人成无码网站久久99热国产| 三级网站视频在在线播放| 国产女人喷潮视频免费| 777奇米四色成人影视色区| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 久久天天躁夜夜躁狠狠85|