<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《醉留東野》原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-04-05 11:54:44 古籍 我要投稿

    《醉留東野》原文翻譯及賞析

      醉留東野

      唐代:韓愈

      昔年因讀李白杜甫詩(shī),長(zhǎng)恨二人不相從。

      吾與東野生并世,如何復(fù)躡二子蹤。

      東野不得官,白首夸龍鐘。

      韓子稍奸黠,自慚青蒿倚長(zhǎng)松。

      低頭拜東野,原得終始如駏蛩。

      東野不回頭,有如寸筳撞巨鐘。

      吾愿身為云,東野變?yōu)辇垺?/p>

      四方上下逐東野,雖有離別無由逢?

      「譯文 」

      當(dāng)年因?yàn)樽x了李白杜甫的詩(shī),常常遺憾他們不常在一起。

      我與孟郊是同一時(shí)代的人,為什么也像他們一樣別多聚少呢?

      孟郊正等待朝廷任命新職,年老的時(shí)候號(hào)稱行動(dòng)笨拙。

      我稍微狡猾了些,慚愧地像小草依附長(zhǎng)松一樣依附著孟郊的才華。

      低下頭拜見孟郊,與他相互依存。

      孟郊卻不回頭,就像用小樹枝去撞鐘一樣。

      我愿意變身成為云,孟郊變成龍。

      四方上下追逐著孟郊,即使有離別也常常相逢。

      「注釋 」

      ⑴東野:即孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代詩(shī)人,韓愈的好友。

      ⑵不相從:不常在一起。

      ⑶并世:同一時(shí)代。并,同。

      ⑷如何復(fù)躡二子蹤:為什么又像他們那樣(別多聚少)呢?復(fù),又。躡,踩、追隨。二子,指李白和杜甫。

      ⑸不得官:寫詩(shī)時(shí)孟郊正等待朝廷任命新職。

      ⑹夸:號(hào)稱。

      ⑺龍種:年老行動(dòng)笨拙之態(tài)。

      ⑻韓子:韓愈自指。

      ⑼奸黠(xiá):狡猾。

      ⑽青蒿:小草,韓愈自比。

      ⑾長(zhǎng)松:比喻孟郊有喬木之才。

      ⑿駏蛩:古代傳說中的一種動(dòng)物,常背負(fù)另一種叫“蟨”的動(dòng)物行走,蟨則為它取甘草吃,它們互相幫助為生。

      ⒀寸筳:小竹枝,這里也是韓愈自比。

      ⒁巨鐘:比喻孟郊。

      ⒂雖有離別何由逢:即使人世間有離別這回事也碰不上了。逢,遇。

      賞析

      前四句自比李杜。韓少孟十七歲。孟詩(shī)多寒苦遭遇,用字造句力避平庸淺俗,追求瘦硬。與賈島齊名,故有“郊寒島瘦”之稱。韓詩(shī)較孟粗放,所以以韓比李,以孟比杜。這里雖未出現(xiàn)“留”字,但緊緊扣住了詩(shī)題《醉留東野》中的“留”字,深厚友情自然流露,感人至深。

      五至八句對(duì)二人的`處境現(xiàn)狀和性格作了比較。“東野不得官,白首夸龍鐘”。詩(shī)人在過去的詩(shī)中曾以“雄驁”二字評(píng)東野,即說他孤忠耿介,傲骨錚錚。“白首夸龍鐘”,一“夸”字即寫“雄驁”。緊接著韓愈寫自己,“韓子稍奸黠,自慚青蒿倚長(zhǎng)松。”韓承認(rèn)自己有點(diǎn)“滑頭”,比起孟來有時(shí)不那么老實(shí),所以能周旋于官場(chǎng)。在東野這株郁郁高松面前,自慚有如青蒿。意思是說,我今在幕中任職,不過依仗一點(diǎn)小聰明,比起孟郊的才能,實(shí)在是自愧弗如。

      最后一段,祝愿二人友誼長(zhǎng)存。我十分崇拜孟郊,我愿做驅(qū)蛩,負(fù)孟避禍。孟郊這樣做下去,我和孟郊的才能相差懸殊,猶如“寸莛撞鉅鐘”。我愿變?yōu)樵疲辖甲優(yōu)辇垼篱g雖然有離別的事,但我們二人如云龍相隨,永不分離。

      本詩(shī)以“醉”言出之,肆口道來,設(shè)想奇僻,幽默風(fēng)趣;開篇即表示對(duì)李、杜的向往,既表達(dá)了與友人惜別之情,又可看出詩(shī)人在詩(shī)歌藝術(shù)上的追求與自信。

      全詩(shī)通俗易懂,朗朗上口。多次用典豐富而含蓄地表達(dá)對(duì)孟郊的推崇,如《易經(jīng)·乾卦·文言》說:“同聲相應(yīng),同氣相求,云從龍。風(fēng)從虎。”希望自己和孟郊變?yōu)樵坪妄垺M瑫r(shí)作者借“醉酒”用“夸龍鐘”與“稍奸黠”形容孟郊與自己,足見兩人感情深厚。

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)約作于貞元十四年(798年),當(dāng)時(shí)韓愈在汴州(治所在今河南省開封市)刺史董晉幕中做觀察推官。孟郊原來客游在汴,孟郊將要離開汴州南行,韓愈賦此詩(shī)留別。

    【《醉留東野》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    《醉留東野》的原文及翻譯04-13

    醉留東野原文及賞析08-28

    韓愈《與孟東野書》原文翻譯及賞析07-16

    野步原文賞析及翻譯01-17

    野步原文翻譯及賞析11-05

    《野歌》原文翻譯及賞析12-29

    野步原文、翻譯、賞析03-20

    送孟東野序原文及翻譯04-11

    東溪原文及翻譯賞析06-06

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品无码AV人在线观看国产| 大陆精大陆国产国语精品| 亚洲av永久无码精品网站| 69堂人成无码免费视频果冻传媒| 亚洲一区二区三区自拍公司| 黑森林福利视频导航| 久久亚洲精品情侣| 扒开双腿猛进入喷水高潮叫声| 无码成人午夜在线观看| 亚洲综合色在线视频WWW| 久久五月丁香激情综合| 性一交一乱一伦一| 精品一区二区三区在线成人| 亚洲鸥美日韩精品久久| 国产成人精品久久| 97精品亚成在人线免视频 | 中文字幕无线码免费人妻| 香港日本三级亚洲三级| 亚洲精品无码MV在线观看软件| 成人免费AA片在线观看| 国产成人AV三级在线观看| 亚洲一卡2卡3卡4卡精品| 开心一区二区三区激情| 久久久久无码国产精品不卡| 成人网站国产在线视频内射视频| 国内精品久久久久影院网站| 无码欧亚熟妇人妻AV在线外遇| 另类 专区 欧美 制服| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 午夜色大片在线观看| 免费无码一区无码东京热| 国产天堂亚洲国产碰碰| 亚洲VA中文字幕无码久久| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 欧美人与禽2o2o性论交| 国产69囗曝吞精在线视频| 好男人社区影视在线WWW| 日本熟妇XXXX潮喷视频| 起碰免费公开97在线视频| 日韩电影免费在线观看网站| 韩国免费A级毛片久久|