<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    七哀詩·其二注釋鑒賞及譯文

    時間:2022-08-01 14:43:54 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    七哀詩三首·其二注釋鑒賞及譯文

      古詩原文

      荊蠻非我鄉,何為久滯淫。

      方舟泝大江,日暮愁我心。

      山岡有余映,巖阿增重陰。

      狐貍馳赴穴,飛鳥翔故林。

      流波激清響,猴猿臨岸吟。

      迅風拂裳袂,白露沾衣襟。

      獨夜不能寐,攝衣起撫琴。

      絲桐感人情,為我發悲音。

      羈旅無終極,憂思壯難任。

      譯文翻譯

      荊州不是我的家鄉,卻長久無奈地在這里滯留?

      極目望去,大船在江心正溯流而上,天色漸晚更勾起我思鄉的情愁。

      山坡上映著太陽的余暉,溝巖下的陰影顯得更加灰暗。

      奔跑的狐貍忙著趕回自己的洞穴,飛翔的鳥兒在鳥巢上盤旋。

      大江上涌動的浪花轟然作響,猿猴在臨岸的山林長吟,

      迅猛的江風掀起我的下衣和衣袖,秋天的露水打濕了我的衣襟。

      夜深了我孤獨難眠,便又披衣起床拿起了桐琴。

      桐琴象理解我的心思一樣,為我發出悲涼的鄉音。

      在外寄人籬下什么時候才是盡頭,心中充滿了難以排遣的憂愁。

      注釋解釋

      滯淫:長久停留。

      方舟泝大江:方舟,方形的小船。泝(sù),通“溯”:逆流而上。

      巖阿(ē):到處都是巖石的山阿。阿,山丘。

      增重陰:更黑暗。

      裳袂(mèi):下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。

      攝:整理。

      絲桐:指琴,古人削桐為琴,揀絲為弦,故稱。

      羈旅:被羈絆而旅居在外,引申為長久寄居他鄉。

      壯:盛,指憂思深重。

      難任:難以承受。

      創作背景

      詩中詩人抒寫自己久客荊州思鄉懷歸的感情。內容和詩人著名的《登樓賦》相似。大約同是建安十三年(公元208年)在荊州時的作品。

      詩文賞析

      “荊蠻”四句寫詩人久客荊州的苦悶和日暮乘船泛江時所引起的思鄉之情。起句自問,噴射出強烈的感情,直抒久留荊州的怨憤。為銷愁乘船泛江散心,不想銷愁愁更愁。江上日落余輝,并船逆流而上,引起詩人思鄉懷歸的無限憂愁。“愁”字虛籠全篇,詩篇始終處于這悲愁的氛圍之中。

      “山岡”以下八句寫日暮時的自然景色,抒發詩人思歸的凄苦之情。詩人攝下了落日西沉時大自然姿態的倏忽變化:山脊之上猶存夕陽余輝,山谷本來就很陰暗,天將晚則更顯得陰暗幽深。起兩句寫了山色秀拔,給人以清新之感;又因日將西落,山谷愈暗,造成了一種凄清氣氛。“狐貍馳赴穴,飛鳥翔故林。”這兩句取《楚辭·哀郢》“鳥飛還故鄉兮,狐死必首丘”之意。日暮時刻,狐貍歸穴,鳥下窠巢。狐貍和飛鳥尚且思歸自己的穴巢,何況于人。“流波激情響,猴猿臨岸吟。”湍急的江流聲浪激越,山上的猴猿在岸邊凄厲嘶叫,氣氛越發凄涼。“迅風拂裳袂,白露沾衣襟。”迅疾的江風吹動著衣袖,陰涼的露水沾濕衣裳。詩句點明秋季。秋風蕭瑟迅猛,白露陰寒濕衣,氣氛更為陰冷。以上八句詩人用寒秋日暮、荒江的寂寞、凄涼的景色,來映襯自己內心思鄉念歸的悲凄。情動于中而發于景,景見真情而感人。對仗優美,音韻和諧,節奏感強烈,讀來十分流暢。這樣的例子古詩里固然少見,在建安詩里也是極少的。它已經突破了漢詩古樸渾厚的風格,下開兩晉南朝風氣了。

      “獨夜”以下六句,由寫景轉入集中抒情,寫詩人夜不能眠憂思難忍的情狀。“獨夜不能寐,攝衣起撫琴。”羈旅之客難以返歸,愁思不絕,夜不能眠。由“不能寐”而“攝衣起撫琴”,暗示著一種煩憂的過程。接下兩句,詩人以擬人手法賦物以人的情感,借以襯托、強化思歸感傷之情。琴也通曉人的心情,為詩人的不幸而哀鳴。這“悲音”體現了詩人無處寄托又無從宣泄的哀愁。通過物之情表現人之情,這是傳統詩歌中常用而又精巧的描寫手法。最后兩句悲憤低沉,哀怨不絕。寄居他鄉永無盡頭,沉重憂傷難以承擔。這悲憤的結句同扣篇首詩句,哀怨之情直露,毫不掩飾愁思深重的離人形象,令人黯然神傷。

      王粲久留荊州,不得舒展大志,此時此地,他憂多、愁多、憤懣多。這首詩抒發了他的沉痛之情,也是詩人政治理想不能實現、個人抱負無從施展的憂憤心情的流瀉。詩中具有相當強烈的感情色彩的景物描寫,增添了抒寫思歸之情的濃郁效果。

    【七哀詩·其二注釋鑒賞及譯文】相關文章:

    《哀江頭》原詩以及譯文鑒賞09-24

    《佳人》譯文及注釋鑒賞08-03

    《訪落》注釋譯文鑒賞09-24

    留別妻注釋鑒賞及譯文10-19

    杜甫《哀江頭》全詩譯文、賞析08-10

    《狼三則》其二的原文注釋及譯文04-08

    《歸園田居其二》譯文及注釋05-15

    《歸園田居其二》注釋及譯文10-26

    鑒賞《菩薩蠻·其二》譯文及賞析09-12

    李白的詩《冤情》譯文注釋09-27

    主站蜘蛛池模板: 在线国产精品中文字幕| 久久月本道色综合久久| 人人妻人人添人人爽欧美一区| 强行无套内大学生初次| 女人18毛片水真多免费看| 美日韩在线视频一区二区三区| 免费无码又爽又刺激高潮| 久久精品99国产精品日本| 亚洲日韩日本中文在线| 精品人妻av区乱码| 亚洲尤码不卡av麻豆| 少妇人妻偷人免费观看| 成人看的污污超级黄网站免费| 久久综合久中文字幕青草| 日韩人妻系列无码专区| 久久99国内精品自在现线| 精品久久人人妻人人做精品| 成人3D动漫一区二区三区 | 人人人澡人人肉久久精品| 成人免费一区二区三区| 精品视频在线观看免费观看| 国产欧美日韩一区二区三区| 97午夜理论电影影院| 搡女人真爽免费视频大全| 国产av一区二区不卡| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 精品无码国产污污污免费| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 精精国产XXXX视频在线播放| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国产成人无码区免费内射一片色欲 | 国产在线午夜不卡精品影院| 久热爱精品视频线路一| 国产成熟女人性满足视频| A男人的天堂久久A毛片| 久久精品国产99国产精品澳门 | 国精品午夜福利视频| 国产69精品久久久久99尤物| 免费无码又爽又刺激软件下载| 99精品热在线在线观看视| 久久精品国产亚洲av天海翼|