<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    村居原文、翻譯及賞析

    時間:2024-05-25 00:16:12 古籍 我要投稿

    村居原文、翻譯及賞析

      《村居》是北宋詩人張舜民創作的一首七言絕句。一、二兩句主要描寫綠水、田地、翠竹、屋籬、榆樹、槿花等靜景,三、四兩句主要描寫了行步遲遲的老牛,悄立牛背的寒鴉等動景,前后動靜結合,烘托出了寧靜平和的氛圍,整首詩表達了詩人悠閑寧靜而又略帶清愁的心境。以下是小編幫大家整理的村居原文、翻譯及賞析,希望對大家有所幫助。

      原文

      水繞陂田竹繞籬,榆錢落盡槿花稀。

      夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸。

      作者簡介

      張舜民,生卒年不詳。字蕓叟,號浮休居士,又號矴齋,邠州(今陜西邠縣)人。治平進士。公元1081年(元豐四年)從高遵裕征西夏,掌機密文字,作詩譏議邊事,次年十月坐罪謫監郴州酒稅。南行途經岳陽,賦《賣花聲》二首。公元1086年(元祐元年)以司馬光薦,除秘閣校理,監察御史。徽宗立,累擢吏部侍郎。《宋史》、《東都事略》有傳。生平嗜畫,題評精確,能自作山水。著有《畫墁錄》及《畫墁集》。《全宋詞》錄其詞四首。

      《村居》譯文一

      村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的田地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派田園風光。槿花稀疏,一樹榆錢早就隨風而去了。暮色朦朧,老牛緩緩歸來。牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。

      《村居》譯文二

      流水環繞著水田,籬笆外種滿了綠竹;榆錢已經落盡,槿花也變得稀疏。

      夕陽西下,牛背上沒有牧童騎臥,只帶著成對的烏鴉,漫步在回村的小路。

      《村居》注釋

      陂田:山田。

      榆錢:即榆莢,形如錢,色白成串,故俗稱榆錢。

      兩兩:成雙成對。

      《村居》賞析

      這首詩寫的是農村秋日黃昏的小景,前兩句是具體描寫村居,后兩句是從村居以外來描寫村居,意象非常豐富。農家的情況,見諸于詩的已經不計其數,很難寫出新意來。這首詩采用遠近交替的寫法,重在對場景氣象的渲染烘托,以大特寫的手法,提供帶有暗示性的畫面,所以后來者居上,取得了很大的成功。

      詩前兩句采用當句對,以便于把很廣泛的題材濃縮成集中的平面。詩說水田環繞的人家,籬笆外種滿了竹子,院落里的榆樹錢已經落盡,槿花也都稀疏了。寫出晚秋季節里斜陽照耀著的農舍,水竹清華,落木蕭蕭的景色,充滿了和平靜穆的氣氛。詩僅寫了村居外圍,而村居本身即可由此想象,成功地避開了熟見的茅檐、白門、蓬窗、桑圃等詞,收到了很好的藝術效果。同樣,詩沒有寫人,而通過環境,也可表現住在村居里的人的品藻趣味。

      三、四句是傳頌的名句。詩將薄暮景色作了高度濃縮。夕陽西下,照著原野,也照著上面所說的村居、水田,詩在這兒僅以“夕陽”二字,回照上文,增加前兩句的形象。而在整個村野中,詩只捕捉住回村的老牛這一中心寫,說牛背上沒有牧童,牛兒在夕陽中不慌不忙地自己沿著歸路,往村里走來;在牛背上,雙雙烏鴉佇立著,悠閑自在,仿佛是老牛正把它們帶回村莊。整個畫面沒有一個人,雖然是寫動,但節奏很緩慢,表現出大自然寧靜和平的氣氛,給人以恬淡溫馨的享受,充分體現了作者的審美觀。讀著這詩,很自然地令人想到《詩經》所寫的“日既夕矣,羊牛下來”那幅原始的自然美的風光來。

      全詩雖然寫的是一組小景,由于詩人本身是個畫家,所以很具有畫意。詩所選的景物,都有典型性,描繪了村居的特征及季節的特點,用的都是深色調,與夕陽暮靄相統一。在寫作手法上,前兩句直接寫靜,后兩句是動中顯靜,在同一畫面上配合得很和諧。牛背上站著烏鴉的情況,錢鐘書《宋詩選注》指出同時人詩中也有,如蘇邁詩“葉隨流水歸何處,牛帶寒鴉過別村”,賀鑄詩“水牯負鴝鵒”。由于張舜民把這一景象與整詩所表現的境界融成一片,所以更為成功。

      《村居》鑒賞

      《村居》是張舜民代表作之一。

      “水繞陂遠竹繞籬”,選材如同電影鏡頭的轉換,由遠景轉到近景。村居的遠處是流水潺潺,環繞著山坡的遠地。住宅外的小園,青竹繞籬,綠水映陂,一派遠園風光。“榆錢落盡陽花稀”,陽花,又稱木陽,夏秋之交開花,花冠為紫紅色或白色。陽花稀疏,表明時已清秋,一樹榆錢早就隨風而去了。所以院落內盡管綠陰宜人,可惜盛時已過,殘存的幾朵木陽花,不免引起美人遲暮之感,清寂之意自在言外。

      “夕陽牛背無人臥,帶得寒鴉兩兩歸”。牛蹄聲打破了沉寂,詩人把鏡頭又轉換到小院外。夕陽西沉,暮色朦朧,老牛緩緩歸來。這景象早在《詩經》中就被詠唱過:“日之夕矣,牛羊下來”。(《王風·君子役》牛然而詩人并不去重復前人詩意,而是捕捉到一個全新的藝術形象:老牛自行歸來,牛背上并不是短笛橫吹的牧牛郎,而是佇立的寒鴉。寒鴉易驚善飛,卻在這寧靜的氣氛中悠閑自在,站立牛背,寒鴉之靜附于牛之動,牛之動涵容了寒鴉之靜,大小相映,動靜相襯,構成新穎的畫面。宋人詩力求生新,于此可見一斑。“無人臥”三字是不是贅筆呢?為什么不直說:“夕陽牛背寒鴉立?”這正是此詩韻味的所在。“無人臥”是頓筆,引起讀者提出問題:那么到底有什么東西在牛背上呢?于是引出“帶得寒鴉兩兩歸”,形象宛然在一是融進了自己的感情色彩。

    【村居原文、翻譯及賞析】相關文章:

    《村居》原文及翻譯賞析02-26

    《村居》原文及翻譯賞析02-07

    村居的原文翻譯及賞析01-13

    《村居》原文及翻譯賞析03-01

    村居原文翻譯及賞析大全03-19

    村居原文翻譯及賞析范文02-22

    (熱)村居原文翻譯及賞析10-16

    村居原文翻譯及賞析(優秀)10-16

    【薦】村居原文翻譯及賞析12-04

    村居高鼎原文、翻譯及賞析11-21

    主站蜘蛛池模板: 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 国产AV大陆精品一区二区三区| 男女无遮挡XX00动态图120秒| 一区二区不卡国产精品| 女人喷液抽搐高潮视频| 中文字幕制服国产精品| 人人超人人超碰超国产 | 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 国产午夜亚洲精品国产成人 | 无码AV免费永久免费永久专区| 国产999久久高清免费观看| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产午夜A理论毛片| 亚洲AV无码成人网站手机观看| 国产在线午夜不卡精品影院| 亚欧AV无码乱码在线观看性色| 成人网站国产在线视频内射视频| 国产精品国三级国产av| 黑人巨大AV在线播放无码| 亚洲成人资源在线观看| 无码国产精品久久一区免费| 99在线精品国自产拍中文字幕| 久久AV无码精品人妻糸列| 精品无人乱码一区二区三区 | 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡 | 亚州中文字幕一区二区| 国内精品一区二区三区| 欧美成人一卡二卡三卡四卡| 无码熟妇人妻av影音先锋| 国产精品亚洲一区二区三区喷水| 国产尤物精品自在拍视频首页| 少妇久久久久久久久久| 国产高潮抽搐喷水高清| 最新亚洲人成无码WWW| 最近中文字幕日韩有码| 精品玖玖玖视频在线观看| 国产色综合久久无码有码| 久久综合九色综合欧洲98| 99中文字幕国产精品| 亚洲性无码AV在线欣赏网| 精品无码一区二区三区在线 |