<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送人東游原文、翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-02-17 13:21:21 古籍 我要投稿

    送人東游原文、翻譯及賞析

    送人東游原文、翻譯及賞析1

      原文:

      送人東游

      朝代:唐朝

      作者:溫庭筠

      荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。何當(dāng)重相見(jiàn),尊酒慰離顏。

      譯文及注釋:

      譯文

      在荒涼的古壘,在落葉的時(shí)分;

      你懷浩氣東去,離別久居鄉(xiāng)關(guān)。

      高風(fēng)正好掛帆,直達(dá)古渡漢陽(yáng);

      待到日出之時(shí),便到了郢門山。

      你在漢陽(yáng)那邊,還有幾個(gè)友人?

      孤舟漂泊天涯,盼你早日歸還!

      不知要到何時(shí),你我才能重見(jiàn);

      還是多飲幾杯,暫慰別離愁顏。

      注解

      ①荒戍:荒廢的軍隊(duì)防地。

      ②浩然:豪邁堅(jiān)定的樣子。

      ③漢陽(yáng)渡:湖北漢陽(yáng)。

      ④郢門山:即荊門山。

      ⑤棹:這里指船。

      ⑥何當(dāng):何時(shí)。

      ⑦樽酒:猶杯灑。

      賞析:

      詩(shī)題為《送人東游》,所送何人不詳。看詩(shī)中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作于江陵,詩(shī)人時(shí)年五十左右。詩(shī)人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對(duì)友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩(shī)意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動(dòng)人。

      關(guān)于本詩(shī)的發(fā)端,清人沈德潛曰:“起調(diào)最高。”(《唐詩(shī)別裁》)試想:地點(diǎn)既傍荒涼冷落的古堡,時(shí)令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時(shí)此地送友人遠(yuǎn)行,那別緒離愁,將何以堪!然而出人意料,接下去詩(shī)思卻陡然一振:“浩然離故關(guān)”—友人此行,心浩然有遠(yuǎn)志。氣象格調(diào),自是不凡。

      頷聯(lián)兩句互文,意為:初日高風(fēng)漢陽(yáng)渡,高風(fēng)初日郢門山。初日,點(diǎn)明送別是在清晨。漢陽(yáng)渡,長(zhǎng)江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都縣西北長(zhǎng)江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在視野之內(nèi),這里統(tǒng)指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風(fēng)、杲杲旭日,為友人壯行色。

      頸聯(lián)仿效李白“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見(jiàn)長(zhǎng)江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩(shī)意:詩(shī)人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來(lái)。幾人,猶言誰(shuí)人。“江上幾人在”,想象歸客將遇見(jiàn)哪些故人,受到怎樣的接待,是對(duì)友人此后境遇的關(guān)切;詩(shī)人早年曾久游江淮,此處也寄托著對(duì)故交的懷念。

      尾聯(lián)寫當(dāng)此送行之際,開(kāi)懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見(jiàn)惜別之情。

      這首詩(shī)逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩(shī)人,都不曾引起更深的愁苦。詩(shī)人只在首句稍事點(diǎn)染深秋的.蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個(gè)山高水長(zhǎng)、揚(yáng)帆萬(wàn)里的遼闊深遠(yuǎn)的意境,于依依惜別的深情之中,回應(yīng)上文“浩然”,前后緊密配合,情調(diào)一致。結(jié)尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時(shí)間,一筆宕去,遙遙無(wú)期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構(gòu)思布局的縱擒開(kāi)合,是很見(jiàn)經(jīng)營(yíng)的。

    送人東游原文、翻譯及賞析2

      送人東游 溫庭筠

      荒戌落黃葉,浩然離故關(guān)。

      高風(fēng)漢陽(yáng)渡,初日郢門山。

      江上幾人在,天涯孤棹還。

      何當(dāng)重相見(jiàn)?樽酒慰離顏。

      【詩(shī)文解釋】

      荒涼的邊塞落滿黃葉,你堅(jiān)決地要離開(kāi)故鄉(xiāng)。秋風(fēng)中從漢陽(yáng)渡出發(fā),第一天就可以到達(dá)郢門山。茫茫江上有幾個(gè)人?只有孤舟從天涯回還。何時(shí)才能再相見(jiàn),舉起酒杯安慰離別的愁顏。

      【詞語(yǔ)解釋】

      荒戍:荒廢的軍隊(duì)防地。

      浩然:豪邁堅(jiān)定的樣子。

      漢陽(yáng)渡:湖北漢陽(yáng)。

      棹:這里指船。

      何當(dāng):何時(shí)。

      【詩(shī)文賞析】

      詩(shī)題為《送人東游》,所送何人不詳。看詩(shī)中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作于江陵,詩(shī)人時(shí)年五十左右。詩(shī)人在秋風(fēng)中送別友人,倍感凄涼,對(duì)友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩(shī)意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動(dòng)人。

    【送人東游原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    溫庭筠《送人東游》原文翻譯及賞析08-31

    送人東游_溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    溫庭筠《送人東游》原文譯文賞析12-29

    溫庭筠《送人東游》原文11-29

    溫庭筠《送人東游》詩(shī)歌賞析12-25

    《送人東游》 溫庭筠09-03

    溫庭筠 《送人東游》11-27

    溫庭筠《送人東游》11-25

    送人東游 溫庭筠11-23

    《送人東游》溫庭筠11-18

    主站蜘蛛池模板: 午夜精品久久久久成人| 亚洲AV永久无码精品天堂动漫| 免费无码又爽又刺激网站| 亚洲AV永久精品无码桃色| 亚洲情A成黄在线观看动漫尤物| 久久精品国产亚洲不AV麻豆| 日韩有码中文字幕av| 真实国产老熟女粗口对白| 成人午夜激情在线观看| 久久99精品久久久久久齐齐| 精品一区二区中文字幕| 黑巨茎大战俄罗斯美女| 国产一区二区不卡91| 国产香蕉尹人在线视频你懂的| 国产国产午夜福利视频| 熟睡人妻被讨厌的公侵犯 | 国产黑色丝袜在线播放| 午夜无码大尺度福利视频| 伊人色综合一区二区三区影院视频 | 中文国产成人精品久久不卡| 亚洲AV美女在线播放啊| 国产无人区码一区二区| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看 | 美女把尿囗扒开让男人添| 欧美成人看片黄A免费看| 国产成人高清亚洲综合| 国内精品久久久久久无码不卡| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 亚洲精品麻豆一二三区| 特黄A又粗又大又黄又爽A片| 成人网站国产在线视频内射视频 | 国产精品福利自产拍在线观看 | 国产欧美综合在线观看第十页 | 亚洲人成色99999在线观看| 亚洲人成网站免费播放| 无码日韩做暖暖大全免费不卡| 亚洲AV无码专区国产乱码电影 | 国产高清不卡一区二区| 国产精品青青在线观看爽香蕉| 人人人澡人人肉久久精品| 国产成人一区二区不卡|