<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》原文及翻譯賞析

    時間:2021-06-06 08:19:52 古籍 我要投稿

    《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》原文及翻譯賞析

    《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》原文及翻譯賞析1

      眼兒媚·玉京曾憶昔繁華

      玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

      花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。

      翻譯

      回憶汴京往昔的繁華,萬里山河都屬于帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。

      花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。

      注釋

      玉京:北宋的都城汴(biàn)京。

      瓊林玉殿:指趙佶寵臣蔡京、朱靦等搜刮財貨、竭盡民力興建而成的宮殿。

      笙:簧管樂器,管為竹制,長短不一,有13至19根不等。

      琶:指琵琶。

      花城:指靖康之變以前的汴京。

      家山:故鄉。

      羌管:即笛,又名羌笛。

      梅花:在此指《梅花落》的樂聲。

      賞析

      “玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家”兩句,詞人追憶起北宋都城汴京昔日的繁華景象,同時也指出了北宋曾經坐擁萬里山河,現在卻都成了陳跡。 “曾”字,點明了這一切繁華都已經在歷史舞臺上落幕了,如今詞人已經是亡國之君,淪為敵人的階下之囚。后面的“瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,詞人將昔日汴京的繁華之景具體化了。 “瓊林玉殿”極力表現帝王之家的奢華, “朝喧弦管,暮列笙琶”極力展現帝王生活的放縱無度。

      “花城人去今蕭索,春夢繞胡沙”兩句,詞人寫昔日萬花叢生的汴京城,如今已是人去城頹,到處都是斷壁殘垣,一派蕭條破敗的景象,盡管自己現在置身于塵沙漫天的茫茫大漠,但那汴京城的繁華卻經常在自己的夢中縈繞不去。 “花城”二字,形象地表現了汴京城昔日的繁花似錦, “春夢”寄托著詞人在被俘之后對故國的無限思念之情。結拍的“家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花”三句,寫的是詞人夢醒之后的情思,說他聽到羌笛陣陣,想起自己現在身處漠北,已經陷于囹圄,國家已亡,山河破碎,無處為家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的樂聲所帶來的痛苦。

      詞的上片追憶亡國前汴京城的繁華,通過對昔日汴京生活的追憶,抒發了詞人對故國的懷念之情。詞的下片虛實結合,寫詞人被俘之后的愁苦,將詞人心中的思國之愁和亡國之痛表現得韻味悠長。全詞憶昔傷今,言辭簡練但余味悠長,將復雜的感情梳理得具體,將亡國之君的亡國之痛和思國之愁表現得真實可感。

      創作背景

      北宋皇帝宋欽宗靖康年間(公元1126~1127年),金軍攻破東京(今河南開封),俘虜了詞人與其子,這首詞即是詞人為了表達亡國之痛而寫下的。

    《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》原文及翻譯賞析2

      眼兒媚·玉京曾憶昔繁華

      玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家。瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

      花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。

      翻譯/譯文

      譯文

      回憶汴京往昔的繁華,萬里山河都屬于帝王之家。奢華的宮殿園林,弦管笙琶的聲音日夜不斷。

      花城早已是空寂無人、蕭索冷落,雖然身處黃沙漫天的胡地,那繁華如春的汴京仍然時常縈繞在夢中。家鄉在何處,怎么忍心聽到那羌笛吹奏凄涼徹骨的《梅花落》。

      注釋

      ①眼兒媚:詞牌名,又名《秋波媚》。

      ②玉京:北宋的都城汴(biàn)京。

      ③瓊(qióng)林玉殿(diàn):指趙佶寵臣蔡京、朱靦等搜刮財貨、竭盡民力興建而成的宮殿。

      ④笙(shēng):簧管樂器,管為竹制,長短不一,有13至19根不等。

      ⑤琶(pá):指琵琶。

      ⑥花城:指靖康之變以前的汴京。

      ⑦家山:故鄉。

      ⑧羌(qiāng)管:即笛,又名羌笛。

      ⑨梅花:在此指《梅花落》的樂聲。

      賞析/鑒賞

      “玉京曾憶昔繁華。萬里帝王家”兩句,詞人追憶起北宋都城汴京昔日的繁華景象,同時也指出了北宋曾經坐擁萬里山河,現在卻都成了陳跡。

      “曾”字,點明了這一切繁華都已經在歷史舞臺上落幕了,如今詞人已經是亡國之君,淪為敵人的階下之囚。后面的“瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶”三句,詞人將昔日汴京的繁華之景具體化了。

      “瓊林玉殿”極力表現帝王之家的奢華,“朝喧弦管,暮列笙琶”極力展現帝王生活的放縱無度。

      “花城人去今蕭索,春夢繞胡沙”兩句,詞人寫昔日萬花叢生的汴京城,如今已是人去城頹,到處都是斷壁殘垣,一派蕭條破敗的景象,盡管自己現在置身于塵沙漫天的.茫茫大漠,但那汴京城的繁華卻經常在自己的夢中縈繞不去。

      “花城”二字,形象地表現了汴京城昔日的繁花似錦,“春夢”寄托著詞人在被俘之后對故國的無限思念之情。結拍的“家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花”三句,寫的是詞人夢醒之后的情思,說他聽到羌笛陣陣,想起自己現在身處漠北,已經陷于囹圄,國家已亡,山河破碎,無處為家,怎么忍受得了吹奏《梅花落》的樂聲所帶來的痛苦。

      詞的上片追憶亡國前汴京城的繁華,通過對昔日汴京生活的追憶,抒發了詞人對故國的懷念之情。詞的下片虛實結合,寫詞人被俘之后的愁苦,將詞人心中的思國之愁和亡國之痛表現得韻味悠長。全詞憶昔傷今,言辭簡練但余味悠長,將復雜的感情梳理得具體,將亡國之君的亡國之痛和思國之愁表現得真實可感。

      北宋皇帝宋欽宗靖康年間(公元1126~1127年),金軍攻破東京(今河南開封),俘虜了詞人與其子,這首詞即是詞人為了表達亡國之痛而寫下的。

    【《眼兒媚·玉京曾憶昔繁華》原文及翻譯賞析】相關文章:

    昔昔鹽原文翻譯及賞析02-13

    眼兒媚·愁云淡淡雨瀟瀟原文及賞析01-22

    憶昔_陸游的詩原文賞析及翻譯08-03

    眼兒媚·酣酣日腳紫煙浮原文及賞析08-18

    憶昔二首_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

    《眼兒媚》的詩詞及鑒賞12-07

    《眼兒媚·楊柳絲絲弄輕柔》原文及譯文05-08

    曾鞏《詠柳》原文翻譯及賞析12-26

    曾鞏《西樓》原文翻譯及賞析12-26

    春日憶李白原文翻譯及賞析08-14

    主站蜘蛛池模板: 少妇xxxxx性开放| 日韩欧国产精品一区综合无码| 日日碰狠狠添天天爽无码| 忘忧草在线社区www中国中文| 国产成人高清精品亚洲| 亚洲精品美女一区二区| 香港日本三级亚洲三级| 亚洲 欧洲 无码 在线观看| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 欧美熟妇性XXXX欧美熟人多毛| 亚洲国产成人欧美在线观看| 成人无码视频在线观看免费播放| 污污污污污污WWW网站免费| 国产成人高清精品亚洲| 丰满爆乳在线播放| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 无码激情亚洲一区| 无码国内精品人妻少妇| 午夜毛片精彩毛片| 高清有码国产一区二区| 一本色道久久88亚洲精品综合| 啊轻点灬大JI巴太粗太长了在线| 国产欧美在线一区二区三| 超碰成人人人做人人爽| 高清不卡一区二区三区| 成人3D动漫一区二区三区 | 亚洲国产精品久久久久久久| 免费人成网站免费看视频| 国产A级作爱片无码| 久久久久久伊人高潮影院| 精品人妻日韩中文字幕| 亚洲国产成人久久久网站| 国产清纯在线一区二区| 免费无码成人AV片在线| 天天夜碰日日摸日日澡| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频 | 好湿好爽好疼免费视频| 中文人妻av高清一区二区| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 女厕精品合集KTV偷窥|