<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    國風·衛風·河廣原文及賞析

    時間:2024-12-19 14:10:05 海潔 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    國風·衛風·河廣原文及賞析

      在學習、工作或生活中,大家都接觸過很多優秀的詩歌吧,詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象。還苦于找不到好的詩歌?下面是小編幫大家整理的國風·衛風·河廣原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

      原文:

      國風·衛風·河廣

      [先秦]佚名

      誰謂河廣?一葦杭之。誰謂宋遠?跂予望之。

      誰謂河廣?曾不容刀。誰謂宋遠?曾不崇朝。

      譯文及注釋:

      譯文

      誰說黃河寬又廣?一片葦筏就能航。誰說宋國很遙遠?踮起腳尖就能望見。

      誰說黃河廣又寬?難以容納小木船。誰說宋國很遙遠?一個早晨就能到達。

      注釋

      河:黃河。

      葦:用蘆葦編的筏子。杭:通“航”。

      跂(qǐ):古通“企”,踮起腳尖。予:而。一說我。

      曾:乃,竟。刀:通“舠(dāo)”,小船。曾不容刀,意為黃河窄,竟容不下一條小船。

      崇朝(zhāo):終朝,自旦至食時。形容時間之短。

      賞析:

      此詩僅僅八句,就概括地速寫了一位游子思鄉的形象,和他欲歸不得的迫切心情,栩栩如生。這得益于多種修辭手法的運用。

      此詩善用設問與夸張。在衛與宋國之間,橫亙著壯闊無涯的黃河,此詩之開篇即從對黃河的奇特設問發端——“誰謂河廣?一葦杭之!”

      發源于“昆侖”的萬里大河,在古人心目中本是“上應天漢”的壯浪奇川。當它從天瀉落,如雷奔行,直闖中原大地之際,更有“覽百川之弘壯”、“紛鴻踴而騰鶩”之勢。對這樣一條大河,發出否定式的“誰謂河廣”之問,簡直無知得可笑。但是,詩中的主人公非但不以此問為忤,而且斷然作出了傲視曠古的回答:“一葦杭之!”他竟要駕著一支葦筏,就將這橫無際涯的大河飛越——想像之大膽,因了“一葦”之夸張,而具有了石破天驚之力。

      凡有奇特夸張之處,必有超乎尋常的強烈情感為之憑借。詩中的主人公之所以面對黃河會斷然生發“一葦杭之”的奇想,是因為在他的內心,此刻正升騰著無可按抑的歸國之情。接著的“誰謂宋遠?跂予望之”,正以急不可耐的思鄉奇情,推涌出又一石破天驚的奇思。為滔滔黃河橫隔的遙遠宋國,居然在踮腳企頸中即可“望”見(那根本不可能),可見主人公的歸國之心,已急切得再無任何障礙所可阻隔。強烈的思情,既然以超乎尋常的想象力,縮小了衛、宋之間的客觀空間距離;則眼前的小小黃河,則可以靠一葦之筏超越。

      所以當詩之第二章,竟又以“誰謂河廣,曾不容刀”的夸張復疊時,便不會再令人感到吃驚或可笑,反倒覺得這“奇跡”出現得完全合乎情理。強烈的感情不僅催發了作詩者的奇思,也催發了讀詩者一起去大膽想像:夸張之荒謬已被情感之認同所消解,現實已在奇情、奇思中“變形”。此刻出現在你眼中的主人公形象,當然已不再是隔絕在黃河這邊徙倚的身影,而早以“一葦”越過“曾不容刀”的大河,化作在所牽念的家里欣然“朝食”的笑顏了。

      以突兀而來的發問,和奇特夸張的答語構成全詩,來抒瀉客旅之人不可遏制的思鄉奇情,是《衛風·河廣》藝術表現上的最大特色。否定式的發問,問得如一瀉汪洋的黃河怒浪之逆折;石破天驚的夸張,應答得如砥柱中流的峰巒之聳峙。其間所激蕩排奡著的,便是人類所共有的最深切的思鄉之情,它不能不令千古讀者為之而動容。

      詩人不但運用設問與夸張的語言加以渲染,而且還以排比、迭章的形式來歌唱。通過這樣反復問答的節奏,就把宋國不遠、家鄉易達而又思歸不得的內心苦悶傾訴出來了。這首詩沒有絲毫矯揉造作之態,好像現在的順口熘民歌一樣,通俗易懂。但它有一種言外之意,弦外之音:宋國既然“近而易達”,那么,他為什么不回去呢?這當然有其客觀環境的阻力存在,不過這是詩人難言之隱,詩中沒有明說罷了。這種“無聲勝有聲”的藝術魅力,是會引人產生各種猜想和回味的。

      創作背景

      《衛風·河廣》當為春秋時代僑居衛國的宋人表達自己還鄉心情急迫的思鄉詩作。這位離開家鄉、棲身異國的游子,由于某種原因,雖然日夜苦思歸返家鄉,但終未能如愿以償。當時衛國都城在河南朝歌,和宋國只隔一條黃河。詩人久久佇立在河邊,眺望對岸自己的家鄉,唱出了這首詩,發抒胸中的哀怨。

      此詩的主人公,按《毛詩序》舊說當是歸于衛國的衛文公之妹宋襄公之母,因為思念兒子,又不可違禮往見,故有是詩之作;現代的研究者多不從此說,而定其為客旅在衛的宋人,急于歸返父母之邦的思鄉之作。

      名家點評

      清代方玉潤《詩經原始》:“飄忽而來,起最得勢,語亦奇秀可歌。”

      清末陳繼揆《讀風臆補》:“四‘誰謂’字,何等情緒!”

    【國風·衛風·河廣原文及賞析】相關文章:

    詩經·國風·衛風·河廣09-28

    詩經《國風·衛風·河廣》原文注釋及鑒賞09-18

    詩經·衛風·河廣原文及翻譯08-15

    《詩經·國風·衛風·氓》原文賞析07-01

    《國風衛風木瓜》原文翻譯及賞析10-02

    《詩經·衛風·河廣》11-13

    詩經·國風·衛風·碩人原文賞析05-27

    河廣原文及賞析02-27

    《詩經·國風·衛風·氓》的原文11-12

    《河廣》原文、翻譯及賞析05-22

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品无码一区二区视频 | 精品欧美一区二区在线观看| 久久综合亚洲色HEZYO国产| 亚洲综合在线日韩av| 精品无码久久久久成人漫画| 男人扒开女人腿桶到爽免费| 国产综合有码无码中文字幕| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜| 亚洲欧美日韩在线码| 日韩人妻精品无码一区二区三区 | 一区二区三区精品偷拍| 激情97综合亚洲色婷婷五| 国产在线中文字幕精品| 亚洲精品无码你懂的| 中文字幕亚洲精品人妻| 7777精品久久久大香线蕉| 午夜成年男人免费网站| 无码中文人妻视频2019| 亚洲 自拍 另类 欧美 综合| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲AV永久无码精品主页| 国产香蕉一区二区三区在线视频| 成人av午夜在线观看| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| bt天堂新版中文在线| 久久久久久国产精品免费免费男同| 欧美老少配性行为| 亚洲尤码不卡av麻豆| 老熟妇性色老熟妇性| 色AV专区无码影音先锋| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 国产初高中生真实在线视频| 宅男666在线永久免费观看| GV无码免费无禁网站男男| 国产精品午夜精品福利| 草草影院精品一区二区三区| 亚洲国产精品久久久久久无码| 国产360激情盗摄全集|