<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    聞官軍收河南河北原文及賞析

    時間:2021-07-19 14:50:46 古籍 我要投稿

    聞官軍收河南河北原文及賞析

      原文:

      聞官軍收河南河北

      [唐代]杜甫

      劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。

      卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。

      白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。

      即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

      譯文及注釋:

      譯文

      劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

      回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地卷起詩書欣喜若狂。

      日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

      就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽后又直奔洛陽。

      注釋

      聞:聽說。官軍:指唐朝軍隊。

      劍外:劍門關以南,這里指四川。薊北:泛指唐代幽州、薊州一帶,今河北北部地區,是安史叛軍的根據地。

      涕:眼淚。

      卻看:回頭看。妻子:妻子和孩子。愁何在:哪還有一點的憂傷?愁已無影無蹤。

      漫卷(juǎn)詩書喜欲狂:胡亂地卷起。是說杜甫已經迫不及待地去整理行裝準備回家鄉去了。喜欲狂:高興得簡直要發狂。

      放歌:放聲高歌。須:應當。縱酒:開懷痛飲。

      青春:指明麗的春天的景色。作伴:與妻兒一同。

      巫峽:長江三峽之一,因穿過巫山得名。

      便:就的意思。襄陽:今屬湖北。洛陽:今屬河南,古代城池。

      賞析:

      本詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急于奔回老家的喜悅。

      “劍外忽傳收薊北”,起勢迅勐,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊“劍外”,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由于“薊北”未收,安史之亂未平。如今“忽傳收薊北”,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌。“初聞涕淚滿衣裳”,“初聞”緊承“忽傳”,“忽傳”表現捷報來得太突然,“涕淚滿衣裳”則以形傳神,表現突然傳來的捷報在“初聞”的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。“薊北”已收,戰亂將息,干坤瘡痍、黎民疾苦,都將得到療救,詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終于像噩夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,于是又轉悲為喜,喜不自勝。這“初聞”捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用“涕淚滿衣裳”五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。

      第二聯以轉作承,落腳于“喜欲狂”,這是驚喜的更高峰。“卻看妻子”、“漫卷詩書”,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,“涕淚滿衣裳”之時,自然想到多年來同受苦難的`妻子兒女。“卻看”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什么,但又不知從何說起。其實,無需說什么了,多年籠罩全家的愁云不知跑到哪兒去了,這一句是用妻兒的歡欣來襯托詩人的欣喜之情。

      “白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉”緊承上聯從生活細節上細致的刻畫了詩人的狂喜。“白日”,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得“放歌”,也不宜“縱酒”;如今既要“放歌”,還須“縱酒”,正是“喜欲狂”的具體表現。這句寫“狂”態,下句則寫“狂”想。“青春”指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們“作伴”,正好“還鄉”。詩人想到這里,自然就會“喜欲狂”了。

      “青春作伴好還鄉”是詩人的聯想,身在梓州,頃刻間就已回到家鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。“巴峽”與“巫峽”,“襄陽”與“洛陽”,既各自對偶(句內對),又前后對偶,形成工整的地名對;而用“即從”、“便下”綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上“穿”、“向”的動態與兩“峽”兩“陽”的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,準確地表現了詩人想象的飛馳。“巴峽”、“巫峽”、“襄陽”、“洛陽”,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用“即從”、“穿”、“便下”、“向”貫串起來,就出現了“即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽”的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想象,又描繪實境。從“巴峽”到“巫峽”,峽險而窄,舟行如梭,所以用“穿”;出“巫峽”到“襄陽”,順流急駛,所以用“下”;從“襄陽”到“洛陽”,已換陸路,所以用“向”,用字高度準確。

      本詩主要敘寫了詩人聽到官軍收復失地的消息后,十分的喜悅,收拾行裝立即還鄉的事。抒發詩人無法抑制的勝利喜悅與還鄉快意,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了詩人博大的愛國胸懷和高尚的精神境界。

    【聞官軍收河南河北原文及賞析】相關文章:

    聞官軍收河南河北原文言文閱讀及翻譯08-05

    中考古詩詞鑒賞復習導學案:聞官軍收河南河北12-06

    蘇教版六年級上冊《聞官軍收河南河北》優秀說課稿12-17

    蘇教版六年級上冊《聞官軍收河南河北》教學反思12-16

    聞笛原文翻譯及賞析01-22

    聞笛原文翻譯及賞析(12篇)01-22

    聞笛原文翻譯及賞析12篇01-22

    聞笛原文翻譯及賞析(集合12篇)01-22

    聞笛原文翻譯及賞析(精選12篇)01-22

    滿江紅·暮雨初收原文及賞析08-18

    主站蜘蛛池模板: 国产中文字幕日韩精品| 亚洲鸥美日韩精品久久| 日韩幕无线码一区中文| 欧美国产日产一区二区| 公喝错春药让我高潮| 奇米777四色成人影视| 色婷婷婷亚洲综合丁香五月| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 国产日产欧产精品精品软件| 国产69精品久久久久99尤物| 无码精品人妻一区二区三区影院| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 日日碰狠狠添天天爽无码| 国产影片AV级毛片特别刺激| 色欲AV伊人久久大香线蕉影院| 重口SM一区二区三区视频| 亚洲中文久久久精品无码| 综合激情亚洲丁香社区| 中文字幕无线码免费人妻| 日本公妇被公侵犯中文字幕| 亚洲成人高清av在线| 国产69精品久久久久777| 无码国模国产在线观看免费| 澳门永久av免费网站| 国产精品久久久天天影视香蕉| 亚洲国产午夜精品福利| 国内精品久久久久久久小说| 欧美饥渴熟妇高潮喷水| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 欧美成人家庭影院| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产中文三级全黄| 久久精品人妻中文系列葵司| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 香港日本三级亚洲三级| 国产精品无码av不卡| 日韩人妻精品无码一区二区三区 | 日韩精品一区二区亚洲AV| 少妇高清一区二区免费看| 国语精品自产拍在线观看网站| 国产偷国产偷亚洲清高|