<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    遙同杜員外審言過嶺_沈佺期的詩原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2021-08-03 14:31:13 古籍 我要投稿

    遙同杜員外審言過嶺_沈佺期的詩原文賞析及翻譯

      遙同杜員外審言過嶺

      唐代沈佺期

      天長地闊嶺頭分,去國離家見白云。

      洛浦風(fēng)光何所似,崇山瘴癘不堪聞。

      南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群。

      兩地江山萬余里,何時(shí)重謁圣明君。

      譯文

      山嶺是廣闊天空與大地的分界,遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)只看得到無邊的白云。

      洛水兩岸風(fēng)光何其美麗,這里的重山霧瘴難以忍受。

      你可渡過那風(fēng)高浪急的南海,北邊歸去衡陽的大雁陣陣。

      兩地間隔著遙遠(yuǎn)的距離,何時(shí)才能面圣明君呢?

      注釋

      本詩是沈佺期和杜審言之詩。兩人都于公元705年被流放嶺南。審言先起程過大庾嶺去峰州(今越南越池東南),佺期隨后也過大庾嶺去驩州(今越南乂安省榮市)。

      洛浦:洛水之濱,這里指唐東都洛陽。

      賞析

      首聯(lián)即切題“過嶺”。“天長地闊嶺頭分,去國離家見白云”,是描寫過大庾嶺的情景。詩人離開京城長安,長途跋涉,好不容易才來到大庾嶺上,頓感天長地闊,宇宙之閎渾無窮。然而這腳下的山嶺卻是個(gè)分界線,過了嶺就是“蠻荒”之地風(fēng)土人情大不一樣了。此時(shí)詩人不免產(chǎn)生“去國離家”將為“異域之人”的感嘆,覺得自己如同那天空飄浮不定的云朵,不知去往哪里。“見云白”,是詩人對(duì)嶺南的第一個(gè)印象和感受。我國古代詩歌中“白云”和“游子”有某種聯(lián)系,如“浮云游子意”等。詩人利用這傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法,以自然澹遠(yuǎn)之景表現(xiàn)游子濃郁的深情。

      頷聯(lián)寫景,以對(duì)比的鏡頭,淋漓盡致地抒發(fā)思國懷鄉(xiāng)的感情。詩人回憶自己家鄉(xiāng)美麗的風(fēng)光,想象崇山可怕的濕熱蒸郁之氣,兩相對(duì)比,倍覺凄苦。

      頷聯(lián)承“去國離家”,上句抒寫對(duì)京洛風(fēng)光的眷戀,下句言置身大庾嶺頭時(shí)百感交集的情懷。“洛浦”,即洛水之濱,這里指唐東都洛陽。風(fēng)光,即風(fēng)物。武則天執(zhí)政時(shí)期,詩人經(jīng)常侍奉武后及其臣僚們于洛陽。作為唐王朝的東都,洛陽的風(fēng)物之盛,自然是詩人親歷目睹過的。如今,詩人站在大庾嶺上,行將踏上瘴氣彌漫的南國之地,不免產(chǎn)生生死難卜,今非昔比的感慨和帳惘。

      頸聯(lián)轉(zhuǎn)為懷友,“南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群”,上句中的人指杜審言,意思是說:南海風(fēng)高浪急,你可平安地渡過去了嗎?是否已到達(dá)了峰州呢!下句“北望”似說自己,又似與朋友談心;看那鴻雁到了衡陽就不用再向南飛了,待春暖花開就可返回故里。言外之意是:我們還不如雁,只能繼續(xù)行役向南,歸期無望。“幾群”含意豐富,耐人尋味:那鴻雁且能“大小相從”,有群伴兒。而你我則分飛天涯,孤苦伶仃,要是我倆能像雁兒一樣作伴就好了。這句詩抒發(fā)不堪回首的孤寂之情,進(jìn)一步表達(dá)對(duì)杜審言的深刻思念。

      尾聯(lián)回應(yīng)首聯(lián),婉轉(zhuǎn)地表達(dá)了盼赦的愿望。“兩地江山萬余里,何時(shí)重謁圣明君”,是寫京都長安與嶺南流放地之間雖然山重水復(fù)相距萬里,但隔山隔水,隔不住思念君王的心。詩人所日夜盼望的.是再拜見賢明君王的那一天。這聯(lián)詩的遣詞煉意很精妙,既表達(dá)了思念君王之赤誠,又沒有諂媚阿諛之意味。將此聯(lián)與前幾聯(lián)合讀,同情之心便油然而生。沈佺期的七律,素來被認(rèn)為高華典重,但此詩卻不同于那些應(yīng)制之作。它體現(xiàn)出了“樸厚自是初唐風(fēng)氣”。(《載酒園詩話又編》)《圍爐詩話》亦評(píng)說道:“詩乃心聲,心由境起,境不一則心亦不一,言心之詞,豈能盡出于高華典重哉!”詩人從北方的宮廷走向南荒的流放生活,心與境都起了重大的變化,因此寫出了這真摯動(dòng)人氣韻流暢的詩篇。

      創(chuàng)作背景

      詩人被流放到“天長地闊”的嶺南,友人不知“人何處”,嶺南京城相隔“萬余里”,內(nèi)心無限愁苦,但未見詩人表現(xiàn)得痛苦不堪,絕望怨恨,而以“何時(shí)重謁圣明君”一句收尾,表達(dá)了思念君王的赤誠,節(jié)制了悲傷的情感。

    【遙同杜員外審言過嶺_沈佺期的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    沈佺期《遙同杜員外審言過嶺》唐詩原文及鑒賞11-03

    過分水嶺_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯08-03

    哭連州凌員外司馬_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

    過磧_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

    長沙過賈誼宅_劉長卿的詩原文賞析及翻譯08-03

    過四皓墓_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    春日醉起言志_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    主站蜘蛛池模板: 午夜无码A级毛片免费视频| 国产办公室秘书无码精品99| 免费观看的AV毛片的网站| 精品日韩人妻中文字幕| 亚洲人成中文字幕在线观看| 女人被爽到高潮视频免费国产| 18禁无遮挡啪啪无码网站破解版| 欧美在线人视频在线观看| 日日碰狠狠添天天爽无码| 亚洲另类丝袜综合网| 无码国产精品一区二区免费式影视 | 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲AV| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 国产成人亚洲综合| 亚洲欧洲精品一区二区| 国内丰满熟女出轨VIDEOS| 中文字幕人妻在线精品| 乱子真实露脸刺激对白| 无码AV无码免费一区二区| 久久婷婷五月综合尤物色国产| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 八区精品色欲人妻综合网| 国产97人人超碰CAO蜜芽PROM| 国产精品国产三级国产AV中文| 国产一区二区在线影院| 国产中文字幕精品喷潮| 人妻少妇久久中文字幕| 不卡乱辈伦在线看中文字幕| 无码熟妇人妻AV在线电影| 色AV专区无码影音先锋| 无套内谢少妇一二三四| 少妇真实被内射视频三四区| 久久亚洲道色宗和久久| 亚洲精品男男一区二区| 成 年 人 黄 色 大 片大 全| 天天拍夜夜添久久精品大| 亚洲一区二区偷拍精品| 无码国内精品人妻少妇| 免费日韩中文字幕高清电影| 亚洲综合精品成人| 人人人澡人人肉久久精品|