<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    周頌·良耜_詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 16:18:28 古籍 我要投稿

    周頌·良耜_詩原文賞析及翻譯

      周頌·良耜

      先秦 佚名

      畟畟良耜,俶載南畝。播厥百谷,實函斯活。或來瞻女,載筐及莒,其饟伊黍。其笠伊糾,其镈斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。獲之挃挃,積之栗栗。其崇如墉,其比如櫛。以開百室,百室盈止,婦子寧止。殺時犉牡,有捄其角。以似以續,續古之人。

      譯文

      犁頭入土真鋒利,先到南面去耕地。百谷種子播田頭,粒粒孕育富生機。有人送飯來看你,挑著方筐和圓簍,里面裝的是黍米。頭戴手編草斗笠,手持鋤頭來翻土,除草田畦得清理。野草腐爛作肥料,莊稼生長真茂密。揮鐮收割響聲齊,打下谷子高堆起。看那高處似城墻,看那兩旁似梳齒,糧倉成百開不閉。各個糧倉都裝滿,婦女兒童心神怡。殺頭黑唇大黃牛,彎彎雙角真美麗。不斷祭祀后續前,繼承古人的禮儀。

      注釋

      畟(cè)畟:形容耒耜的鋒刃快速入土的樣子。耜(sì):古代一種像犁的農具。

      俶(chù):開始。載:“菑(zī)”的假借。載是“哉聲”字,菑是“甾聲”字,古音同部,故可相通。菑,初耕一年的土地。南畝:古時將東西向的耕地叫東畝,南北向的叫南畝。

      實:百谷的種子。函:含,指種子播下之后孕育發芽。斯:乃。

      瞻:馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》認為當讀同“贍給之贍”。瞻、贍都是“詹聲”字,古音同部,故可相通。女(rǔ):同“汝”,指耕地者。

      筐:方筐。筥(jǔ):圓筐。

      饟(xiǎng):此指所送的飯食。

      糾:指用草繩編織而成。

      镈(bó):古代鋤田去草的農具。趙:鋒利好使。

      薅(hāo):去掉田中雜草。荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,兩種野草名。

      朽:腐爛。止:語助詞。

      挃(zhì)挃:形容收割莊稼的磨擦聲。

      栗栗:形容收割的莊稼堆積之多。

      崇:高。墉(yōng):高高的城墻。

      比:排列,此言其廣度。櫛(zhì):梳子。

      百室:指眾多的糧倉。

      婦子:婦女孩子。

      犉(rǔn):黃毛黑唇的牛。

      捄(qíu):形容牛角很長。

      似:通“嗣”,繼續。

      古之人:指祖先。

      鑒賞

      從《周頌·良耜》詩中,已經可以看到當時的農奴所使用的耒耜的犁頭及“鎛(鋤草農具)”是用金屬制作的,這是了不起的進步。在藝術表現上,這首詩的最大特色是“詩中有畫”。

      全詩一章到底,共二十三句,可分為三層:第一層,從開頭到“黍稷茂止”十二句,是追寫春耕夏耘的情景;第二層,從“獲之挃挃”到“婦子寧止”七句,寫眼前秋天大豐收的情景;第三層,最后四句,寫秋冬報賽祭祀的情景。

      詩一開頭展示在讀者面前的是一幅春耕夏耘的畫面:當春日到來的時候,男農奴們手扶耒耜在南畝深翻土地,尖利的犁頭發出了快速前進的嚓嚓聲。接著又把各種農作物的種子撒入土中,讓它孕育、發芽、生長。在他們勞動到饑餓之時,家中的婦女、孩子挑著方筐圓筐,給他們送來了香氣騰騰的黃米飯。炎夏耘苗之時,烈日當空,農奴們頭戴用草繩編織的斗笠,除草的鋤頭刺入土中,把荼、蓼等雜草統統鋤掉。荼、蓼腐爛變成了肥料,大片大片綠油油的`黍、稷長勢喜人。這里寫了勞動場面,寫了勞動與送飯的人們,還刻畫了頭戴斗笠的人物形象,真是人在畫圖中。

      在秋天大豐收的時候,展示的是另一種歡快的畫面:收割莊稼的鐮刀聲此起彼伏,如同音樂的節奏一般,各種谷物很快就堆積成山,從高處看像高高的城墻,從兩邊看像密密的梳齒,于是上百個糧倉一字兒排開收糧入庫。個個糧倉都裝滿了糧食,婦人孩子喜氣洋洋。“民以食為天”,有了糧食心不慌,才能過上安穩的日子。這可說是“田家樂圖”吧!

      另外,這首詩用韻或不用韻,依據內容的需要而作靈活處理,也是它的一大特色。“畟畟良耜,俶載南畝”,開頭兩句都用韻,“耜”“畝”葉之部韻。接著“播厥百谷,實函斯活”兩句,卻是無韻句。“或來瞻女,載筐及筥,其饟伊黍”三句描寫婦女、孩子到田間送飯,句句用韻,“女”“筥”“黍”葉魚部韻,節奏明快。“其笠伊糾,其鎛斯趙,以薅荼蓼。荼蓼朽止,黍稷茂止。”這五句寫夏日耘苗的情景,句句用韻,“糾”“趙”“蓼”、朽”“茂”是幽宵合韻,節奏也明快。“獲之挃挃,積之栗栗。其崇如墉,其比如櫛,以開百室。百室盈止,婦子寧止。”這七句描寫秋天農業大豐收情景,除“其崇如墉”一句不用韻外,其余句句用韻,“桎”“栗”“櫛”“室”葉質部韻,“盈”“寧”葉耕部韻,同樣節奏明快。最后四句,除中間兩句“角”“續”葉屋部韻外,其余兩句均無韻。

      創作背景

      《周頌·良耜》是在西周初期也就是成王、康王時期農業大發展的背景下產生的。與《周頌·載芟》,是《詩經》中的農事詩的代表作。《毛詩序》云:“《載芟》,春藉田而祈社稷也。”“《良耜》,秋報社稷也。”一前一后相映成趣,堪稱是姊妹篇。

    【周頌·良耜_詩原文賞析及翻譯】相關文章:

    周頌·噫嘻_詩原文賞析及翻譯08-03

    良耜(先秦 詩經)全文注釋翻譯及原著賞析11-23

    周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

    周頌·敬之原文及賞析07-16

    《琴詩》原文、翻譯及賞析02-04

    牧童詩原文翻譯及賞析01-01

    雪詩原文翻譯及賞析12-30

    擊鼓_詩原文賞析及翻譯08-04

    天門_詩原文賞析及翻譯08-03

    木蘭詩原文翻譯及賞析07-20

    主站蜘蛛池模板: 漂亮人妻中文字幕丝袜| 成人无码午夜在线观看| 亚洲国产福利成人一区二区| 国产成人精品无码免费看| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 99精品热在线在线观看视| 好深好爽办公室做视频| 国产久免费热视频在线观看| 精品无码久久久久国产| 最新偷拍一区二区三区| 影音先锋人妻啪啪AV资源网站| 色欲国产精品一区成人精品| 人人妻人人澡人人爽欧美一区| 亚洲日本精品一区二区| 精品人人妻人人澡人人爽人人| 麻豆国产传媒精品视频| 特黄A又粗又大又黄又爽A片| 精品午夜久久福利大片| 欧美成人精品三级在线观看| 无码人妻一区二区三区四区AV| 婷婷四房播播| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 精品视频在线观看免费观看| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 国产在线不卡精品网站| 精品国产中文字幕懂色| 特级毛片A级毛片免费播放 | 内射毛片内射国产夫妻| 成人三级视频在线观看不卡| 好紧好滑好湿好爽免费视频| 亚洲AV成人中文无码专区| 四虎影视国产精品永久在线| 亚洲人妻精品中文字幕| AV无码中文字幕不卡一二三区| 亚洲伊人久久综合影院| 最新亚洲人成网站在线影院| 少妇高潮喷水正在播放 | 男女动态无遮挡动态图| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 国产精品日本一区二区在线播放|