<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    渡荊門送別原文及賞析

    時間:2021-08-16 19:22:34 古籍 我要投稿

    渡荊門送別原文及賞析

      原文:

    渡荊門送別原文及賞析

      渡遠荊門外,來從楚國游。

      山隨平野盡,江入大荒流。

      月下飛天境,云生結海樓。

      仍憐故鄉水,萬里送行舟。

      譯文

      我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內游覽。

      山隨著平坦廣闊的原野的出現逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。

      江面月影好似天上飛來的明鏡,云層締構城外幻出海市蜃樓。

      我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行的小舟。

      注釋

      荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。

      遠:遠自。

      楚國:楚地,指湖北一帶,春秋時期屬楚國。

      平野:平坦廣闊的原野。

      江:長江。大荒:廣闊無際的田野。

      月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下。

      海樓:海市蜃樓,這里形容江上云霞的美麗景象。

      仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉。

      萬里:喻行程之遠。

      賞析:

      這首詩是李白出蜀時所作。李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地游覽。“渡遠荊門外,來從楚國游”,指的就是這一壯游。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色:

      “山隨平野盡,江入大荒流。”

      “山隨平野盡”,形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的.低平的原野。著一“隨”字,化靜為動,將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現出來。這句好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來。

      “江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢,從荊門往遠處望去,仿佛流入荒漠遼遠的原野,顯得天空寥廓,境界高遠。后句著一“入”字,寫出了氣勢的博大,充分表達了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚的激情,力透紙背,用語貼切。景中蘊藏著詩人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

      頷聯這兩句不僅由于寫進“平野”、“大荒”這些遼闊原野的意象,而氣勢開闊;而且還由于動態的描寫而十分生動。大江固然是流動的,而山脈卻本來是凝固的,“隨、盡”的動態感覺,完全是得自舟行的實際體驗。在陡峭奇險,山巒疊嶂的三峽地帶穿行多日后,突見壯闊之景,豁然開朗的心情可想而知。它用高度凝煉的語言。極其概括地寫出了詩人整個行程的地理變化。

      寫完山勢與流水,詩人又以移步換景手法,從不同角度描繪長江的近景與遠景:

      “月下飛天鏡,云生結海樓。”

      長江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時,俯視月亮在水中的倒影,好象天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結成了海市蜃樓般的奇景。這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機會看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結海樓”的奇景。這一聯以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠,藝術效果十分強烈。頷頸兩聯,把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時的新鮮感受極其真切地寫了出來。

      頸聯兩句反襯江水平靜,展現江岸遼闊,天空高遠,充滿了浪漫主義色彩。

      李白在欣賞荊門一帶風光的時候,面對那流經故鄉的滔滔江水,不禁起了思鄉之情:

      “仍憐故鄉水,萬里送行舟。”

      詩人順著長江遠渡荊門,江水流過的蜀地也就是曾經養育過他的故鄉,初次離別,他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發顯出自己思鄉深情。詩以濃重的懷念惜別之情結尾,言有盡而情無窮。詩題中的“送別”應是告別故鄉而不是送別朋友,詩中并無送別朋友的離情別緒。清沈德潛認為“詩中無送別意,題中二字可刪”(《唐詩別裁》),這并不是沒有道理的。

      這首詩首尾行結,渾然一體,意境高遠,風格雄健。“山隨平野盡,江入大荒流”,寫得逼真如畫,有如一幅長江出峽渡荊門長軸山水圖,成為膾炙人口的佳句。如果說優秀的山水畫“咫尺應須論萬里”,那么,這首形象壯美瑰瑋的五律也可以說能以小見大,以一當十,容量豐富,包涵長江中游數萬里山勢與水流的景色,具有高度集中的藝術概括力。

    【渡荊門送別原文及賞析】相關文章:

    渡荊門送別原文、翻譯及賞析01-06

    李白《渡荊門送別》原文、譯文及賞析12-26

    《渡荊門送別》賞析11-05

    李白渡荊門送別原文及賞析3篇05-13

    渡荊門送別_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

    李白《渡荊門送別》翻譯及賞析10-01

    李白《渡荊門送別》詩歌賞析11-15

    《渡荊門送別》10-26

    渡荊門送別李白唐詩12-11

    渡荊門送別擴寫01-27

    主站蜘蛛池模板: 日本边添边摸边做边爱的视频 | 99久久激情国产精品| 亚洲综合精品成人| 亚洲AV毛片一区二区三区| 精品国产中文字幕在线| 精品国偷自产在线视频99| 久久久无码精品亚洲日韩按摩| 加勒比无码人妻东京热| 亚洲人成无码WWW久久久| 草裙社区精品视频播放| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 华人在线亚洲欧美精品| 无码人妻一区二区三区精品视频| 国产精品福利自产拍久久 | 免费在线黄色电影| 高清破外女出血AV毛片| 中文有无人妻VS无码人妻激烈| 国产精品 欧美 亚洲 制服| 凹凸在线无码免费视频| 一道本AV免费不卡播放| 精品亚洲精品日韩精品| 色老头在线一区二区三区| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫 | 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 伊人久久大香线蕉成人| 亚洲一本二区偷拍精品| 亚洲AV片一区二区三区| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 国产激情视频在线观看的| 亚洲AV熟妇在线观看| 老司机免费的精品视频 | 国产高跟黑色丝袜在线| 国产精品久久露脸蜜臀| 性做久久久久久久久| 亚洲色大成永久WW网站| 香港日本三级亚洲三级| 国产在线精品无码二区二区 | 日韩V欧美V中文在线| 97人人添人人澡人人澡人人澡 | 国产成人亚洲综合图区| 天堂mv在线mv免费mv香蕉|