<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    鷓鴣天·雪照山城玉指寒原文及賞析

    時間:2021-08-25 12:03:57 古籍 我要投稿

    鷓鴣天·雪照山城玉指寒原文及賞析

      原文:

      雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。江南幾度梅花發,人在天涯鬢已斑。

      星點點,月團團。倒流河漢入杯盤。翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看。

      譯文:

      鋪滿大地的白雪映照著山城,小樓上突然奏起的一曲《梅花落》,那一聲聲羌笛音里,飽含著離別的哀怨,你的手指此時恐怕已是寒冷冰涼了吧!江南的梅花開了又落,已不知開落了多少次,我仍在天涯漂泊,兩鬢已斑白。

      面對天上點點閃亮的星星,朗朗普照的圓月,我獨自一人痛飲不休。喝著,喝著,仿佛那銀河都搖曳在我的杯中。我思鄉念歸寫了三千首詩詞,想寄給你這南方的戀人,讓你強忍著眼淚慢慢細讀啊!

      注釋:

      玉指:比喻女子潔白如玉的纖指。

      羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種管樂器,其聲凄切、哀傷。又名玉笛、短笛、蘆笛等。范仲淹《漁家傲·塞下秋來風景異》:“羌管悠悠霜滿地”。

      樓間:一作“樓閑”,空樓的意思。

      團團:形容月圓。

      河漢:指銀河。翰林:指李白。劉著曾入翰林,故此處以李白自比。風月:原指詩句中的騷情雅意,此處代指表達愛情相思的詩篇。三千首:極言作詩之多。這里詞人說自己作詩非常多,有如翰林李白。

      吳姬:吳地(即江南)一帶的美女。此借指曾經相好的女子。

      忍淚:強忍眼淚。

      賞析:

      這首詞的具體創作時間不詳。金初詞壇,深受北宋諸家詞風的影響亡國之恨,鄉關之思,貳臣之愧是常見的題材,劉著的這首《鷓鴣天》,從“寄與吳姬”的字面看,當是作者入金后客居北地時懷念遠在江南的一位女子的懷人之作,貌似“香艷”的愛情詞,實際上蘊含著刻骨銘心的亡國之恨。

      創作背景:

      本首詞是劉著所創作的唯一一首詞作,是一首寄給情人的詞。全詞感情真摯,迂回曲折,流轉自然,營造了一個慨嘆韶光易逝、人生易老,身處他鄉,缺少知音,對故土擁有無限依戀與思念的主人公形象。

      上片狀別離滋味。“雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間”起拍,追懷往日那次難忘的離別場面。山城雪照,一個嚴寒的冬日。山城指南方某地,詞人與所愛者分攜之處。悲莫悲兮生別離,離筵充滿了悲涼的氣氛。玉指寒,既點冬令,又兼示離人心上的凄清寒意。吹梅笛怨,也許是她在小樓上奏起的一曲《梅花落》吧。

      “南樓不恨吹橫笛,恨曉風、千里關山。”這兩句自“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒”化出,而景情切合,纏綿哀感,深得脫胎換骨之妙。這一別,黯然銷魂,情難自禁,從此后相思兩地,再見何年。下面的“江南幾度梅花發”,接得如行云流水,自然無跡。由笛怨聲聲到梅花幾度,暗示著江南的梅花開了又落,落了又開,情天恨海,逝者如斯。無情的歲月早經染白了主人公的雙鬢。追憶別時,恍如昨日。整個上片,讀來已覺回腸蕩氣。

      下片,由當年寫到此夕,感情進一步深化。天涯霜月又今宵,茫茫百感,襲上心頭,除了詩和酒,世上沒有什么能寄托自己的思戀,消遣自己的愁懷。換頭先說飲酒。一片深愁待酒澆。蒼茫無際的天野,有星光作伴,月色相陪,還是開懷痛飲,不管一切吧。這幾句大有“盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客”的`氣勢,“倒流河漢”,等于說吸盡銀河,更巧妙的是暗中融化了李賀“酒酣喝月使倒行”(《秦王飲酒》)的意境,痛飲淋漓,忘乎所以,恨不得令銀河倒流,讓辰光倒轉,把自己的一腔郁悶,驅除個干凈。興會不可謂不酣暢了。然而,酒入愁腸,化作的畢竟是相思淚。

      緊接著,一氣呵成的,就是放筆疾書,不可遏止地傾轉,無所顧忌地抒懷,要將那無窮的往事、別后的相思;要將那塵滿面、鬢如霜的感慨;要將那但愿人長久、千里共嬋娟的祝愿,一齊瀉向筆端。可這些,是有限的篇章、區區的言語不能表達的,他只好借助于歐陽修《贈王安石》的成句,動用一下“翰林風月三千首”了。而竟夕嗚咽、愁情滿紙的詩篇,寄與伊人,將會帶給她新的悲哀。作者仿佛已感到了她的心弦顫動,看到了她的淚眼模糊。設身處地,體貼入微,心息之相通,一至于此。魂逐飛蓬。心靈感蕩,“非陳詩何以展其義,非長歌何以騁其情”。而在一首短章小令之中,用詞代簡,以歌當哭,包含了如許豐富的感情容量,傳達了如許深微的心理活動,長短句的語言藝術功能也可算得發揮盡致了。

      全詞以流轉自然的音節,迂回曲折的筆勢,既纏綿悱側,又激宕疏爽,以詞代簡,短篇中含豐富的感情內容,傳達出微妙而細致的內心活動,把一種無力排遣的悲涼愁緒發揮得淋漓盡致。

      劉著:

      劉著(約公元1140年前后在世)字鵬南,舒州皖城(今安徽潛山)人。生卒年均不詳,北宋宣、政年間(1111~1125)登進士第。入金任居州縣甚久。年六十余,始入翰林,充修撰。后出守武遂,終于忻州刺史。皖有玉照鄉,既老,號玉照老人,以示不忘其本。著善詩,與吳激常相酬答。《金史》無傳,事見《中州集》卷二。詞存一首。

    【鷓鴣天·雪照山城玉指寒原文及賞析】相關文章:

    寒塘原文及賞析01-08

    寒閨怨原文翻譯及賞析01-23

    《四塊玉·閑適》原文及賞析09-16

    鷓鴣天·桂花原文賞析及翻譯01-19

    鷓鴣天·別情原文翻譯及賞析01-02

    李清照鷓鴣天·桂花原文及賞析08-25

    黃庭堅《鷓鴣天》原文翻譯及賞析11-24

    蘇軾《鷓鴣天》原文翻譯及賞析09-07

    辛棄疾《鷓鴣天·送人》原文及賞析01-05

    辛棄疾的鷓鴣天原文及賞析10-29

    主站蜘蛛池模板: 四虎国产精品永久在线下载| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 在线高清免费不卡全码| 亚洲AV熟妇在线观看| 少妇激情AV一区二区三区| 国产97视频人人做人人爱| 亚洲AV无码不卡私人影院| 人妻系列无码专区免费| 老熟妇高潮一区二区三区| 华人在线亚洲欧美精品| 国产精品久久久久久超碰| 高清自拍亚洲精品二区| 亚州少妇无套内射激情视频| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 国产精品久久久久久AV| 奇米777四色成人影视| 忘忧草在线社区www中国中文| 久久综合九色综合97婷婷| 亚洲欧美牲交| 国产精品无码一区二区三区电影| 一区二区亚洲人妻精品| 色窝窝无码一区二区三区成人网站| 国产成人8X人网站视频| 又爽又黄又无遮挡的激情视频免费 | 午夜性爽视频男人的天堂| 婷婷五月综合丁香在线| 67194熟妇在线直接进入| 亚洲一二三区精品美妇| 亚洲人成无码网站18禁| 国产JJIZZ女人多水喷水| 成人亚欧欧美激情在线观看| 亚洲精品爆乳一区二区H| 乱码中字在线观看一二区| 国产一区二区高清不卡| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 99精品视频在线观看婷婷| 中文字幕人妻不卡精品| 国产精品VA在线观看无码不卡| 无码人妻一区二区三区四区AV| 蜜桃视频一区二区在线观看|