<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    樛木_詩(shī)原文賞析及翻譯

    時(shí)間:2021-08-26 20:27:05 古籍 我要投稿

    樛木_詩(shī)原文賞析及翻譯

      樛木

      先秦佚名

      南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之。

      南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。

      南有樛木,葛藟縈之。樂(lè)只君子,福履成之。

      譯文

      南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,并在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,他能夠用善心或善行去安撫人或使人安定。

      南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,葛藟爬上這根樹(shù)枝,在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延,并且這根樛木都被葛藟覆蓋了。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去扶助他人

      南方地區(qū)有很多生長(zhǎng)茂盛的樹(shù)木,這些樹(shù)木中有下垂的樹(shù)枝,好幾根葛藟爬上這根樹(shù)枝,纏繞在這根樹(shù)枝上快樂(lè)的生長(zhǎng)蔓延。一位快樂(lè)的君子,能夠用善心或善行去成就他人。

      注釋

      這是一首祝賀新婚的民歌。詩(shī)人先以葛藟纏繞樛木,比喻女子嫁給丈夫。然后為新郎祝福,希望他能有幸福、美滿的生活。詩(shī)凡三章,每章只改易二字,句式整飭,以群歌疊唱的形式表達(dá)出喜慶祝頌之情。

      樛(jiū):下曲而高的樹(shù)。

      葛(gé)藟(lěi):多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布。藟似葛,野葡萄之類。

      累:攀緣,纏繞。此處又作纍。

      只:語(yǔ)氣助詞。

      君子:此處指結(jié)婚的新郎。

      福履:福祿,幸福。后妃能逮下而無(wú)嫉妒之心,故眾妾樂(lè)其德而稱愿之曰:南有樛木,則葛藟累之矣,樂(lè)只君子,則福履綏之矣。

      綏:安定,安撫人心的意思。

      荒:覆蓋。

      將:扶助;或釋為“大”。朱熹:《詩(shī)經(jīng)集注》將,猶扶助也。

      縈(yíng營(yíng)):回旋纏繞。《康熙字典》:玉篇縈,旋也。廣韻繞也。

      成:就;到來(lái)。

      賞析

      從“祝賀新婚”方面的鑒賞

      《詩(shī)經(jīng)》中的“興”語(yǔ)往往兼有“比”義,《樛木》就是如此。“興”者起也,“先詠他物以引起所詠之詞也”(朱熹《詩(shī)集傳》)。從這一解說(shuō)看,“樂(lè)只君子,福履綏之”二句,乃是首章所詠之本體;“南有樛木,葛藟累之”二句,則是引起所詠之詞的“興”體。后二章每章只改動(dòng)二字,大體意思與首章相近,運(yùn)用的是“國(guó)風(fēng)”常用的“疊章”形式。以反覆詠唱逐層推進(jìn),在回環(huán)往復(fù)中造成濃濃的感情。故從“興”之引起的“所詠之詞”看,這乃是一首為“君子”祝“福”的歌,當(dāng)無(wú)可疑。

      而這三章中的“興”語(yǔ),同時(shí)又帶有“比”義。“比者,以彼物比此物也”。詩(shī)中的“彼物”即“樛木”和“葛藟”,“此物”則是“君子”和“福”——以樛木的得到葛藟纏繞,比君子的常得福祿相隨,也實(shí)在非常形象。故從各章之“比”義看,這也是一首形象動(dòng)人的祝福歌。

      所以透過(guò)詩(shī)經(jīng)比興的手法,從中可以還原在三千多年前一場(chǎng)婚禮宴席上:秋日的黃昏賓客畢集,轆轆的車音自遠(yuǎn)而近。性急的孩童早從村口奔來(lái),嚷叫著:“接新娘的車子到啦!”歡樂(lè)的鼓吹由此壓過(guò)喜悅的喧聲齊鳴。當(dāng)幸福的“君子”攙扶新娘下車的時(shí)候,迎接他們的,便是青年男女們一遍又一遍的熱烈歌唱:“南有樛木,葛藟累之。樂(lè)只君子,福履綏之……”

      于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、縈之)”來(lái)比擬、形容新郎新娘的喜悅和美滿以及當(dāng)時(shí)的情景,是十分貼切的,也體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》表達(dá)感情克制而平和的優(yōu)雅。數(shù)次的疊唱將在眾賓客心間的祝福之情宣泄的興奮和濃烈,而《樛木》,正以如此興奮和濃烈的激情,表現(xiàn)了我們民族淳樸、古老的婚禮祝福習(xí)俗。

      樂(lè)只君子,福履綏之,此處的“福”究竟在贊頌什么,詩(shī)中的比興之物給了我們判斷的方向。“國(guó)風(fēng)”比興,常以花草、藤蔓、雌鳥(niǎo)、牝獸喻女子,而以高木、日月、雄狐之類喻男子。其中尤以樹(shù)木喻男、花草喻女更為常見(jiàn)。如《邶風(fēng)·簡(jiǎn)兮》的“山有榛,隰有苓。云誰(shuí)之思?西方美人”;又如《鄭風(fēng)·山有扶蘇》的“山有扶蘇,隰有荷華。不見(jiàn)子都,乃見(jiàn)狂且”,都是如比。至于《唐風(fēng)·葛生》敘妻子對(duì)亡夫的哀戀,更有“葛生蒙楚(荊樹(shù)),蘞蔓于野。予美亡此,誰(shuí)與獨(dú)處”之語(yǔ),以葛藤與荊木的相互依存,抒寫(xiě)了女主人公失去夫君的凄傷之情。通過(guò)對(duì)這一特點(diǎn)的掌握,則《樛木》進(jìn)一層的比興之義亦可迎刃而解:倘若此詩(shī)中的“樛木”,喻的是青年男子的'話,那么纏繞樛木的翠綠“葛藟”,即比喻著他的美麗新娘。故《毛詩(shī)序》舊說(shuō):以為此乃歌詠“后妃”“能逮下而無(wú)嫉妒之心焉”之作,為對(duì)詩(shī)歌原意的誤讀;而方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》、王先謙《詩(shī)三家義集疏》推測(cè)此詩(shī)“似于夫婦為近”、“喻婦人之托夫家也”,才真正猜著了這首祝福詩(shī)的旨意。

      其他方面的鑒賞

      有的學(xué)者認(rèn)為這首詩(shī)講了一位君子在沒(méi)有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優(yōu)點(diǎn)的時(shí)候,真心的為別人高興,看到別人有困難或不足的時(shí)候,無(wú)私的給予幫助和補(bǔ)充,"君子成人之美"。詩(shī)描繪了三幅畫(huà)面:

      “南有樛木,葛藟纍之。樂(lè)只君子,福履綏之。”你是南山一棵彎彎木,由我葛藤來(lái)牽附。快樂(lè)著的君子呀,一定能安享大福祿。(葛藤是樛木的保護(hù)傘)

      朱熹曰:“興者,先言他物以引起所詠之詞也" 。本詩(shī)還是以"樛木"及”葛藟“起興,然后再講到君子所應(yīng)該具備的品行。我們看,下垂的樹(shù)枝(樛木)讓葛藟爬上來(lái)快樂(lè)的生長(zhǎng)和蔓延。以之教化人,君子也以幫助別人而快樂(lè)。而君子能夠這樣幫助別人,是因?yàn)樗麤](méi)有嫉妒心。

      “南有樛木,葛藟荒之。樂(lè)只君子,福履將之。”南山有棵彎彎木,全靠葛藤來(lái)掩護(hù)。快樂(lè)著的君子呀,福祿離不開(kāi)葛藤來(lái)扶助。(實(shí)現(xiàn)福祿靠葛藤)

      樛木是指下垂的樹(shù)枝,并不特定指是什么樹(shù)上的一根下垂的樹(shù)枝。也許這棵樹(shù),它本身的樹(shù)葉或花朵并沒(méi)有多少,可是卻有好幾根葛藟爬到樹(shù)上,茂盛的生長(zhǎng)并開(kāi)出美麗的花朵,把整根樹(shù)枝都覆蓋了。

      “南有樛木,葛藟縈之。樂(lè)只君子,福履成之。”南山有棵彎彎木,葛藤縈繞作庇護(hù)。快樂(lè)著的君子呀,一定能實(shí)現(xiàn)大福祿。

      《樛木》這首祝頌君子安享福祿的敘事詩(shī),蘊(yùn)藏著人際關(guān)系的哲理,而這個(gè)人際關(guān)系的哲理,是借用“葛藟”的特性來(lái)完成的,這就是詩(shī)中的比興。從《樛木》這首詩(shī),我們可以看到保護(hù)與被保護(hù)的作用。盡管你是一棵彎彎木,不能成其大材,但只要有像葛藤一樣組成支持你,牽附你的人際網(wǎng),也能獲得福祿。因?yàn)楦鹛儆绣e(cuò)綜復(fù)雜的網(wǎng)狀關(guān)系,可以逢兇化吉,遇難呈祥。這就是人際關(guān)系的作用。因此,“葛藤縈之”是人生通達(dá)的途徑,不遵循這條途徑,就會(huì)陷入舉步維艱,孤立無(wú)援。這里體現(xiàn)了群體的力量,不可忽視。

      結(jié)語(yǔ):《樛木》這首詩(shī)講了一位君子在沒(méi)有嫉妒心之后的所作所為,也就是看到別人有優(yōu)點(diǎn)的時(shí)候,真心的為別人高興,看到別人有困難或不足的時(shí)候,無(wú)私的給予幫助和補(bǔ)充,孔子曰:“君子成人之美”。

      創(chuàng)作背景

      相傳中國(guó)周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的參考。這一篇《樛木》很好的表現(xiàn)了西周當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況和純樸的民風(fēng)。

    【樛木_詩(shī)原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    牧童詩(shī)原文翻譯及賞析01-01

    雪詩(shī)原文翻譯及賞析12-30

    擊鼓_詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

    天門_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    木蘭詩(shī)原文翻譯及賞析07-20

    木蘭詩(shī)原文、翻譯及賞析12-21

    《勸學(xué)詩(shī)》原文、翻譯及賞析08-16

    勸學(xué)詩(shī)原文翻譯及賞析07-22

    勸學(xué)詩(shī)原文、翻譯及賞析07-21

    采芑_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    主站蜘蛛池模板: 国产在线欧美日韩精品一区| 粗大挺进朋友人妻淑娟| 亚洲欧美中文日韩V日本| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 久久毛片少妇高潮| 国产在线精品一区二区夜色| 色婷婷婷亚洲综合丁香五月| AV喷水高潮喷水在线观看COM| 亚洲综合在线一区二区三区| 日本一区二区三区专线| 大香区一二三四区2021| 超清无码熟妇人妻AV在线电影| 日韩国产精品中文字幕| 久久久噜噜噜久久| 国产精品中文字幕免费| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 国产欧美日韩VA另类在线播放| 撕开奶罩揉吮奶头高潮AV| 熟女系列丰满熟妇AV| 最近2019中文字幕大全视频1| AV老司机亚洲精品天堂| 国产成人AV国语在线观看| 久久婷婷国产综合精品| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 搡女人真爽免费视频大全 | 久久精品国产亚洲av天海翼| 四虎成人精品永久网站| 亚洲欧美日韩国产精品专区| 67194熟妇在线直接进入| 精品一卡2卡三卡4卡乱码精品视频| 亚洲欧美自偷自拍视频图片| 上课忘穿内裤被老师摸到高潮| 天天爽夜夜爱| 国产精品毛片无遮挡高清| 在线理论三级午夜电影| 国产精品中文字幕视频| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 免费av深夜在线观看| 欧美日韩中文国产一区发布| 乱人伦无码中文视频在线| 宅男噜噜噜66在线观看|