<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-09-24 14:15:22 古籍 我要投稿

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析5篇

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析1

      正月十五夜聞京有燈恨不得觀

      月色燈光滿帝都,香車寶輦隘通衢。

      身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑。

      翻譯

      明亮的月色和五彩的燈光灑滿了京都,達(dá)官貴人乘坐的馬車阻塞了街道。

      我身雖悠閑卻看不見(jiàn)中興的勝景,羞愧自己只能在鄉(xiāng)下隨著鄉(xiāng)人祭祀側(cè)神紫姑。

      注釋

      燈:燈市。

      恨:遺憾。

      帝都:指京城。

      香車寶輦:指達(dá)官貴人乘坐的馬車。寶輦,指用金銀和寶石鑲飾的車。

      隘通衢:謂擁擠于道路。隘,擁擠堵塞。

      鄉(xiāng)人:指鄉(xiāng)里普通人。

      賽紫姑:即舉行迎紫姑的賽會(huì)。賽,舊俗以儀仗、鼓樂(lè)、雜戲迎神出廟、周游街巷的儀式。紫姑,俗稱“坑三姑娘”,廁神名,民間舊俗元夕之夜于廁邊或豬欄邊迎之,以問(wèn)禍福。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)是作者聽(tīng)聞京城有燈市而不能前去觀賞有感而作的。具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。

      賞析

      題目中的“恨”字,詩(shī)中的“身閑”二字,合起來(lái)是“恨身閑”,那其實(shí)也是作者寫(xiě)此詩(shī)的主旨所在。詩(shī)很平常,然其情可憫,其言可哀。

      “月色燈光滿帝都”概括了京城街景,寫(xiě)出元宵節(jié)的熱鬧。元宵節(jié)的夜晚,明月高懸,皎潔的月光灑滿大地;五光十色,爭(zhēng)奇斗妍的花燈掛滿京城的大街小巷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去好像燈的長(zhǎng)龍,置身其中好似是燈的海洋。“月色燈光”點(diǎn)題面中的“正月十五夜”,“帝都”扣題面中的“京師”。一個(gè)“滿”字,則讓京城的節(jié)日夜流光溢彩。

      “香車寶輦隘通衢”,由燈寫(xiě)到人,說(shuō)明人之多,之繁華。元宵之夜,人們?yōu)榱速p燈觀景,都傾室而出,老百姓們或一家一戶,或三五成群,形成熙熙攘攘、川流不息的人流;達(dá)官顯貴,則是駕著各種華美的車輛,一排排、一串串,擠滿了條條大道,車輦所過(guò)之處,幽香久久不散。詩(shī)人未曾親到現(xiàn)場(chǎng)卻根據(jù)自己的想象,極力渲染出了京城元宵夜的熱烈氣氛。

      “身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑”,從前兩句的想像中跌回到了現(xiàn)實(shí)狀況。雖然元宵燈會(huì)異彩紛呈,熱鬧非凡,可是對(duì)別有感傷的詩(shī)人來(lái)說(shuō),那樣的情形卻愈發(fā)牽動(dòng)他的萬(wàn)千思緒。李商隱作此詩(shī)時(shí)閑居家中。因此,后兩句不僅說(shuō)詩(shī)人看不到中興景象自己只能和鄉(xiāng)人去參加迎紫姑的賽會(huì),充分表現(xiàn)詩(shī)人不愿無(wú)所事事而獻(xiàn)身國(guó)家的殷切心情。

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析2

      十五夜觀燈

      朝代:唐代

      作者:佚名

      原文:

      暫得金吾夜,通看火樹(shù)春。停車傍明月,走馬入紅塵。

      妓雜歌偏勝,場(chǎng)移舞更新。應(yīng)須盡記取,說(shuō)向不來(lái)人。

      賞析:

      新正元旦之后,人們忙著拜節(jié)、賀年,雖然新衣美食,娛樂(lè)游賞的活動(dòng)卻比較少;元宵節(jié)則將這種沉悶的氣氛打破,把新正的歡慶活動(dòng)推向了高潮。絢麗多彩的元宵燈火將大地點(diǎn)綴得五彩繽紛,甚至一直綿延不絕地與昊昊天穹連成一片,遠(yuǎn)處的(燈光)恍若點(diǎn)點(diǎn)繁星墜地,靠樓的(燈光)似明月高懸。為這節(jié)日增光添彩的,當(dāng)然還少不了美麗姑娘的歡聲笑語(yǔ)。宋代以后,元宵節(jié)的熱鬧繁華更是盛況空前,人們不但在節(jié)日之夜觀燈賞月,而且盡情歌舞游戲。更為浪漫的是,青年男女往往在這個(gè)歡樂(lè)祥和的日子里較為自由地相互表達(dá)愛(ài)慕之意。

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析3

      月色燈光滿帝都,香車寶輦隘通衢。

      身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《正月十五聞京有燈恨不得觀》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。詩(shī)的前兩句運(yùn)用想像的手法,極力渲染出了京城元宵夜的熱烈氣氛,后兩句則對(duì)閑居無(wú)為表示羞愧,深致感慨,充分表現(xiàn)詩(shī)人不愿無(wú)所事事而獻(xiàn)身國(guó)家的殷切心情。此篇寫(xiě)得平常,然其情可憫,其言可哀。

      翻譯/譯文

      明麗的月色同爛的燈光迷漫著整個(gè)京都,溢香的花車閃光的寶葷阻塞了街道大路。

      可惜這國(guó)家中興的盛況我閑居鄉(xiāng)野難以目睹,心中只感到慚愧真害羞和鄉(xiāng)人去迎紫姑。

      注釋

      ⑴燈:燈市。恨:遺憾。

      ⑵帝都:指京城。

      ⑶香車寶輦(niǎn):指達(dá)官貴人乘坐的馬車。寶輦,指用金銀和寶石鑲飾的車。隘通衢(qú):謂擁擠于道路。隘,擁擠堵塞。

      ⑷鄉(xiāng)人:指鄉(xiāng)里普通人。賽紫姑:即舉行迎紫姑的賽會(huì)。賽,舊俗以儀仗、鼓樂(lè)、雜戲迎神出廟、周游街巷的儀式。紫姑,俗稱“坑三姑娘”,廁神名,民間舊俗元夕之夜于廁邊或豬欄邊迎之,以問(wèn)禍福。

      賞析/鑒賞

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)是作者聽(tīng)聞京城有燈市而不能前去觀賞有感而作的。對(duì)于此詩(shī)的寫(xiě)作年代,自清代以來(lái)就有三種不同看法。程夢(mèng)星認(rèn)為作于唐文宗開(kāi)成(836—840)年間,說(shuō)“文宗開(kāi)成中,建燈迎三宮太后”(《李義山詩(shī)集箋注》)。張采田認(rèn)為作于唐武宗會(huì)昌(841—846)末永安閑居時(shí)。張氏認(rèn)為“武宗朝回紇既破,澤、潞又平,而義山方丁憂蟄處,不克躬預(yù)慶典,故曰‘身閑不睹中興盛’也。”(《玉溪生年譜會(huì)箋》)馮浩認(rèn)為作于唐宣宗時(shí)。馮氏說(shuō):“……《舊書(shū)·紀(jì)》、《通鑒》:宣宗大中之政,有貞觀之風(fēng),迄于唐亡,人思詠之,謂之小太宗。三州七關(guān),乃得收復(fù)。以云中興,于斯為合……則‘身閑’者,必東川歸后,病還鄭州時(shí)也。‘鄉(xiāng)人’,亦似鄭州較親切。”

      文學(xué)賞析

      題目中的“恨”字,詩(shī)中的“身閑”二字,合起來(lái)是“恨身閑”,那其實(shí)也是作者寫(xiě)此詩(shī)的主旨所在。詩(shī)很平常,然其情可憫,其言可哀。

      “月色燈光滿帝都”寫(xiě)京城燈景。元宵節(jié)的夜晚,一輪明月高懸在天空,銀色的月光灑向大地;五光十色,爭(zhēng)奇斗妍的花燈掛滿京城的大街小巷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去好像燈的長(zhǎng)龍,置身其中又像是燈的海洋。“月色燈光”點(diǎn)題面中的“正月十五夜”,“帝都”扣題面中的“京師”。一個(gè)“滿”字,則讓京城的節(jié)日夜流光溢彩。

      “香車寶輦隘通衢”,由燈寫(xiě)到人。元宵之夜,人們?yōu)榱速p燈觀景,盡情地享受這歡樂(lè)的時(shí)光,都傾室而出,老百姓們或一家一戶,或三五成群,形成熙熙攘攘、川流不息的人流;很多達(dá)官顯貴,駕著各種華美的車輛,一排排、一串串,擠滿了條條大道,車輦所過(guò)之處,飄來(lái)陣陣濃郁的幽香。詩(shī)人據(jù)想像,極力渲染出了京城元宵夜的熱烈氣氛。

      “身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑”,從前兩句的想像中跌回到了現(xiàn)實(shí)狀況。雖然元宵燈會(huì)異彩紛呈,熱鬧非凡,可是對(duì)別有感傷的詩(shī)人來(lái)說(shuō),那樣的情形卻愈發(fā)牽動(dòng)他的萬(wàn)千思緒。李商隱作此詩(shī)時(shí)閑居家中。因此,后兩句不僅說(shuō)詩(shī)人看不到中興景象,羞于和鄉(xiāng)人去參加迎紫姑的賽會(huì),更多的是流露出為自己的“身閑”不能報(bào)效國(guó)家而感遺憾之情。

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析4

      原文:

      正月十五夜聞京有燈恨不得觀

      [唐代]李商隱

      月色燈光滿帝都,香車寶輦隘通衢。

      身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑。

      譯文及注釋:

      譯文

      明亮的月色和五彩的燈光灑滿了京都,達(dá)官貴人乘坐的馬車阻塞了街道。

      我身雖悠閑卻看不見(jiàn)中興的勝景,羞愧自己只能在鄉(xiāng)下隨著鄉(xiāng)人祭祀側(cè)人紫姑。

      注釋

      燈:燈市。恨:遺憾。

      帝都:指京城。

      香車寶輦(niǎn):指達(dá)官貴人乘坐的馬車。寶輦,指用金銀和寶石鑲飾的車。

      隘通衢(qú):謂擁擠于道路。隘,擁擠堵塞。

      鄉(xiāng)人:指鄉(xiāng)里普通人。

      賽紫姑:即舉行迎紫姑的賽會(huì)。賽,舊俗以儀仗、鼓樂(lè)、雜戲迎人出廟、周游街巷的儀式。紫姑,俗稱“坑三姑娘”,廁人名,民間舊俗元夕之夜于廁邊或豬欄邊迎之,以問(wèn)禍福。

      賞析:

      題目中的“恨節(jié)字,詩(shī)中的`“身閑節(jié)二字,合起來(lái)是“恨身閑節(jié),那其實(shí)也是作者寫(xiě)此詩(shī)的主旨所在。詩(shī)很平常,然其情可憫,其言可哀。

      “月色燈光滿帝都節(jié)概括了京城街景,寫(xiě)出元宵節(jié)的熱鬧。元宵節(jié)的夜晚,明月高懸,皎潔的月光灑滿大地;五光十色,爭(zhēng)奇斗妍的花燈掛滿京城的大街小巷,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望去好像燈的長(zhǎng)龍,置身其中好似是燈的海洋。“月色燈光節(jié)點(diǎn)題面中的“正月十五夜節(jié),“帝都節(jié)扣題面中的“京師節(jié)。一個(gè)“滿節(jié)字,則讓京城的節(jié)日夜流光溢彩。

      “香車寶輦隘通衢節(jié),由燈寫(xiě)到人,說(shuō)明人之多,之繁華。元宵之夜,人們?yōu)榱速p燈觀景,都傾室而出,老百姓們或一家一戶,或三五成群,形成熙熙攘攘、川流不息的人流;達(dá)官顯貴,則是駕著各種華美的車輛,一排排、一串串,擠滿了條條大道,車輦所過(guò)之處,幽香久久不散。詩(shī)人未曾親到現(xiàn)場(chǎng)卻根據(jù)自己的想象,極力渲染出了京城元宵夜的熱烈氣氛。

      “身閑不睹中興盛,羞逐鄉(xiāng)人賽紫姑節(jié),從前兩句的想像中跌回到了現(xiàn)實(shí)狀況。雖然元宵燈會(huì)異彩紛呈,熱鬧非凡,可是對(duì)別有感傷的詩(shī)人來(lái)說(shuō),那樣的情形卻愈發(fā)牽動(dòng)他的萬(wàn)千思緒。李商隱作此詩(shī)時(shí)閑居家中。因此,后兩句不僅說(shuō)詩(shī)人看不到中興景象自己只能和鄉(xiāng)人去參加迎紫姑的賽會(huì),充分表現(xiàn)詩(shī)人不愿無(wú)所事事而獻(xiàn)身國(guó)家的殷切心情。

    十五夜觀燈原文翻譯及賞析5

      十五夜觀燈

      作者:盧照鄰

      原文:

      錦里開(kāi)芳宴,蘭缸艷早年。

      縟彩遙分地,繁光遠(yuǎn)綴天。

      接漢疑星落,依樓似月懸。

      別有千金笑,來(lái)映九枝前。

      翻譯:

      在色彩華麗的燈光里,夫妻舉辦芳宴玩樂(lè)慶祝,精致的燈具下,年輕人顯得更加光鮮艷麗。

      燈光絢麗的色彩遙遙看來(lái)好像分開(kāi)了大地,繁多的燈火遠(yuǎn)遠(yuǎn)的點(diǎn)綴著天際。

      連接天河的燈光煙火好像是星星墜落下來(lái),靠著高樓的燈似乎月亮懸掛空中。

      還有美麗女子的美好笑容映照在九枝的火光下。

      賞析:

      ①錦:色彩華麗,這里指色彩華麗的花燈,正月十五有放花燈的習(xí)俗。

      ②開(kāi)芳宴:始于唐代的一種習(xí)俗,由夫婦中的男方主辦,活動(dòng)內(nèi)容一般為夫妻對(duì)坐進(jìn)行宴飲或賞樂(lè)觀戲。宋羅燁《醉翁談錄》“常開(kāi)芳宴,表夫妻相愛(ài)耳。”開(kāi),舉行。

      ③蘭缸:也作“蘭釭”,是燃燒蘭膏的燈具,也常用來(lái)表示精致的燈具。

      ④早年:年輕的時(shí)候,這里指年輕人。

      ⑤縟彩:也作“縟采”,絢麗的色彩。

      ⑥漢:天河,銀河。《迢迢牽牛星》中有“皎皎河漢女”,即為銀河中的織女星。

      ⑦依:靠著,依靠。《說(shuō)文》依,倚也。

      ⑧千金笑:指美麗女子的笑。

      ⑨九枝:一干九枝的燈具,枝上放置蠟燭或加燈油,也泛指一干多枝的燈。

    【十五夜觀燈原文翻譯及賞析5篇】相關(guān)文章:

    正月十五夜原文翻譯及賞析01-03

    正月十五夜原文翻譯及賞析(8篇)01-04

    正月十五夜原文翻譯及賞析8篇01-03

    正月十五夜原文翻譯及賞析(匯編8篇)01-04

    觀游魚(yú)原文翻譯及賞析01-13

    點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文賞析及翻譯01-16

    夜月原文翻譯及賞析12-21

    《閣夜》原文翻譯及賞析12-05

    村夜原文賞析及翻譯01-20

    春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06

    主站蜘蛛池模板: 无码熟妇人妻AV在线影片最多| 亚洲AV中文无码乱人伦| 久久久这里只有精品10| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 漂亮人妻中文字幕丝袜| 亚洲AV成人中文无码专区| 超清无码熟妇人妻AV在线电影| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 国色天香成人一区二区| 亚洲精品在看在线观看| 韩国三级理论无码电影在线观看 | 国产精品中文字幕免费| 三级三级三级A级全黄| 日韩中文字幕有码av| 成年美女黄网站色大片免费看 | 精品一区二区三区无码视频| 午夜免费无码福利视频麻豆| 丰满人妻被黑人猛烈进入| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲乱码在线卡一卡二卡新区| 亚洲男人AV天堂午夜在| 肉大捧一进一出免费视频| 亚洲国产成人精品福利无码| 日韩少妇人妻vs中文字幕| 狠狠色丁香婷婷综合尤物| 国产999久久高清免费观看| 男人扒开女人腿桶到爽免费| 亚洲最大成人网色| 国产在线午夜不卡精品影院| 欧美亚洲一区二区三区| 亚洲日本成本人观看| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 国产综合AV一区二区三区无码| 国产乱人伦偷精品视频下| 欧洲精品色在线观看| 动漫av网站免费观看| 97久久精品无码一区二区 | 国产亚洲国产精品二区| 性做久久久久久久| 人人爽人人模人人人爽人人爱| 亚洲欧美人成网站在线观看看|