<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2021-11-08 09:40:48 古籍 我要投稿

    幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析

    幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析1

      幽州胡馬客歌

      唐代李白

      幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。

      笑拂兩只箭,萬(wàn)人不可干。

      彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。

      雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。

      出門不顧后,報(bào)國(guó)死何難?

      天驕五單于,狼戾好兇殘。

      牛馬散北海,割鮮若虎餐。

      雖居燕支山,不道朔雪寒。

      婦女馬上笑,顏如赪玉盤。

      翻飛射野獸,花月醉雕鞍。

      旄頭四光芒,爭(zhēng)戰(zhàn)若蜂攢。

      白刃灑赤血,流沙為之丹。

      名將古是誰(shuí),疲兵良可嘆。

      何時(shí)天狼滅?父子得安閑。

      譯文

      幽州的一位騎馬的胡族壯士,長(zhǎng)著一雙碧眼,頭戴虎皮之冠。

      他善于施弓放箭,有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇。

      只見(jiàn)他彎弓如滿月,仰天一箭,便射中了云中的白雁。

      他與同伴們成雙結(jié)對(duì)地?fù)]鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。

      他們義無(wú)返顧地出門報(bào)國(guó),將生死置之度外。

      人稱天之驕子的匈奴,他們狼性兇殘,生性好殺。

      其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。

      匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風(fēng)大雪之嚴(yán)寒。

      其婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤一樣紅潤(rùn)。

      她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。

      像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。

      胡星旄頭四放光芒,匈奴又開(kāi)始侵掠了。

      大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。

      雙方兵士的刀槍上沾滿了鮮血,大漠上的流沙都被血染紅了。

      古時(shí)御敵名將是誰(shuí),將頹疲兵實(shí)在是令人慨嘆。

      何時(shí)才能將天狼星射滅,使天下父子團(tuán)聚過(guò)上太平的日子呢?

      注釋

      幽州胡馬客歌:樂(lè)府舊題。《樂(lè)府詩(shī)集》梁鼓角橫吹曲有《幽州胡馬客吟》,即此也。幽州,州名,漢武帝所置,轄境相當(dāng)今之河北北部及遼寧等地。

      干(gān):觸犯,冒犯。

      “彎弓”句:謂張弓射箭之快。

      掉:搖動(dòng)。

      樓蘭:漢代西域城國(guó),此泛指西北邊疆地區(qū)。《漢書(shū)·西域傳上》:鄯善國(guó),本名樓蘭,王治扜泥城,去陽(yáng)關(guān)千六百里,去長(zhǎng)安六千一百里。遺址在今新疆羅布泊西。

      “天驕”句:概言匈奴各部。《漢書(shū)·匈奴傳》:南有大漢,北有強(qiáng)胡。胡者,天之驕子也。《漢書(shū)·宣帝紀(jì)》:匈奴虛閭權(quán)渠單于死,右賢王屠耆堂代立,骨肉大臣立虛閭權(quán)渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王并自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬(wàn)數(shù)。

      狼戾(lì):像狼一徉貪婪兇暴。

      北海:湖名。即今貝加爾湖。《漢書(shū)·蘇武傳》:徙武北海上無(wú)人處。這里泛指匈奴之地。

      割鮮:謂割生肉而食。

      燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛產(chǎn)胭脂。其地在今甘肅永昌、山丹二縣之間。

      赪(chēng):紅色。

      “旄(máo)頭”句:謂胡兵入侵。即髦頭。星宿名,昴星。《史記·天官書(shū)》:昴曰髦頭,胡星。動(dòng)搖若跳躍者,胡兵大起。

      “何時(shí)”句:謂何時(shí)平息賊寇。天狼,星名。《史記·天官書(shū)》:其(參)東有大星曰狼。狼角變色多盜賊。正義:狼為野將,主侵掠。

      賞析

      此詩(shī)可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏靖邊患,生動(dòng)刻畫(huà)了邊地民族的驍勇善戰(zhàn)和風(fēng)俗生活,以及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,表達(dá)了對(duì)人民的同情和渴求和平的愿望。

      詩(shī)的一開(kāi)頭就贊嘆“幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的“幽州胡馬客”應(yīng)該是指安祿山手下那些橫行無(wú)忌的“壯士”,也就是安祿山私養(yǎng)的奴才。大多數(shù)是契丹等少數(shù)民族勇士,力大無(wú)窮,身懷絕技,被安祿山收為義子。因?yàn)槎嗍呛耍跃筒环τ斜萄劢鸢l(fā)之輩。這些勇士帶著用虎皮做的冠帽,笑拂著兩只利箭,有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出門就不顧身后之事,慷慨報(bào)國(guó),義無(wú)反顧。可惜這些勇士選擇安祿山為主子,所謂的報(bào)效國(guó)家恐怕也只是“幽燕”這個(gè)小朝廷。

      詩(shī)人在作這段描述時(shí)心情頗為復(fù)雜。一方面任俠尚武的性格使詩(shī)人對(duì)這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對(duì)這些勇士報(bào)效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時(shí)李白對(duì)安祿山的野心認(rèn)識(shí)還不足,有的學(xué)者說(shuō)李白當(dāng)初甚至有立功邊疆思想,在邊地習(xí)騎射,后發(fā)現(xiàn)安祿山野心,登黃金臺(tái)痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來(lái)李白說(shuō)“出門不顧后,報(bào)國(guó)死何難”也就可以理解。可是另一方面,李白對(duì)這些勇士也有隱隱的擔(dān)心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對(duì)主子愈忠誠(chéng),那么日后對(duì)李唐朝廷的威脅也就愈大。“雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實(shí)也滿含隱憂,游獵向樓蘭是要經(jīng)過(guò)中原腹地。而且“樓蘭”一語(yǔ)暗指國(guó)都長(zhǎng)安。

      接著詩(shī)人又用借古諷今的手法用“匈奴”犯邊的故事來(lái)寓含對(duì)國(guó)家將或發(fā)生戰(zhàn)亂的隱憂。所謂“天驕五單于”一般認(rèn)為是西漢后期,匈奴勢(shì)弱內(nèi)亂,分立為五個(gè)單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車?yán)鐔斡凇踅鍐斡冢鍐斡诨ハ酄?zhēng)斗,后為呼韓邪單于所并。其實(shí)在這里,“五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統(tǒng)領(lǐng)下,匈奴屢屢來(lái)犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來(lái)的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴(yán)重破壞了中原的社會(huì)經(jīng)濟(jì)。由于漢初政權(quán)初建,國(guó)力較弱,不足以抵抗匈奴的侵?jǐn)_,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰(zhàn)派的主張,發(fā)動(dòng)正義的防御性戰(zhàn)爭(zhēng),才把匈奴的侵?jǐn)_勢(shì)力擊退。

      詩(shī)中所說(shuō)的“燕支山”又名“焉支山”或“胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的'駐牧地。在更早的時(shí)候,原屬月氏和烏孫的游牧地區(qū),后來(lái)月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據(jù)說(shuō)還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料。《五代詩(shī)話·稗史匯編》說(shuō):“北方有焉支山,上多紅藍(lán)草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂。”故舊常以“北地胭脂”代指北方的美女。“婦女馬上笑,顏如赪玉盤”即是對(duì)此的生動(dòng)寫(xiě)照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營(yíng)多年的根據(jù)地和大本營(yíng),所以才有“雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:“亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無(wú)顏色。”

      詩(shī)人還用驚秫的筆調(diào)描寫(xiě)了征服匈奴戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和悲壯:“旄頭四光芒,爭(zhēng)戰(zhàn)若蜂攢。白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅。“名將古誰(shuí)是,疲兵良可嘆”,詩(shī)人關(guān)注的不是“一將功成萬(wàn)骨枯”的名將,而是那些被戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器摧殘的疲憊將士和因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而動(dòng)蕩和民不聊生的社會(huì)。

      盡管匈奴的戰(zhàn)事業(yè)已久遠(yuǎn),然而幽燕胡兒蠢蠢欲動(dòng)、殺氣騰騰,看來(lái)另一場(chǎng)嚴(yán)酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰(zhàn)爭(zhēng)再起,老百姓一定會(huì)再陷入無(wú)休止的動(dòng)蕩之中,所以李白在詩(shī)的結(jié)尾處說(shuō)“何時(shí)天狼滅,父子得閑安”既表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對(duì)平叛的期望,同時(shí)也向朝廷和世人發(fā)出非常強(qiáng)烈的戰(zhàn)爭(zhēng)警醒。

      創(chuàng)作背景

      《幽州胡馬客歌》是李白在唐玄宗天寶十一載(752年)秋冬間初至幽州(今河北北部及遼寧一帶)時(shí)作。當(dāng)時(shí)李白自梁園首途游河北道,十月抵達(dá)幽州。到了幽燕之后,李白親眼看到安祿山秣馬厲兵,他卻無(wú)能為力。在此背景下,李白寫(xiě)了很多詩(shī)作,《幽州胡馬客歌》就是其中一首。

    幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析2

      原文:

      幽州胡馬客歌

      李白〔唐代〕

      幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。

      笑拂兩只箭,萬(wàn)人不可干。

      彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。

      雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。

      出門不顧后,報(bào)國(guó)死何難?

      天驕五單于,狼戾好兇殘。

      牛馬散北海,割鮮若虎餐。

      雖居燕支山,不道朔雪寒。

      婦女馬上笑,顏如赪玉盤。

      翻飛射野獸,花月醉雕鞍。

      旄頭四光芒,爭(zhēng)戰(zhàn)若蜂攢。

      白刃灑赤血,流沙為之丹。

      名將古是誰(shuí),疲兵良可嘆。

      何時(shí)天狼滅?父子得安閑。

      譯文:

      幽州的一位騎馬的胡族壯士,長(zhǎng)著一雙不眼,頭戴虎皮之冠。他匈于施弓放箭,有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇。只見(jiàn)他彎弓如滿月,仰天一箭,便射中馬云中的白雁。他與同伴們成雙結(jié)對(duì)地?fù)]鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。他們紅無(wú)返顧地出門報(bào)國(guó),將生死置之度外。人稱天之驕子的匈奴,他們狼性兇殘,生性好殺。其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風(fēng)大雪之嚴(yán)寒。其婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤一樣紅潤(rùn)。她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。胡星旄頭四放光芒,匈奴又開(kāi)始侵掠馬。大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。雙方兵士的刀槍上沾滿馬鮮血,大漠上的流沙都被血染紅馬。古時(shí)御敵名將是誰(shuí),將頹疲兵實(shí)在是令人慨嘆。何時(shí)才能將天狼星射滅,使天下父子團(tuán)聚過(guò)上太平的日子呢?

      注釋:

      幽州胡馬客歌:樂(lè)府舊題。;樂(lè)府詩(shī)集》梁鼓角橫吹曲有;幽州胡馬客吟》,即此也。幽州,州名,漢武帝所置,轄境相當(dāng)今之河北北部及遼寧等地。干(gān):觸犯,冒犯。“彎弓”句:謂張弓射箭之快。掉:搖動(dòng)。樓蘭:漢代西域城國(guó),此泛指西北邊疆地區(qū)。;漢書(shū)·西域傳上》:鄯匈國(guó),本名樓蘭,王治扜泥城,去陽(yáng)關(guān)千六百里,去長(zhǎng)安六千一百里。遺址在今新疆羅布泊西。“天驕”句:概言匈奴各部。;漢書(shū)·匈奴傳》:南有大漢,北有強(qiáng)胡。胡者,天之驕子也。;漢書(shū)·宣帝紀(jì)》:匈奴虛閭權(quán)渠單于死,右賢王屠耆堂代立,骨肉大臣立虛閭權(quán)渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王并自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬(wàn)數(shù)。狼戾(lì):像狼一徉貪婪兇暴。北海:湖名。即今貝加爾湖。;漢書(shū)·蘇武傳》:徙武北海上無(wú)人處。這里泛指匈奴之地。割鮮:謂割生肉而食。燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛產(chǎn)胭脂。其地在今甘肅永昌、山丹二縣之間。赪(chēng):紅色。“旄(máo)頭”句:謂胡兵入侵。即髦頭。星宿名,昴星。;史記·天官書(shū)》:昴曰髦頭,胡星。動(dòng)搖若跳躍者,胡兵大起。“何時(shí)”句:謂何時(shí)平息賊寇。天狼,星名。;史記·天官書(shū)》:其(參)東有大星曰狼。狼角變色多盜賊。正紅:狼為野將,主侵掠。

      賞析:

      此詩(shī)可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏風(fēng)邊患,生動(dòng)刻畫(huà)了邊地民族的驍勇善戰(zhàn)和風(fēng)俗生活,以及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,表達(dá)了對(duì)人民的同情和渴求和平的愿望。

      詩(shī)的一開(kāi)頭就贊嘆士幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的士幽州胡馬客”應(yīng)該是指安忠山手下那些橫行無(wú)忌的士壯士”,也就是安忠山私養(yǎng)的奴才。大多數(shù)是契丹等少數(shù)民族勇士,力大無(wú)窮,身懷絕技,被安忠山收為義子。因?yàn)槎嗍呛耍跃筒环τ斜萄劢鸢l(fā)之輩。這些勇士帶著用虎皮做的冠帽,笑拂著兩只利箭,有萬(wàn)夫不當(dāng)之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出實(shí)就不顧身后之事,慷慨報(bào)國(guó),義無(wú)反顧。可惜這些勇士選擇安忠山為主子,所謂的報(bào)效國(guó)家恐怕也只是士幽燕”這個(gè)小朝廷。

      詩(shī)人在作這段描述時(shí)心情頗為復(fù)雜。一方面任俠尚武的性格使詩(shī)人對(duì)這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對(duì)這些勇士報(bào)效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時(shí)李白對(duì)安忠山的野心認(rèn)識(shí)還不足,有的學(xué)者說(shuō)李白當(dāng)初甚至有立功邊疆思想,在邊地習(xí)騎射,后發(fā)現(xiàn)安忠山野心,登黃金臺(tái)痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來(lái)李白說(shuō)士出實(shí)不顧后,報(bào)國(guó)死何難”也就可以理解。可是另一方面,李白對(duì)這些勇士也有隱隱的擔(dān)心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對(duì)主子愈忠誠(chéng),那么日后對(duì)李唐朝廷的威脅也就愈大。士雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實(shí)也滿含隱憂,游獵向樓蘭是要經(jīng)過(guò)中原腹地。而且士樓蘭”一語(yǔ)暗指國(guó)都長(zhǎng)安。

      接著詩(shī)人又用借古諷今的手法用士匈奴”犯邊的故事來(lái)寓含對(duì)國(guó)家將或發(fā)生戰(zhàn)亂的隱憂。所謂士天驕五單于”一般認(rèn)為是西漢后今,匈奴勢(shì)弱內(nèi)亂,分立為五個(gè)單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車?yán)鐔斡凇踅鍐斡冢鍐斡诨ハ酄?zhēng)斗,后為呼韓邪單于所并。其實(shí)在這里,士五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統(tǒng)領(lǐng)下,匈奴屢屢來(lái)犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來(lái)的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴(yán)重破壞了中原的社會(huì)經(jīng)濟(jì)。由于漢初政權(quán)初建,國(guó)力較弱,不足以抵抗匈奴的侵?jǐn)_,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰(zhàn)派的主張,發(fā)動(dòng)正義的防御性戰(zhàn)爭(zhēng),才把匈奴的侵?jǐn)_勢(shì)力擊退。

      詩(shī)中所說(shuō)的士燕支山”又名士焉支山”或士胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的駐牧地。在更早的時(shí)候,原屬月氏和烏孫的游牧地區(qū),后來(lái)月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據(jù)說(shuō)還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料。《五代詩(shī)話·稗史匯編》說(shuō):士北方有焉支山,上多紅藍(lán)草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂。”故舊常以士北地胭脂”代指北方的美女。士婦女馬上笑,顏如赪玉盤”即是對(duì)此的生動(dòng)寫(xiě)照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營(yíng)多年的根據(jù)地和大本營(yíng),所以才有士雖然居住于燕支山,卻不怕朔風(fēng)冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:士亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無(wú)顏色。”

      詩(shī)人還用驚秫的筆調(diào)描寫(xiě)了征服匈奴戰(zhàn)爭(zhēng)的慘烈和悲壯:士旄頭四光芒,爭(zhēng)戰(zhàn)若蜂攢。白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅。士名將古誰(shuí)是,疲兵良可嘆”,詩(shī)人關(guān)注的不是士一將功成萬(wàn)骨枯”的名將,而是那些被戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器摧殘的疲憊將士和因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)而動(dòng)蕩和民不聊生的社會(huì)。

      盡管匈奴的戰(zhàn)事業(yè)已久遠(yuǎn),然而幽燕胡兒蠢蠢欲動(dòng)、殺氣騰騰,看來(lái)另一場(chǎng)嚴(yán)酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰(zhàn)爭(zhēng)再起,老百姓一定會(huì)再陷入無(wú)休止的動(dòng)蕩之中,所以李白在詩(shī)的結(jié)尾處說(shuō)士何時(shí)天狼滅,父子得閑安”既表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對(duì)平叛的今望,同時(shí)也向朝廷和世人發(fā)出非常強(qiáng)烈的戰(zhàn)爭(zhēng)警醒。

      李白:

      李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書(shū)》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛(ài)飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多以醉時(shí)寫(xiě)的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進(jìn)酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

    【幽州胡馬客歌原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    胡歌_岑參的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    客至原文翻譯及賞析12-27

    客至原文翻譯及賞析4篇12-27

    周頌·有客原文翻譯及賞析07-16

    胡無(wú)人原文翻譯及賞析(3篇)01-06

    胡無(wú)人原文翻譯及賞析3篇01-05

    君馬黃原文翻譯及賞析01-06

    彈歌_詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

    畫(huà)竹歌原文翻譯及賞析07-16

    長(zhǎng)恨歌原文賞析及翻譯12-03

    主站蜘蛛池模板: 不卡AV中文字幕手机看| 国内精品久久久久影院蜜芽| 国产午夜精品一区理论片| 亚洲中文字幕国产综合| 18禁成人免费无码网站| 中文字幕在线观看| 好吊妞人成视频在线观看| 日韩日韩日韩日韩日韩| 第一亚洲中文久久精品无码| 久久精品人妻中文系列葵司| 国产女主播白浆在线看| 福利视频在线一区二区| 欧美亚洲另类 丝袜综合网| 亚洲欧美综合中文| 亚洲国产精品尤物YW在线观看 | 亚欧美日韩香蕉在线播放视频| 激情综合婷婷色五月蜜桃| 日本一道一区二区视频| 国产在线精品无码二区二区| 天干天干天啪啪夜爽爽色| 日韩人妻精品中文字幕| 清一区二区国产好的精华液| 成年福利片在线观看| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 在线天堂中文官网| 免费高清特级毛片A片| 中文字幕制服国产精品| 无码日韩精品一区二区人妻| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 四虎永久免费精品视频| 无码日韩精品一区二区人妻| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 国产对白老熟女正在播放| 奇米网777色在线精品| 国产在线无码视频一区二区三区 | 国产农村妇女毛片精品久久| 唐人社视频呦一区二区| 成人网站免费观看永久视频下载| 亚洲中文字幕国产综合| 亚州少妇无套内射激情视频| 欧美交A欧美精品喷水|