<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送友人原文翻譯及賞析作文

    時間:2024-11-20 21:40:05 登綺 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    送友人原文翻譯及賞析作文

      賞析是通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的送友人原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。

    送友人原文翻譯及賞析作文

      原文:

      送友人

      朝代:唐代

      作者:李白

      青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。

      浮云游子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

      譯文

      青山橫亙在城郭的北側,護城河環繞在城郭的東方。我們即將在這里離別,你就要像飛蓬一樣踏上萬里征程。空中的白云飄浮不定,像你從此游蕩各地,我無法與你重逢;即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,友人騎的那匹載他遠離的馬,好像不忍離去,蕭蕭的嘶叫著,增加了我的離愁別緒。

      注釋

      ①郭:古代在城外修筑的一種外墻。②白水:明凈的水,護城河。③一:助詞,加強語氣。為別:分別。④蓬:古書上說的一種植物,蓬草枯后根斷,又名“飛蓬”,常隨風飛旋,這里比喻即將孤身遠行的朋友。⑤征:遠征,遠行。⑥浮云:飄動的云,這里就像友人的行蹤,從此山南水北,任意東西。(把落日比作自己,抒發作者對友人的難舍難分)⑦游子:離家遠游的人。⑧茲:現在⑨蕭蕭:馬的嘶叫聲。⑩班馬:離群的馬。這里指載人遠離的馬。

      賞析:

      這是一首充滿詩情畫意的送別詩,詩人與友人策馬辭行,情意綿綿,動人肺腑。李白他的送友詩,除了絕句《贈汪倫》之外,以這首五言律詩最為有名。此詩歷來膾炙人口,選入教材,是個佳作。

      首聯的“青山橫北郭,白水繞東城”,交代出了告別的地點。詩人已經送友人來到了城外,然而兩人仍然并肩緩轡,不愿分離。只見遠處,青翠的山巒橫亙在外城的北面,波光粼粼的流水繞城東潺潺流過。這兩句中“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”,首聯即寫成工麗的對偶句,別開生面;而且“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字勾勒青山的靜姿,“繞”字描畫白水的動態,用詞準確而傳神。詩筆揮灑自如,描摹出一幅寥廓秀麗的圖景。未見“送別”二字,但細細品味,那筆端卻分明飽含著依依惜別之情。

      中間兩聯切題,寫出了離別的深情。頷聯“此地一為別,孤蓬萬里征”,意思就是此地一別,離人就要像蓬草那樣隨風飛轉,到萬里之外去了。此二句表達了對朋友深切的不舍之情。落筆如行云流水,舒暢自然,不拘泥于對仗,別具一格。頸聯“浮云游子意,落日故人情”,卻又寫得十分工整,“浮云”對“落日”,“游子意”對“故人情”。同時,詩人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,來表明心意。天空中一抹白云,隨風飄浮,象征著友人行蹤不定,任意東西;遠處一輪紅彤彤的夕陽徐徐而下,似乎不忍遽然離開大地,隱喻詩人對朋友依依惜別的心情。在這山明水秀、紅日西照的背景下送別,特別令詩人留戀而感到難舍難分。這里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦。

      尾聯兩句,情意更切。“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。”送君千里,終須一別。“揮手”,是寫了分離時的動作,詩人內心的感受沒有直說,只寫了“蕭蕭班馬鳴”的動人場景。這一句出自《詩經·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴。”班馬,離群的馬。詩人和友人在馬上揮手告別,頻頻致意。那兩匹馬仿佛懂得主人心情,也不愿脫離同伴,臨別時禁不住蕭蕭長鳴,似有無限深情。李白化用古典詩句,用一個“班”字,便翻出新意,烘托出繾綣情誼,是鬼斧神工的手筆。

      這首送別詩寫得新穎別致,不落俗套。詩中青翠的山嶺,清澈的流水,火紅的落日,潔白的浮云,相互映襯,色彩璀璨。班馬長鳴,形象新鮮活潑。自然美與人情美交織在一起,寫得有聲有色,氣韻生動。詩的節奏明快,感情真摯熱誠而又豁達樂觀,毫無纏綿悱惻的哀傷情調。這正是評家深為贊賞的李白送別詩的特色。

      創作背景

      此詩創作時間、地點不明。安旗《李白全詩編年注釋》認為此詩:“詩題疑為后人妄加其城別之池當在南陽。”并將此詩創作時間定為唐玄宗開元二十六年(738年)。 郁賢皓疑為于玄宗天寶六載(747年)于金陵所作。

      作者介紹

      李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后獨具個性特色的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)。少年即顯露才華,博學廣覽。青年離川,長期在各地漫游。天寶初被召至長安,供奉翰林。僅一年余即離開長安。安史之亂爆發后,曾參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當涂(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。

    【送友人原文翻譯及賞析作文】相關文章:

    送友人原文,翻譯,賞析11-02

    送友人原文翻譯及賞析04-08

    送友人原文翻譯賞析12-14

    《送友人》原文、翻譯及賞析11-14

    《送友人》原文翻譯及賞析03-04

    送友人原文翻譯及賞析12-18

    送友人原文翻譯、注釋及賞析06-06

    送友人李白原文及翻譯賞析09-16

    送友人原文翻譯及賞析(5篇)04-08

    送友人原文翻譯及賞析5篇04-08

    主站蜘蛛池模板: 国产精品成人午夜久久| 精品国产中文字幕懂色| 日韩中文字幕国产精品| 性虎精品无码AV导航| 波多野结衣AV一区二区全免费观看| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 97视频精品全国免费观看| 亚洲综合成人av在线| 无码A级毛片免费视频内谢| 国产亚洲精品午夜福利| 中文字幕无码免费久久| 国产永久免费高清在线观看| 久久综合精品国产二区无码| 国产精品普通话国语对白露脸 | 久久精品毛片免费观看| 国产精品久久国产三级国不卡顿 | 精品久久人人妻人人做精品| 2020年最新国产精品正在播放| 人妻丰满熟AV无码区HD| 宅男噜噜噜66在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区| 又湿又紧又大又爽A视频| 精品中文人妻中文字幕| 无码精品人妻一区二区三区免费看 | 亚洲av免费成人在线| 精品无码国产一区二区三区51安 | 国产成人无码免费视频在线| 性无码专区无码| 国产午夜福利小视频合集| 日韩少妇人妻vs中文字幕| 人妻少妇久久中文字幕| 久久五月丁香激情综合| 日本精品不卡一二三区| 国产精品白丝喷水在线观看| 国产激情无码一区二区APP| 日本一区二区三区专线| 亚洲成人高清av在线| 亚欧AV无码乱码在线观看性色| 好吊妞国产欧美日韩免费观看| 国产999久久高清免费观看| 青青青爽在线视频观看|