<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《西施灘》原文、翻譯及賞析

    時間:2022-08-04 01:40:08 古籍 我要投稿

    《西施灘》原文、翻譯及賞析

    《西施灘》原文、翻譯及賞析1

      原文:

      西施灘

      唐代:崔道融

      宰嚭亡吳國,西施陷惡名。

      浣紗春水急,似有不平聲。

      譯文:

      宰嚭亡吳國,西施陷惡名。

      奸臣伯嚭使吳國走向滅亡,卻反而讓西施承擔這惡名。

      浣紗春水急,似有不平聲。

      想當年浣紗春水滾滾,聲聲好像在為西施述說身世的不平。

      注釋:

      宰嚭(pǐ)亡吳國,西施陷惡名。

      宰嚭:即伯嚭。春秋時,吳國太宰,又稱太宰嚭。在吳國與越國的爭戰中,吳王夫差打敗越國,俘虜了越王勾踐及群臣,勾踐賄賂了伯嚭獲得了釋放,回國后臥薪嘗膽,終于滅了吳國。陷:落得,這里指承擔。

      浣紗春水急,似有不平聲。

      浣:洗。

      賞析:

      西施是春秋時代越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅山。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。這首是不同于一般的吊古傷今的登臨之作,而是針對“女人禍水”這一傳統的歷史觀念,為西施翻案。

      “宰嚭亡吳國,西施陷惡名。”這首小詩的'前兩句是說,奸臣伯嚭使吳國滅亡,惡名卻推在西施身上。

      上聯平平道來,旨在澄清歷史事實。據《史記》載,越王勾踐為吳王夫差戰敗后困于會稽,派大夫文種將寶器美女(西施在其中)賄通吳太宰伯嚭,準許越國求和。越王勾踐因此獲得了休養生息的機會,后來終于滅掉吳國。這就是歷史的真相。所以詩一開頭就道破問題的實質。這個“陷”字用得十分精當,推翻了“女人禍水”論,把顛倒的歷史再顛倒過來。

      “浣紗春水急,似有不平聲。”小詩的后兩句是說,想當年浣紗春水滾滾,聲聲好似為美女不平。

      議論入詩一般容易流于枯澀,而這首詩卻把議論和抒情有機的結合起來。詩人在為西施辯誣的同時,很自然地把筆鋒轉到了西施灘,用抒情的筆觸,描寫了西施灘春日的情景。春天到了,江河水漲,西施當年浣紗的灘頭那嘩嘩的江水急促的奔流,好像在為她所蒙上的一層歷史的污垢發出如泣如訴的聲音,訴說著世事的不平。但是春水畢竟不具有人的思想感情,這一切只是詩人的想象,所以第四句很快補上:“似有不平聲”。這“似有”二字,選用得非常得體,真切自然,寄寓著作者深沉的感嘆。這一聯完全是在抒情中進行議論,在議論中滲透感情。這首詩立意新穎,議論形象而富有感情。將理智和感情自然的糅合在一起,是這首詩的成功之處。

    《西施灘》原文、翻譯及賞析2

      西施灘

      朝代:唐代

      作者:崔道融

      原文:

      宰嚭亡吳國,西施陷惡名。

      浣紗春水急,似有不平聲。

      譯文

      奸臣伯嚭使吳國滅亡,惡名卻推在西施身上。

      想當年浣紗春水滾滾,聲聲好似為美女不平。

      注釋

      ⑴西施灘:西施,春秋時代的越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅山。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。

      ⑵宰嚭:即伯嚭。春秋時,吳國太宰,又稱太宰嚭。在吳國與越國的爭戰中,吳王夫差打敗越國,俘虜了越王勾踐及群臣,勾踐賄賂了伯嚭獲得了釋放,回國后臥薪嘗膽,終于滅了吳國。

      ⑶陷:落得,這里指承擔。

      ⑷浣:洗。

      鑒賞

      西施是春秋時代的越國人,家住浙江諸暨縣南的苧羅山。苧羅山下臨浣江,江中有浣紗石,傳說西施常在此浣紗,西施灘因而得名。這首詩不同于一般吊古傷今的登臨之作,而是針對“女人禍水”這一傳統的歷史觀念,為西施翻案。

      這首詩立意新穎,議論形象而富有感情。上聯平平道來,旨在澄清史實。據《史記》載,越王勾踐為吳王夫差戰敗后困于會稽,派大夫文種將寶器美女(西施在其中)賄通吳太宰伯嚭,準許越國求和,從此越王勾踐獲得了休養生息的`機會,其后終于滅掉了吳國。這就是歷史的真相。所以詩一開頭就道破問題的實質:“宰嚭亡吳國,西施陷惡名。”這個“陷”字用得十分精當,推翻了“女人禍水”論,把顛倒了的史實再顛倒過來。

      議論入詩一般容易流于枯澀,而這首詩卻把議論和抒情有機地結合在一起。詩人在為西施辯誣之后,很自然地將筆鋒轉到了西施灘,用抒情的筆觸,描寫了西施灘春日的情景。春天到了,江河水漲,西施當年浣紗的灘頭那嘩嘩的江水急促奔流,好像在為她蒙上一層歷史的污垢發出如泣如訴的聲音,訴說著世事的不平。但春水畢竟不具有人的思想感情,這一切只能是詩人想象,所以第四句很快補上:“似有不平聲。”這“似有”二字,選用得非常得體,真切自然,寄寓著作者深沉的慨嘆。這一聯,完全是在抒情中進行議論,在議論中滲透感情。

      晚唐詩人羅隱也寫過類似的詩:“家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?”比較起來,兩詩的立意相似,又各具特色。羅詩議論充分,能聯系“時運”來分析國家的興亡,這比崔詩似覺深入一層;崔詩發議論,不僅訴諸理智,而且訴諸感情,將理智和感情自然地揉合在一起,這較之羅詩又有其高出一籌的地方。

    【《西施灘》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    西施灘原文翻譯及賞析02-19

    《西施灘》原文翻譯及賞析07-11

    西施灘原文翻譯及賞析05-01

    《西施灘》原文及賞析10-16

    西施原文翻譯及賞析07-15

    西施詠原文翻譯及賞析04-03

    《西施詠》原文翻譯及賞析05-28

    《西施詠》原文、翻譯及賞析05-22

    西施詠原文翻譯及賞析06-01

    主站蜘蛛池模板: 一本av高清一区二区三区| 亚洲精品麻豆一二三区| 2021亚洲国产精品无码| 国产久9视频这里只有精品| 国产激情视频一区二区三区| 最近中文字幕日韩有码| 国产成人AV一区二区三区在线| 一夲道无码人妻精品一区二区 | 久久精品无码免费不卡| 国内永久福利在线视频图片| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 在线观看成人年视频免费| 无码精品人妻一区二区三区影院| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 久久月本道色综合久久| 亚洲更新最快无码视频| CHINESETUBE国产在线观看| gogogo高清在线观看视频中文| 久久精品国产亚洲AV麻豆长发| 中文字幕制服国产精品| 成年女人18级毛片毛片免费| 免费无码成人AV片在线| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 一級特黃色毛片免費看| 国产精品有码在线观看| 亚洲熟妇无码AV在线播放| 97午夜理论电影影院| 美女把尿囗扒开让男人添| 久久男人AV资源网站| 天天躁日日躁狠狠躁2018| 色偷偷www.8888在线观看| 亚洲精品无码久久毛片| 亚洲欧美激情在线一区| 亚洲天堂精品一区二区| 男女扒开双腿猛进入爽爽免费看 | 天干天干天啪啪夜爽爽色| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷 | 欧美性受XXXX黑人XYX性爽| 色婷婷亚洲精品综合影院| 成人看的污污超级黄网站免费|