<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    山亭夏日原文翻譯及賞析

    時間:2022-02-15 16:04:46 古籍 我要投稿

    山亭夏日原文翻譯及賞析3篇

    山亭夏日原文翻譯及賞析1

      高駢《山亭夏日》

    山亭夏日原文翻譯及賞析3篇

      綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。

      水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。

      注釋

      ⑴濃:指樹叢的陰影很深。

      ⑵水晶簾:形容質地精細而色澤瑩澈的簾。

      ⑶薔薇:花名。夏季開花,有紅、白、黃等色,美艷而香。一種觀賞性植物,它的莖長似蔓,須建架供其攀援生長。

      譯文

      綠葉茂盛,樹蔭下顯得格外清涼,白晝比其它季節要長,樓臺的影子倒映在清澈的池水里。微風輕輕拂動色澤瑩澈的珠簾,而滿架的薔薇散發出一股清香,整個庭院彌漫著沁人心脾的香氣。

      賞析

      這是一首描寫夏日風光的七言絕句。

      首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰密而且深。《紅樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以“夏日長”的感覺。楊萬里《閑居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。因此,“夏日長”是和“綠樹陰濃”含蓄地聯在一起的,決非泛泛之筆。

      第二句“樓臺倒影入池塘”寫人看到池塘內的樓臺倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓臺倒影的真實情景。

      第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然后才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而后再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。

      正當詩人陶醉于這夏日美景的時候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。詩的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。“一院香”,又與上句“微風起”暗合。

      詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閑自在的詩人。

      文章寫出了夏日池塘的悠閑之感。

    山亭夏日原文翻譯及賞析2

      山亭夏日

      唐代:高駢

      綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。

      水晶簾動微風起,滿架薔薇一院香。(水晶簾 一作 水精簾)

      譯文及注釋

      綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。

      綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。

      濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。

      水晶簾動微風起,滿架薔(qiáng)薇(wēi)一院香。(水晶簾 一作 水精簾)

      水晶簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。

      水晶簾:是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。

      譯文及注釋

      譯文

      綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。

      水晶簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。

      注釋

      濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。

      水晶簾:是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。

      薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。

      鑒賞

      這是一首描寫夏日風光的七言絕句。

      “綠樹陰濃夏日長”起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰密而且深。《紅樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日長的感覺。楊萬里《閑居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。

      “樓臺倒影入池塘”這里詩人是從視覺寫夏日,寫看到的景觀。詩人看到平靜的池塘倒映著遠近不同的亭臺樓閣的倒影,心情自然怡然舒一爽,于是才寫出如此富于美感的詩句來。“入池塘”的“入”字用得好,他不僅寫出了明凈與清新,也寫出了動感,寫出了池塘容山容水容亭臺樓閣的胸懷,把池塘寫大了。

      “水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然后才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而后再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。

      “滿架薔薇一院香”中詩人又從嗅覺角度來寫夏日。正當詩人陶醉于這夏日美景的時候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振。那薔薇不是詩人看到的,詩人也未必知道庭院里還有薔薇滿架,而是那醉人的`芳一香提醒了詩人。在這盛夏驕陽下的山亭的幽靜清新的景致之中,又加上“滿架薔薇”,增添了鮮艷的色*彩,充滿了醉人的芳一香,使作品洋溢出夏日特有的靈動與生機。另外,“一院香”,又與上句“微風起”不無關聯,若沒有微風,薔薇花香就不會飄過來,詩人自然就不知道還有“滿架薔薇”。

      詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閑自在的詩人。

    山亭夏日原文翻譯及賞析3

      原文:

      綠樹陰濃夏日長,樓臺倒影入池塘。

      水精簾動微風起,滿架薔薇一院香。(水精簾一作水晶簾)

      譯文

      綠樹蔥郁濃陰夏日漫長,樓臺的倒影映入了池塘。

      水精簾在抖動微風拂起,滿架薔薇惹得一院芳香。

      注釋

      ⑴濃:指樹叢的陰影很濃稠(深)。

      ⑵水精簾:又名水晶簾,是一種質地精細而色澤瑩澈的簾。比喻晶瑩華美的簾子。唐李白《玉階怨》:“卻下水精簾,玲瓏望秋月。”

      ⑶薔薇:植物名。落葉灌木,莖細長,蔓生,枝上密生小刺,羽狀復葉,小葉倒卵形或長圓形,花白色或淡紅色,有芳香。花可供觀賞,果實可以入藥。亦指這種植物的花。唐韓愈《題于賓客莊》詩:“榆莢車前蓋地皮,薔薇蘸水筍穿籬。”

      賞析:

      這是一首描寫夏日風光的七言絕句。

      首句起得似乎平平,但仔細玩味“陰濃”二字,不獨狀樹之繁茂,且又暗示此時正是夏日午時前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”。這“濃”除有樹陰特別之意外,尚有深淺之“深”意在內,即樹陰十分變態。《紅樓夢》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當空,樹陰匝地”,即此意。夏日正午前后最能給人以夏日短的感覺。楊萬里《閑居初夏午睡起》說“日長睡起無情思”,就是寫的這種情趣。

      第二句“樓臺倒影入池塘”寫詩人看到池塘內的樓臺倒影。“入”字用得極好:夏日午時,晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺倒影,當屬十分清晰。這個“入”字就正好寫出了此時樓臺倒影的真實情景。

      第三句“水晶簾動微風起”是詩中最含蓄精巧的一句。此句可分兩層意思來說。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。詩人用“水晶簾動”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動的樓臺倒影,非常美妙。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動,然后才感覺到起風了。夏日的微風是不會讓人一下子感覺出來的,此時看到水波才會覺著,所以說“水晶簾動微風起”。如果先寫“微風起”,而后再寫“水晶簾動”,那就味同嚼蠟了。

      正當詩人陶醉于這夏日美景的時候,忽然看到了薔薇,十分漂亮,詩人精神為之一振。詩的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。

      詩寫夏日風光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺倒影,池塘水波,滿架薔薇,構成了一幅色彩鮮麗、情調清和的圖畫。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。山亭和詩人雖然沒有在詩中出現,然而當人在欣賞這首詩時,卻仿佛看到了那個山亭和那位悠閑自在的詩人。

    【山亭夏日原文翻譯及賞析3篇】相關文章:

    夏日絕句原文翻譯及賞析01-04

    《夏日山中》原文、翻譯及賞析02-05

    江亭原文翻譯及賞析01-14

    夏日南亭懷辛大原文、翻譯注釋及賞析08-16

    李清照夏日絕句原文翻譯及賞析11-30

    李清照《夏日絕句》原文翻譯及賞析12-25

    勞勞亭原文翻譯及賞析01-13

    滿庭芳·夏日溧水無想山作原文翻譯及賞析07-16

    曾鞏《道山亭記》閱讀答案及原文翻譯賞析10-22

    夏日絕句原文翻譯及賞析(6篇)01-04

    主站蜘蛛池模板: 国产日产欧产精品精乱了派| 一个人免费视频WWW在线观看| 丰满少妇人妻HD高清大乳| 亚洲乱码在线卡一卡二卡新区| 无遮挡免费高清羞羞视频| 在国产线视频A在线视频| 亚洲理论在线A中文字幕| 国产午夜福利小视频合集| 亚洲美免无码中文字幕在线| 亚洲午夜理论无码电影| 高清自拍亚洲精品二区| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 成人啪精品视频网站午夜 | 国产精品亚洲一区二区无码| 福利一区二区1000| 国产精品黑色丝袜在线观看| 欧美人成精品网站播放| 国精品午夜福利视频不卡| 亚洲成人资源在线观看| 国精品无码一区二区三区在线蜜臀| 久久夜色撩人精品国产小说| 宝贝腿开大点我添添公视频免| 亚洲AV熟妇在线观看| 亚洲精品一区二区天堂| 亚洲AV日韩精品久久久久久久| 无码成人午夜在线观看| 免费人成在线观看| 乱人伦中文字幕成人网站在线| 日韩av综合中文字幕| 狠狠综合久久AV一区二区| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 国产AV人人夜夜澡人人爽| 国产中年熟女大集合| 在线视频中文字幕二区| 乱妇乱女熟妇熟女网站| 国产影片AV级毛片特别刺激| 精品无码一区二区三区亚洲桃色| 欧美成人VA免费大片视频| 国产不卡在线一区二区| 国内精品自线在拍| 少妇又爽又刺激视频|