<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《惜分飛·淚濕闌干花著露》毛滂宋詞注釋翻譯賞析

    時間:2022-04-14 13:09:12 古籍 我要投稿

    《惜分飛·淚濕闌干花著露》毛滂宋詞注釋翻譯賞析

      作品簡介《惜分飛·淚濕闌干花著露》是北宋詞人毛滂創作的一首詞。這是一首青春戀情的悲歌。上闋寫別離畫面。起句寫離別時對方珠淚縱橫,有如花枝著露,教人既愛憐又心疼,接著寫伊人的悲哀。第三句,說自己要與她平分愁苦,以無言的雙眼細細打量。下闋寫別后在僧舍的刻骨相思。“短雨殘云”為離愁加聲加色,使其更加濃重。“寂寞”句,則擔心與她一別而成永訣。而結尾三句,設想今夜情思;自己入住深山僧舍,而將“斷魂”付與江潮,伴隨對方飄流天涯。全詞感情自然真切,音韻凄惋,直抒胸臆,與形象比喻奇異想象相結合,收到很好的藝術效果。

    《惜分飛·淚濕闌干花著露》毛滂宋詞注釋翻譯賞析

      作品原文

      惜分飛·富陽僧舍作別語贈妓瓊芳

      淚濕闌干花著露,愁到眉峰碧聚。此恨平分取,更無言語空相覷。

      斷雨殘云無意緒,寂寞朝朝暮暮。今夜山深處,斷魂分付潮回去。

      作品注釋

      ⑴惜分飛:詞牌名,又名《惜芳菲》、《惜雙雙》等。毛滂創調,詞詠唱別情。全詞共50字,雙調,上、下闕各四句,句句用仄韻。

      ⑵富陽:宋代縣名,治所在今浙江省富陽縣。瓊芳:當時杭州供奉官府的一名歌妓。作者任杭州法曹參軍時,和她很要好。

      ⑶闌(lán)干:眼淚縱橫的樣子。

      ⑷眉峰碧聚:古人以青黛畫眉,雙眉緊鎖,猶如碧聚。

      ⑸取:助詞,即“著”。

      ⑹覷(qù):細看。

      ⑺斷雨殘云:雨消云散。喻失去男女歡情。

      ⑻山深處:指富陽僧舍所在地。

      ⑼斷魂:指極度的哀思。分付:付予、付給。潮:指錢塘江潮。

      作品譯文

      你臉上淚水縱橫,像一枝鮮花沾帶著露珠,憂愁在你眉間緊緊纏結,又像是碧山重疊攢聚。這別恨不僅屬于你,我們兩人平均分取。你我久久地、久久地互相凝望。再說不出一句話語。

      雨收云散,一切歡樂都成為過去,令人無情無緒。從此朝朝暮暮,我將空守孤寂。今夜,當我投宿在荒山野店,我深情的靈魂會跟隨潮汐回到你那里。

      創作背景

      據《西湖游覽志》載:元祐中,蘇軾知守錢塘時,毛滂為法曹椽,與歌妓瓊芳相愛。三年秩滿辭官,于富陽途中的僧舍作《惜分飛》詞,贈瓊芳。

      作品鑒賞

      這首詞是毛滂青春戀情的真實記錄。情人決別,后會無期,送別一程接一程,從杭州直送到百里之遙的富陽。然而這黯然銷魂的別離還足不可避免地到來了。令作者心碎的帷幕就從此拉開:“汨濕闌干花著露,愁到眉峰碧聚。”掛滿淚珠的臉頰猶如帶露的花朵,顰蹙的黛眉像遠山一抹。一幅嬌憐痛惜的模樣,經過妙筆的摹寫,就這樣呈現出來了。它同周圍的景色化成一片,構成一種凄麗哀惋的色調。白居易的“梨花—枝春帶雨”(《長恨歌》),張泌的“黛眉愁聚春碧”(《思越人》),為此二句所本。然卻用得脫化無痕,形神兼勝,真是色繪高手。這兩句塑造了一位含愁帶淚的佳人形象。隋唐國力強盛,崇尚雍容富態、健康自然的女性美。宋朝國力漸衰,在審美觀念上也一反唐代的標隹,以文弱清秀為美,多愁多病的弱女子形象占據了文學作品的主導位置。到明清時期,“愁病美人”仍然很受歡迎,《紅樓夢》中的林黛玉就是代表。

      “此恨”句,說明離愁對于雙方是同樣的沉重,要知道兩人的地位是不同的。一個是宦游四海的貴胄公子,一個則是淪落風塵的煙花女郎。但是地位的懸殊并沒有阻止他們傾心相愛。他們熱戀著,共同承受著離恨的折磨。當然,他們也知道這種戀情是難以維持的`。今番解手,就要相見無期了。所以這次分離,多半成了長別。“更無言語空相覷”一句,純乎寫情,有直指奔心的力量。語已盡,淚已枯,無聲的飲泣往往比呼天搶地的號啕更加沉痛,“空相覷”三字反映出一種木然相對的絕望的悲哀。浯樸而情摯,傳神之極筆也。

      下片“斷雨”二句,寫景色之荒殘;零零落落的雨點,澌滅著的殘云,與離人的心境正相印合。這是一層意思。另外,還有一層雙關之意。宋玉《高唐賦》有“旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”之語,即后人所謂神女生涯也。毛滂兼取此意來形容他與瓊芳的戀情。而這種殘云斷雨的凄涼景象,也正象征著這段露水姻緣已經行將結束了。從此以后,只剩下岑寂的相思來折磨著這一對再見無期的離人了。結拍兩句,設想別后的思念,付斷魂于潮水。情景交融,綿綿無盡,可說是極悱惻纏綿之能事了。

      總的來說,上片寫兩人依依惜別的深情,作者用畫龍點晴之筆,特寫淚眼愁眉,營造出一種凄麗哀婉的氛圍。接著以“平分取”、“無言”、“空相覷’’寫離愁的難言,從外表的神態寫到內在的心態,簡中有繁。下片寫詞人深山羈旅的凄苦與思念。先寫別后的惆帳,再設想別后的心愿,愿付斷魂于潮水,由此再現二人的情義纏綿。

      從藝術風格來講,這首詞與一般鏤刻藻繪的別情之作不同,它是以淺近之語傳銥至之情而獨擅勝場的。愁眉淚頰,斷雨殘云,本是尋常物態,可是一經作者感情之醞釀融注,便含情吐媚,搖蕩人心。

      詞牌簡介

      惜分飛:又稱《惜雙雙》、《惜雙雙令》、《惜芳菲》等。或將上是片第二句各增加一 字,名為《惜雙雙令》。雙調,上片四句,押四平韻。二十五字;下片同,共五十字。

      作品格律

      [仄]仄平平平仄仄(韻),[平]仄[平][仄]仄(韻)。

      [仄]仄平平仄(韻),[仄]平[平]仄平平仄(韻)。

      [仄]仄平平平仄仄(韻),[仄]仄[平]仄平平仄(韻)。

      [平]仄平平仄(韻),[仄]平[平]仄平平(韻)。

      上下片第一句第一字多用仄聲。

      作者簡介

      毛滂(1060—1124?),字澤民,江山(今屬浙江)人。元祐中,蘇軾守杭,毛滂為法曹,頗受器重。元符初,知武康縣,改建官舍“盡心堂”,易名“東堂”,獄訟之暇,觴詠自娛其間,因以為號。歷官祠部員外郎。政和元年(1111)罷官歸里,寄跡仙居寺。后知秀州。《宋史翼》有傳。著有《東堂集》十卷。《全宋詞》用《彊村叢書》本《東堂詞》增補,《全宋詞補輯》另從《詩淵》輯得二首。其詞“情韻特勝”(《四庫總目提要》卷一九八)。

    【《惜分飛·淚濕闌干花著露》毛滂宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

    《惜分飛·富陽僧舍代作別語》毛滂宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《惜分飛·富陽僧舍作別語贈妓瓊芳》毛滂宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《惜黃花慢·送客吳皋》吳文英宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《六州歌頭·東風著意》韓元吉宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《瑞鶴仙·濕云粘雁影》陸睿宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《蘇幕遮》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《永遇樂·元宵》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《蘇幕遮·懷舊》范仲淹宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《阮郎歸·天邊金掌露成霜》晏幾道宋詞注釋翻譯賞析04-12

    《滿江紅》岳飛宋詞注釋翻譯賞析04-12

    主站蜘蛛池模板: 精品人妻中文无码AV在线| 国产AV国片精品有毛| 欧美精品亚洲精品日韩专区一乛方| 在线看片免费人成视频电影| 无码国产偷倩在线播放| AAA级久久久精品无码片| 国产av午夜精品福利| 亚洲AV天天做在线观看| 少妇又爽又刺激视频| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 国产中文三级全黄| 午夜精品久久久久成人| 潮喷失禁大喷水无码| 人妻 日韩 欧美 综合 制服 | 亚洲人成电影在线天堂色| 97久久精品无码一区二区| 日韩中文字幕精品人妻| 人人妻人人澡人人爽欧美精品 | 国产精品亚洲二区在线播放| 蜜桃久久精品成人无码AV| 亚洲国产日韩一区三区| 国产真实乱子伦精品视频| 在线播放免费人成毛片| 一区二区三区鲁丝不卡| 在线看片无码永久免费视频 | 亚洲熟女片嫩草影院| 性色欲情网站iwww九文堂| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 亚洲欧美日韩综合一区在线| 国产色无码精品视频免费| 国产午夜手机精彩视频| 精精国产XXX在线观看| 白嫩少妇无套内谢视频| 久久精品国产亚洲AV高清热| AV在线亚洲欧洲日产一区二区| 国产影片AV级毛片特别刺激 | 免费国产VA在线观看视频| 国内少妇人妻偷人精品| 小妖精又紧又湿高潮H视频69| 正在播放国产剧情亂倫| 18级成人毛片免费观看|