<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    釣臺原文翻譯及賞析

    時間:2022-04-15 11:20:17 古籍 我要投稿

    釣臺原文翻譯及賞析(3篇)

    釣臺原文翻譯及賞析1

      釣臺

      朝代:宋代

      作者:李清照

      原文:

      巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。

      往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。

      翻譯:

      ⑴釣臺:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)后請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣之所后人為釣,亦名嚴灘。⑵巨艦:大船。⑶扁舟:小船。⑷先生德:先生,指嚴光。北宋范仲淹守桐廬時,于釣臺建“嚴先生祠堂”,并為之作記,其中云:“先生之德,山高水長。”⑸通宵過釣臺:嚴光不為名利所動,隱居不出,后人每每自愧不如,故過釣臺者,常于夜間往來。明郎瑛《七修類稿》卷三十《趙基嚴臺詩》記“漢嚴子陵釣臺,在富春江之涯。有過臺而詠者曰‘君為利名隱,我為利名來。羞見先生面,黃昏過釣臺’。”李清照詩即化用此詩意。

      賞析:

      此詩另題作“夜發嚴灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經嚴子陵釣臺,作此詩。

    釣臺原文翻譯及賞析2

      原文

      巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。

      往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。

      翻譯

      ⑴釣臺:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與詩》記“漢嚴子陵釣臺,在富春江之涯。有過臺而詠者曰‘君為利名隱,我為利名來。羞見先生面,黃昏過釣臺’。”李清照詩即化用此詩意。

      賞析

      此詩對漢隱士嚴子陵表示崇敬之情,對為名韁利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩人承認自己掙脫不開名韁利索,同時也是不愿為名韁利索所羈。

      黃墨谷認為:不能忽視這首小詩,正如黃山谷論詩所說“孫吳之兵,棘端可以破轍”。她只用28個字,卻把當時臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時,詞人也沒有饒恕自己的茍活茍安,竟以為無顏對嚴光的盛德,所以“特地通宵過釣臺”,既生動又深刻地表達愧怒之心。孔子云:“知恥近乎勇。”清照這種知恥之心,和當時那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評論》)

    釣臺原文翻譯及賞析3

      釣臺/夜發嚴灘

      宋代李清照

      巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來。

      往來有愧先生德,特地通宵過釣臺。

      譯文

      大船只是因為謀利才去,小舟也是為了沽名而來。

      先生的`品德使往來的人慚愧,他們特地趁黑夜悄悄過釣臺。

      注釋

      ⑴釣臺:相傳為漢代嚴子陵垂釣之地,在桐廬(今屬浙江)縣東南。西漢末年,嚴光(字子陵)與劉秀是朋友,劉秀稱帝(漢光武帝)后請嚴江做官,光拒絕,隱居在浙江富春江。其垂釣之所后人為釣,亦名嚴灘。

      ⑵巨艦:大船。

      ⑶扁舟:小船。

      ⑷先生德:先生,指嚴光。北宋范仲淹守桐廬時,于釣臺建“嚴先生祠堂”,并為之作記,其中云:“先生之德,山高水長。”

      ⑸通宵過釣臺:嚴光不為名利所動,隱居不出,后人每每自愧不如,故過釣臺者,常于夜間往來。明郎瑛《七修類稿》卷三十《趙基嚴臺詩》記“漢嚴子陵釣臺,在富春江之涯。有過臺而詠者曰‘君為利名隱,我為利名來。羞見先生面,黃昏過釣臺。”

      鑒賞

      此詩對漢隱士嚴子陵表示崇敬之情,對為名韁利索所羈的世人作了形象的刻畫。詩人承認自己掙脫不開名韁利索,同時也是不愿為名韁利索所羈。

      黃墨谷認為:不能忽視這首小詩,正如黃山谷論詩所說“孫吳之兵,棘端可以破轍”。她只用28個字,卻把當時臨安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描繪得淋漓盡致。這時,詞人也沒有饒恕自己的茍活茍安,竟以為無顏對嚴光的盛德,所以“特地通宵過釣臺”,既生動又深刻地表達愧怒之心。孔子云:“知恥近乎勇。”清照這種知恥之心,和當時那些出賣民族、出賣人民的無恥之徒相比,確是可敬得多了。(《重輯李清照集·李清照評論》)

      前兩句“巨艦只緣因利往,扁舟亦是為名來”,“巨艦”指得是向往財富極力去獲取財富的人。“扁舟”指通過結交認識權貴從而獲取名利的人。這兩句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。無論是為利,或者是為名,皆是一些向往錢財和權力的唯利是圖的人,與隱者嚴子陵不為名利的高尚品德相違背,從而表現出隱者嚴子陵不圖名利的高尚品格。

      后兩句“往來有婉先生德,特地通宵過釣臺。“先生德”指嚴子陵不圖名利,在釣臺隱居的高尚品德。句中使用了“用典”的手法,引用嚴子陵過釣臺的典故,從而突出嚴子陵的淡泊不仕的情操。

      創作背景

      此詩另題作“夜發嚴灘”。公元1134年(宋高宗紹興四年),李清照由臨安去金華避亂,途經嚴子陵釣臺,作此詩。

    【釣臺原文翻譯及賞析(3篇)】相關文章:

    [宋]李清照《釣臺》原文、注釋、賞析02-11

    玉臺體原文翻譯及賞析03-31

    蘇臺覽古原文翻譯及賞析04-03

    水調歌頭 定王臺原文翻譯及賞析12-11

    水調歌頭·定王臺原文翻譯及賞析08-20

    玉臺體原文翻譯及賞析3篇03-31

    登單于臺原文翻譯及賞析(3篇)03-23

    登單于臺原文翻譯及賞析3篇03-23

    琴臺_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

    望江南·超然臺作原文翻譯及賞析04-01

    主站蜘蛛池模板: 人人人澡人人肉久久精品| 日韩系列精品无码免费不卡| 无码少妇高潮浪潮AV久久 | 四虎永久在线精品免费一区二区| 国产日产久久高清欧美一区| 偷拍精品一区二区三区| 香港日本三级亚洲三级| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 55夜色66夜色国产精品视频| 在线中文字幕国产一区| 午夜成人无码免费看网站| 暖暖日本手机免费观看中文| 一本久道久久综合狠狠爱| 一夲道无码人妻精品一区二区| 亚洲伊人五月丁香激情| 免费看女人与善牲交| 国模吧无码一区二区三区| 无码人妻一区二区免费AV | 亚洲综合精品成人| 国产色综合久久无码有码| 人妻少妇精品久久久久久| 无码AV人片在线观看天堂| 亚洲国产精品综合久久20| 99精品国产综合久久久久五月天 | 亚洲国模精品一区二区| 麻豆国产成人AV在线播放| 国产高清色高清在线观看| 国产欧美日韩另类精彩视频| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 一本色道久久综合亚洲精品| 韩国青草无码自慰直播专区| 亚洲中文字幕一区二区| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| 国产国产午夜福利视频| 国产成人久久精品流白浆| 亚洲AV无码专区亚洲AV| 日本午夜精品一区二区三区电影 | 成在线人永久免费视频播放| 日韩V欧美V中文在线| 秋霞A级毛片在线看| 大帝AV在线一区二区三区|