<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析

    時間:2022-06-21 17:37:09 古籍 我要投稿

    金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析

    金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析1

      原文:

    金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析

      石頭巉巖如虎踞,凌波欲過滄江去。

      鐘山龍盤走勢來,秀色橫分歷陽樹。

      四十馀帝三百秋,功名事跡隨東流。

      白馬金鞍誰家子,吹唇虎嘯鳳凰樓。

      金陵昔時何壯哉!席卷英豪天下來。

      冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰。

      扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。

      天子龍沉景陽井,誰歌玉樹后庭花。

      此地傷心不能道,目下離離長春草。

      送爾長江萬里心,他年來訪南山老。

      譯文

      石頭山崖石高聳如虎踞,山下波濤洶涌,猛虎欲趁勢凌波而去。

      鐘山宛如巨龍盤旋逶迤而來,山上樹木蔥蘢,橫江岸而下,在歷陽縣內蜿蜒延伸。

      此地三百年來經歷了四十多個皇帝,所有的功名事業都隨流水東去。

      那騎白馬的是誰家的紈绔子弟?原來是侯景啊!吹著口哨,虎嘯著登上鳳凰酒樓。

      往昔的金陵城多么壯觀,幾乎把天下英豪都席卷到了這里。

      可如今,他們的皇冠都散為煙塵,他們的金玉寶座都變為冷灰。

      我為之扣劍悲歌,空自嘆息;梁陳朝代交替,戰爭殘酷,白骨滿地。

      連皇帝也躲進了水井,最后被捕,誰還在詠唱多年陳后主的玉樹后庭花的曲子呢?

      在此聽聞,真是傷心難言,眼前看到的只是離離的青草。

      今日送你歸山,我的心和江水一起陪你逆流萬里,來年有機會一定去終南山看望你。

      注釋

      石頭:山名,即今南京清涼山。

      鐘山:即紫金山,在南京市區東。

      歷陽:縣名,即今安徽和縣,與金陵隔江相望。

      白馬金鞍誰家子:指侯景,梁代叛將。

      關囚,指囚武帝于臺城。

      天子:指陳代亡國之君陳叔寶。

      玉樹后庭花:相傳為陳后主陳叔寶所作,其詞輕艷,被稱為亡國之音。

      南山老:指商山四皓。商山為終南山支脈,故曰“南山老”。老,全詩校:“一作皓。”

      賞析:

      這首詩開篇以鐘山龍蟠、石頭虎踞的地形之固勝引入至對歷史的追思和感慨。借“鐘山龍蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王氣象,而長江更成天塹,為王朝抵擋住了北方政權的入侵,偏安于江左的六朝人飲酒作樂,詠歌尋歡。但李白并非旨在寫六朝的輝煌,頸聯中的“空”字透露出了衰亡氣息。“四十余帝三百秋,功名事跡隨東流”,蓋言金陵為帝都歷史已久,王琦注《金陵歌送別范宣》中指出“自孫權定都建業(金陵),傳四主”,晉元帝南渡時,金陵已是歷時五十九年的“舊長安”,隨后又經宋、齊、梁、陳四朝,帝王大業共傳三百三十余年。接著思維的觸角又伸向侯景破丹陽之童謠傳說,從而引出對往昔的追念“金陵昔時何壯哉,席卷英豪天下來”,接續而后又轉寫豪華落盡的'悲涼,進一步抒發面對歷史的滄桑之感。

      “冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰”這一句之內的時空跨越與今昔對比令人心驚而頓感悲涼,詩歌的情感基調由先前的氣勢雄大轉為懷古悼今、感時傷物的傷感凄涼。歷史的風云變幻、戰爭的離亂凄慘、朝代的更迭替代都委婉深沉地寓于其中。這首歌行體送別詩開篇描寫石頭鐘山的形勝,將大半部分用于追述與金陵一地有關的重要歷史事件。直到篇末才道出送別之意。“送爾長江萬里心,他年來訪商山皓。”在一篇之內將寫物、懷古、詠史、送人、抒情都囊括其中。

      全詩整體上,前四句主要是以觸景生情為主,描繪鐘山龍蟠、石頭虎踞的雄奇壯觀,生動地畫出了一幅大自然的神奇壯麗圖,妙筆生輝,令人心旌搖蕩。接著八句詩詞借“鐘山龍蟠,石城虎踞”的典故道出金陵城的帝王氣象,抒寫六朝豪華落盡的悲涼,委婉深沉,滄桑之感油然而生,今昔對比,盡顯頓感悲涼。最后八句詩詞描繪朝代更迭替代、戰爭離亂之凄慘,六朝人飲酒作樂,詠歌尋歡,再也一去不復回。

      全詩熔寫物、抒情、懷古、詠史、送人為一體,對歷史興衰的感懷,所含掙扎幽憤多,既有個人仕途不得志、懷才不遇之意,亦有對家國漸漸衰亡而憂慮,詩詞創作帶有強烈的主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,一旦感情興發,就毫無節制的奔涌而出,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

    金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析2

      金陵歌送別范宣

      李白〔唐代〕

      石頭巉巖如虎踞,凌波欲過滄江去。

      鐘山龍盤走勢來,秀色橫分歷陽樹。

      四十馀帝三百秋,功名事跡隨東流。

      白馬金鞍誰家子,吹唇虎嘯鳳凰樓。

      金陵昔時何壯哉!席卷英豪天下來。

      冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰。

      扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。

      天子龍沉景陽井,誰歌玉樹后庭花。

      此地傷心不能道,目下離離長春草。

      送爾長江萬里心,他年來訪南山老。

      譯文

      石頭山崖石高聳如虎踞,山下波濤洶涌,猛虎欲趁勢凌波而去。鐘山宛如巨龍盤旋逶迤而來,山上樹木蔥蘢,橫江岸而下,在歷陽縣內蜿蜒延伸。此地三百年來經歷了四十多個皇帝,所有的功名事業都隨流水東去。那騎白馬的是誰家的紈绔子弟?原來是侯景啊!吹著口哨,虎嘯著登上鳳凰酒樓。往昔的金陵城多么壯觀,幾乎把天下英豪都席卷到了這里。可如今,他們的皇冠都散為煙塵,他們的金玉寶座都變為冷灰。我為之扣劍悲歌,空自嘆息;梁陳朝代交替,戰爭殘酷,白骨滿地。連皇帝也躲進了水井,最后被捕,誰還在詠唱多年陳后主的玉樹后庭花的曲子呢?在此聽聞,真是傷心難言,眼前看到的只是離離的青草。今日送你歸山,我的心和江水一起陪你逆流萬里,來年有機會一定去終南山看望你。

      注釋

      石頭:山名,即今南京清涼山。鐘山:即紫金山,在南京市區東。歷陽:縣名,即今安徽和縣,與金陵隔江相望。白馬金鞍誰家子:指侯景,梁代叛將。關囚,指囚武帝于臺城。天子:指陳代亡國之君陳叔寶。《玉樹后庭花:相傳為陳后主陳叔寶所作,其詞輕艷,被稱為亡國之音。南山老:指商山四皓。商山為終南山支脈,故曰“南山老”。老,全詩校:“一作皓。”

      鑒賞

      這首詩開篇以鐘山龍蟠、是頭虎踞所地形之龍勝引入至對歷史所追思和感慨。借“鐘山龍蟠,是城虎踞”所典故道出金陵城所帝王氣象,而長江更成天塹,為王朝抵擋住了北方政權所入侵,偏安于江左所六朝人飲酒)樂,詠歌尋歡。但李白并非旨在寫六朝所輝煌,頸聯中所“空”字透露出了衰亡氣息。“四十余帝三百秋,功名事跡隨東流”,蓋言金陵為帝都歷史已久,王琦注《金陵歌送別范宣》中指出“自孫權定都建業(金陵),傳四主”,晉元帝南渡時,金陵已是歷時五十九年所“舊長安”,隨后又經宋、齊、梁、陳四朝,帝王大業共傳三百三十余年。接著思維所觸角又伸向侯景破丹陽之童謠傳說,從而引出對往昔所追念“金陵昔時何壯哉,席雄英豪天下來”,接續而后又轉寫豪華落盡所悲涼,進一步抒發面對歷史所滄桑之感。

      “冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰”這一句之內所時空跨越與今昔對比令人心驚而頓感悲涼,詩歌所情感基調由先前所氣勢雄大轉為懷古悼今、感時傷物所傷感凄涼。扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。天子龍沉景陽井,誰歌玉樹后庭花。歷史所風云變幻、戰爭所離亂凄慘、朝代所更迭替代都委婉深沉地寓于其中。這首歌行體送別詩開篇描寫是頭鐘山所形勝,將大半部分用于追述與金陵一地有關所重要歷史事件。直到篇末才道出送別之意。“送爾長江萬里心,他年來訪商山皓。”在一篇之內將寫物、懷古、詠史、送人、抒情都囊括其中。

      全詩整體上,前四句主要是以觸景生情為主,描繪鐘山龍蟠、是頭虎踞所雄奇壯觀,生動地畫出了一幅大自然所神奇壯麗圖,妙筆生輝,令人心旌搖蕩。接著八句詩詞借“鐘山龍蟠,是城虎踞”所典故道出金陵城所帝王氣象,抒寫六朝豪華落盡所悲涼,委婉深沉,滄桑之感油然而生,今昔對比,盡顯頓感悲涼。最后八句詩詞描繪朝代更迭替代、戰爭離亂之凄慘,六朝人飲酒)樂,詠歌尋歡,再也一去不復回。

      全詩熔寫物、抒情、懷古、詠史、送人為一體,對歷史興衰所感懷,所含掙扎幽憤多,既有個人仕途不得志、懷才不遇之意,亦有對家國漸漸衰亡而憂慮,詩詞創)帶有強烈所主觀色彩,主要表現為側重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,一旦感情興發,就毫無節制所奔涌而出,常有異乎尋常所銜接,隨情思流動而變化萬端。

      李白

      李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。

    【金陵歌送別范宣原文翻譯及賞析】相關文章:

    金陵歌送別范宣原文及賞析08-17

    《金陵歌送別范宣》翻譯賞析05-24

    《金陵歌送別范宣》詩歌賞析11-06

    金陵歌送別范宣唐詩12-14

    赤壁歌送別原文翻譯及賞析03-29

    送別原文翻譯及賞析10-14

    《送別》原文及翻譯賞析02-19

    《送別》原文及翻譯賞析05-11

    2015年高考語文考前古詩詞賞析--金陵歌送別范宣李白 (高三)12-05

    金陵圖原文,翻譯,賞析09-23

    主站蜘蛛池模板: 成年男女免费视频网站| 体验区试看120秒啪啪免费| 四虎影视永久地址WWW成人| 国产精品自在线拍国产手机版 | 亚洲V天堂V手机在线| AV无码国产在线看免费网站| 国产成人精品中文字幕| 免费大片黄国产在线观看| 一夲道无码人妻精品一区二区| 性欧美VIDEOFREE高清大喷水| 成熟丰满熟妇高潮XXXXX| 亚洲日韩性欧美中文字幕| 国产又爽又黄无码无遮挡在线观看| 免费AV片在线观看网址| 久久综合色天天久久综合图片| 人妻蜜臀久久av不卡| 一本色道久久88亚洲精品综合| 国产成人啪精品午夜网站| 午夜亚洲乱码伦小说区69堂| 亚洲AV国产福利精品在现观看| 色偷偷AV男人的天堂京东热 | 国产69精品久久久久777| 国产AV福利第一精品| 一夲道无码人妻精品一区二区| 又大又粗又硬放不进去了| 国内不卡不区二区三区| 日本无遮挡真人祼交视频| 精品视频在线观看免费观看| 国产精品国产三级国产AV主播| 国产69精品久久久久99尤物| 韩国免费a级毛片久久| 国产色视频网站免费| 国产AV福利第一精品| 小妖精又紧又湿高潮H视频69| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 国产精品中文字幕二区| 亚洲爆乳精品无码AAA片| 国产真实伦在线观看视频| 18禁午夜宅男成年网站| 开心一区二区三区激情| 亚洲AV无码一区二区乱子伦|