<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    客中初夏原文翻譯及賞析

    時間:2022-07-08 14:04:31 古籍 我要投稿

    客中初夏原文翻譯及賞析合集3篇

    客中初夏原文翻譯及賞析1

      客中初夏原文

      四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。

      更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

      翻譯:

      譯文

      初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

      注釋

      “更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

      葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

      而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。

      明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁。”這是中國最早關于向日葵的記載。

      所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

      賞析:

      前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

      賞析一

      客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

      賞析二

      本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉分明""清和雨乍晴",作者調動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的氣氛。“乍”“轉”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

      賞析三

      這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

      賞析四

      一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺薄;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

    客中初夏原文翻譯及賞析2

      一、原文

      客中初夏

      朝代:宋代

      作者:司馬光

      四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。

      更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

      二、譯文

      初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

      三、注釋

      “更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾”,是北宋司馬光的名句。而今許多人把“葵花”釋為“向日葵”,連許多古詩書編者都不例外,實為謬誤。因為向日葵是菊科植物,原產美洲,明代后期才傳入中國,與中國本土的幾種“葵”不能混為一談。

      葵,在中國原指葵菜,屬錦葵科,此外還有蜀葵等,也都有向陽的習性。

      而向日葵屬菊科,原稱丈菊、西番菊,原產美洲,是明代后期才從南洋傳入中國的油料作物。

      明王角晉《群芳譜》:“西番葵,莖如竹、高丈余,葉似葵而大,花托圓二、三尺,如蓮房而扁,花黃色,子如蓽(蓖)麻子而扁。”這是中國最早關于向日葵的記載。

      所以,司馬光筆下的“葵花”,并不是指向日葵,而應當是指蜀葵等亦有向陽性的植物。

    客中初夏原文翻譯及賞析3

      原文:

      四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。

      更無柳絮因風起,惟有葵花向日傾。

      譯文

      初夏四月,天氣清明和暖,下過一場雨天剛放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正對門的南山變得更加明凈了。

      眼前沒有隨風飄揚的柳絮,只有葵花朝向著太陽開放。

      注釋

      客中:旅居他鄉(xiāng)作客。

      清和:天氣清明而和暖。

      南山當戶:正對門的南山。

      惟有:僅有,只有。

      賞析:

      前兩句寫雨后初晴的景色,后兩句的景物描寫是有寄托的。第三句的含意是:我不是因風起舞的柳絮,意即決不在政治上投機取巧,隨便附和;我的心就像葵花那樣向著太陽,意即對皇帝忠貞不貳。詩人托物言志,筆法委婉含蓄。

      賞析一

      客居它鄉(xiāng),在春盡夏初之際,一幅雨后乍晴清明和暖的秀麗畫面躍入詩人的視野.而在這富于變化情趣的畫面中,詩人不喜雨絲蒙蒙的南山,也不贊隨風飛舞的柳絮,而把自己的獨鐘給了向日而傾的葵花,其意何在呢不難發(fā)現詩人非獨愛葵花,而是性情使然,言在此而意在彼.詩人久在官場,自是看夠了人云亦云的柳絮,卻無論如何也不愿自己"摧眉折腰"隨風飄擺,終而選擇了做株向日的葵花,真金如色,笑臉為形,且懂得珍惜陽光,這也許才是葵花的可愛之處吧!

      賞析二

      本詩語言淺白,色彩明麗清新,猶如攝影師抓拍的一個鏡頭,"當戶轉分明""清和雨乍晴",作者調動我們熟悉的景物布置了一個清明和暖的.氣氛。“乍”“轉”“起”“傾”,使這些景物鮮活生動,使整首詩充滿了雨和夏的味道,從嗅覺,感覺,視覺各個方位來攻占讀者的心.最后兩句點明本詩主旨,作者的心猶如葵花向日,任雨打風吹,不動不搖,絕不改變自己的政治理想.

      賞析三

      這是一首寓情于景,狀物抒懷的托物言志詩.起筆點明節(jié)令:初夏的一場細雨,驅散了春天的寒意,洗凈了空氣的塵埃,使得萬里江山在經歷了夏雨的洗禮后添得一份明朗,顯得更加嫵媚.緊接著轉筆入近景:春去夏來,眼前已沒有了那隨風飛舞的柳絮,只有自始至終向著明媚陽光的葵花.詩人有意選擇"柳絮","葵花"作比,言此意彼,恰恰要表明內心的情志:風雨之中我不會像稱為"水性楊花"的敗絮,我要做"永遠向日"的葵花!

      賞析四

      一首平白如話的小詩,既無險字,也無麗詞,似乎一覽無余.初夏時節(jié),一場清雨剛停,對著門的南山又清清楚楚地展現在眼前.隨風飄舞的柳絮楊花已不見,只有葵花對著太陽在開放.這其實只是字面上的意思.作為政治家的司馬光決非如此淺薄;甚至用不著細細咀嚼,便可知其所指,其所托,其所寄寓著的深意.風風雨雨,雨雨風風,我(作者)也永不會像柳絮一樣沒有固定的操守,而會永遠像葵一樣忠心于國家.此詩是言在此而意在彼,托物而言志。

    【客中初夏原文翻譯及賞析】相關文章:

    客中初夏原文翻譯及賞析10-30

    《客中初夏》原文翻譯及賞析02-11

    客中初夏原文及賞析12-19

    客中初夏原文及賞析10-15

    客中初夏原文翻譯及賞析3篇10-31

    客中初夏原文、翻譯注釋及賞析08-16

    《客中初夏》原文翻譯及賞析4篇02-11

    客中初夏原文翻譯及賞析(3篇)07-08

    客中初夏翻譯及賞析08-27

    《客中初夏》翻譯賞析02-19

    主站蜘蛛池模板: 久久久亚洲AV成人网站| 奇米网777色在线精品| 精品成人乱色一区二区| 漂亮人妻中文字幕丝袜| 成人欧美一区二区三区在线观看| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲国产日韩在线人成蜜芽| 最新国产精品久久精品| 国产成人AV在线免播放观看新| 再深点灬舒服灬太大了少妇| 华人在线亚洲欧美精品| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 成人爽A毛片在线视频淮北| 久久国产精品波多野结衣AV| 国产JJZZJJZZ视频全部免费| 日韩欧国产精品一区综合无码| 天堂中文官网在线| 亚洲av日韩在线资源| 美女裸体18禁免费网站| 99RE8这里有精品热视频| 波多野结AV衣东京热无码专区| 东京一本一道一二三区| 欧美人成精品网站播放| 特黄三级又爽又粗又大| 亚洲AV成人片不卡无码| 99亚洲男女激情在线观看| 青草青草久热精品视频在线观看| 一区二区三区精品不卡| 国产精品99久久久久久WWW| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 日本一区二区不卡精品| 最新中文字幕AV无码专区不| 久久精品无码一区二区小草| 亚洲高清WWW色好看美女| 男人的天堂av社区在线| 欧美精品亚洲精品日韩专区一乛方| 国产成人午夜精品影院| 国产成人精彩在线视频| 日韩国产精品中文字幕| 日韩欧美在线观看一区二区视频| 亚洲AV永久无码天堂网一线|