<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2022-07-12 09:11:38 古籍 我要投稿

    酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析

    酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析1

      原文:

      花映柳條,閑向綠萍池上。憑闌干,窺細(xì)浪,雨蕭蕭。

      近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

      譯文

      在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細(xì)波連連。那瀟瀟細(xì)雨如我的思愁綿綿。

      近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。

      注釋

      酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡作為調(diào)名,后用為詞牌名。《金奩集》入“高平調(diào)”。一般以溫庭筠體為正格。全詞以四平韻為主,四仄韻兩部錯(cuò)葉。

      “花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風(fēng)吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。

      憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細(xì)雨連綿。

      “近來”二句:近來沒有遠(yuǎn)方信息,洞房之中更覺寂寞。兩疏索,指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。南北朝庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅。”

      “掩銀屏”三句:銀色屏風(fēng)遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。銀屏,鑲嵌銀絲花紋的屏風(fēng),以示華麗。箔(bó),一作“幕”,一作“泊”,意指竹簾子。《新唐書·盧懷慎傳》:“門不施箔。”唐徐堅(jiān)《初學(xué)記》卷二十五引《西京雜記》曰:“昭陽殿織珠為簾,風(fēng)至則鳴,如金玉珠璣。”所以也稱“珠簾”或“珠箔”。

      賞析:

      這首詞寫春日閨情,抒寫一位女子與相愛之人分別后寂寞、無奈的心情。

      上闋寫女主人公池上憑欄閑望,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明艷,后句暗淡,寓意著好景不常,美人遲暮。中間“閑向綠萍池上。憑闌干,窺細(xì)浪”三句寫女主人公的'一系列動作,重點(diǎn)落在一“閑”字上,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,體現(xiàn)其百無聊賴的內(nèi)心感受。

      下闋寫女主人公深閨懷遠(yuǎn)的寂寞。換頭二句寫她的境遇和感受。“近來音信兩疏索”七個(gè)字,將相思離情點(diǎn)出,以下的描寫無不因這情思引起。音信疏索是心情寂寞的原因。接下來“洞房”“寂寞”以一“空”字修飾,與上片的“閑”字相應(yīng),足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒。最后“掩銀屏,垂翠箔,度春宵”三句緊承“疏索”“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。

      全詞以外顯內(nèi),用女子的行動來表現(xiàn)了她空虛寂寞,無限惆悵的內(nèi)心世界。

    酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析2

      酒泉子·花映柳條

      朝代:唐代

      作者:溫庭筠

      原文:

      花映柳條,閑向綠萍池上。憑欄干,窺細(xì)浪,雨蕭蕭。

      近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

      注釋:

      ⑴“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風(fēng)吹花落,墜于池上綠色浮萍中。

      ⑵“憑欄干”三句:所見遠(yuǎn)景。憑:倚。蕭蕭:形容細(xì)雨連綿。

      ⑶“近來”二句:近來沒有遠(yuǎn)方信息,洞房之中更覺寂寞。疏索:稀疏冷落。兩疏索指雙方都未得到音信。洞房:幽深的閨房。庾信《小園賦》:“豈必連闥洞房,南陽樊重之地;綠墀青瑣,西漢王根之宅。”

      ⑷“掩銀屏”三句:銀色屏風(fēng)遮掩,翠色竹簾下垂,苦度春夜。箔(bó伯):竹簾子。《新唐書·盧懷慎傳》:“門不施箔。”唐徐堅(jiān)《初學(xué)記》卷二十五引《西京雜記》曰:“漢諸陵寢,皆以竹為簾,為水文及龍鳳象。”又“昭陽殿織珠為簾,風(fēng)至則鳴,如金玉珠璣。”所以也稱“珠簾”或“珠箔”。

      賞析:

      這首詞寫女子春日懷遠(yuǎn)。

      上片寫她池上閑望,用“花映柳條”領(lǐng)起,“雨蕭蕭”作結(jié),兩句都是寫景,前句明麗,后句暗淡,以喻好景不常,美人遲暮。中間三句寫女主人公的行動,關(guān)鍵在一“閑”字,以示她憑欄窺浪,全不覺得賞心悅目,純屬百無聊賴。

      下片寫深閨懷遠(yuǎn)。“近來”二句是寫她的境遇和感受,音信疏索是心情寂寞的原因。洞房寂寞而修飾以“空”字,足以體現(xiàn)其無比遺憾的心緒,與前片的“閑”字相應(yīng)。最后三句緊承“疏索”、“寂寞”,寫女主人公掩屏垂簾,苦度春宵。全詞用女子的行動來表現(xiàn)了她的內(nèi)心世界:空虛寂寞,無限惆悵。

    【酒泉子·花映柳條原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    酒泉子·花映柳條原文、翻譯及賞析12-17

    酒泉子·花映柳條_溫庭筠的詞原文賞析及翻譯08-03

    酒泉子·日映紗窗原文及賞析08-16

    酒泉子·雨漬花零原文翻譯及賞析05-07

    酒泉子·長憶西湖原文、翻譯及賞析03-24

    酒泉子·無題_辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-03

    酒泉子·長憶觀潮原文翻譯及賞析07-16

    酒泉子·長憶觀潮原文,翻譯及賞析07-16

    酒泉子·長憶觀潮原文賞析及翻譯08-27

    主站蜘蛛池模板: 国产精品中文字幕视频| 日韩中文字幕av有码| 福利视频一区二区在线| 亚洲欧美人成电影在线观看 | 国产精品久久久久7777| 欧美成本人视频免费播放| 国产成人久久精品一区二区三区 | 欧美成人看片黄A免费看| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 免费看欧美全黄成人片| 久热爱精品视频线路一| 国产一区二区日韩经典| 在线天堂最新版资源| 视频二区中文字幕在线| 亚洲欧美成人综合久久久| 国产999久久高清免费观看| 无码一区二区三区中文字幕| 日韩深夜视频在线观看| 人妻少妇久久久久久97人妻| 国产超碰无码最新上传| 精品乱码一区二区三区四区 | 国产精品福利自产拍在线观看 | 精品一区二区三区免费播放| 精品一区二区亚洲国产| 男人添女人下部高潮视频| 草裙社区精品视频播放| 亚洲制服丝袜系列AV无码| 亚洲精品人成网线在播放VA| 久久精品国产亚洲av麻豆不卡| 九九电影网午夜理论片| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 波多野结衣中文字幕久久| 国产成人精选视频在线观看不卡| 久久综合97丁香色香蕉| 久久综合精品国产二区无码| 亚洲人成小说网站色在线| 无码熟妇人妻AV在线电影 | 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 欧美性大战久久久久XXX| 国产在线不卡精品网站| 精品不卡一区二区三区|