<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    回鄉偶書其一原文翻譯及賞析

    時間:2022-07-17 14:53:13 古籍 我要投稿

    回鄉偶書二首其一原文翻譯及賞析

    回鄉偶書二首其一原文翻譯及賞析1

      原文:

      少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

      兒童相見不相識,笑問客從何處來。

      譯文:

      我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

      注釋:

      偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

      少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。

      老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。

      鄉音:家鄉的口音。

      無改:沒什么變化。一作“難改”。

      鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。

      衰(cui):減少,疏落。

      鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

      相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。

      笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。

      賞析:

      這是一首久客異鄉、緬懷故里的感懷詩。寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。

      三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

      就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使讀者不為詩人久客傷老之情所感染,也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

      楊衡《對床夜語》詩云:“正是憶山時,復送歸山客。”張籍云:“長因送人處,憶得別家時。”盧象《還家詩》云:“小弟更孩幼,歸來不相識。”賀知章云:“兒童相見不相識,笑問客從何處來。”語益換而益佳,善脫胎者宜參之。

    回鄉偶書二首其一原文翻譯及賞析2

      原文:

      少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

      兒童相見不相識,笑問客從何處來。

      譯文

      年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。

      家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:你是從哪里來的呀?

      注釋

      偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。

      少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。

      鄉音:家鄉的口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。

      鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰(cui):現一些教材版本讀“shuāi”。減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

      相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。

      笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。

      賞析:

      這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置于熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難于平靜。首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。

      三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。(劉建勛)

      賀知章在天寶三載(744),辭去朝廷官職,告老返回故鄉越州永興(今浙江蕭山),時已八十六歲,這時,距他中年離鄉已有五十多個年頭了。人生易老,世事滄桑,心頭有無限感慨。《回鄉偶書》的“偶”字,不只是說詩作得之偶然,還泄露了詩情來自生活、發于心底的這一層意思。

      第一首寫于初來乍到之時,抒寫久客傷老之情。在第一、二句中,詩人置身于故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路迤邐行來,心情頗不平靜:當年離家,風華正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小離家”與“老大回”的'句中自對,概括寫出數十年久客他鄉的事實,暗寓自傷“老大”之情。次句以“鬢毛衰(cuī催,疏落之意)”頂承上句,具體寫出自己的“老大”之態,并以不變的“鄉音”映襯變化了的“鬢毛”,言下大有“我不忘故鄉,故鄉可還認得我嗎”之意,從而為喚起下兩句兒童不相識而發問作好鋪墊。

      三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉而為富于戲劇性的兒童笑問的場面。“笑問客從何處來”,在兒童,這只是淡淡的一問,言盡而意止;在詩人,卻成了重重的一擊,引出了他的無窮感慨,自己的老邁衰頹與反主為賓的悲哀,盡都包含在這看似平淡的一問中了。全詩就在這有問無答處悄然作結,而弦外之音卻如空谷傳響,哀婉備至,久久不絕。

      就全詩來看,一二句尚屬平平,三四句卻似峰回路轉,別有境界。后兩句的妙處在于背面敷粉,了無痕跡:雖寫哀情,卻借歡樂場面表現;雖為寫己,卻從兒童一面翻出。而所寫兒童問話的場面又極富于生活的情趣,即使我們不為詩人久客傷老之情所感染,卻也不能不被這一饒有趣味的生活場景所打動。

      陸游說過:“文章本天成,妙手偶得之。”《回鄉偶書》二首之成功,歸根結底在于詩作展現的是一片化境。詩的感情自然、逼真,語言聲韻仿佛自肺腑自然流出,樸實無華,毫不雕琢,讀者在不知不覺之中被引入了詩的意境。象這樣源于生活、發于心底的好詩,是十分難得的。(陳志明)

    【回鄉偶書其一原文翻譯及賞析】相關文章:

    回鄉偶書原文及賞析翻譯02-12

    回鄉偶書二首(其一)原文翻譯及賞析04-08

    回鄉偶書二首·其一原文翻譯及賞析02-23

    回鄉偶書翻譯及賞析02-09

    《回鄉偶書》翻譯及賞析03-01

    回鄉偶書二首·其一原文翻譯及賞析2篇03-22

    回鄉偶書二首·其一原文及賞析02-23

    賀知章《回鄉偶書》原文及翻譯08-17

    《回鄉偶書二首》原文、翻譯及賞析03-09

    主站蜘蛛池模板: 777奇米四色成人影视色区| 欧美成人免费全部| 日韩国产亚洲一区二区三区| 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 嘿咻嘿咻男女免费专区| 成 人 色 网 站免费观看| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠视频97| 男女动态无遮挡动态图| 鲁丝一区二区三区免费| 亚洲AV综合色区在线观看| 国产成人一区二区三区免费| 亚洲日韩欧美一区二区三区| 午夜福利片1000无码免费| 又大又粗欧美成人网站| 国产亚洲一二三区精品| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 国产午夜精品福利91| 久久人妻无码一区二区| 久久人与动人物a级毛片| 真实国产熟睡乱子伦视频| 日本高清视频网站www| 亚洲国产日韩在线人成蜜芽| av午夜福利一片免费看久久| 国产良妇出轨视频在线观看| 少妇无套内谢免费视频| 亚洲AV鲁丝一区二区三区| 精品乱码一区二区三四五区 | 国精偷拍一区二区三区| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 无套后入极品美女少妇| 国精品无码一区二区三区左线 | 又大又长粗又爽又黄少妇毛片| 国产精品大全中文字幕| 少妇人妻偷人精品视蜜桃 | 92精品国产自产在线观看481页| 中文字幕AV无码人妻| 东京一本一道一二三区| 中文字幕在线国产精品| 波多野结衣一区二区三区AV高清 | 国产AV人人夜夜澡人人爽 | 少妇愉情理伦片BD|