<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    如夢令·水垢何曾相受原文,翻譯,賞析

    時間:2022-08-18 20:46:45 古籍 我要投稿

    如夢令·水垢何曾相受原文,翻譯,賞析

    如夢令·水垢何曾相受原文,翻譯,賞析1

      原文

      《如夢令·水垢何曾相受》

      水垢何曾相受。細看兩俱無有。寄語揩背人,盡日勞君揮肘。輕手,輕手,居士本來無垢。

      翻譯

      水和污垢什么時候在一起共存過。仔細看來兩個都有又好像兩個都沒有。我對擦背的人說,今日勞煩你要一直搓背了。只希望能輕點再輕點,我的身上本來也沒有什么污垢。

      注釋

      揩背:揩擦背部。

      盡日:猶終日,整天。

      創作背景

      這首詞寫于元豐七年(1084)十二月十八日蘇軾調任汝州的途中,時蘇軾在泗州(今江蘇省盱眙縣境內)。蘇軾當年49歲,這一年是他的人生走向高峰的轉折年。作者在調任途中,當時應該是已意識到自己將被神宗皇帝重新起用了。

      賞析

      此詞小序有兩層意思:一是寫這首詞的起因,二是對于詞牌“如夢令”來歷的介紹。詞的正文反映的是:申辯、不滿和請求。

      此詞字面上可以概括出如下幾個方面:一,作者強調自身是潔凈的,沒有污垢;二,自身潔凈的人還是被人動手除垢;三,擦背去垢的人,出手太重;四,表達不滿和請求:對身體潔凈的人不該出此重手。

      事實上,蘇軾是一個愛干凈的人,喜歡經常洗浴,而這經常洗浴就不只是為了除垢了,而是為了健康身體和愉悅心情,這成了他的一種生活方式。而這次在泗州的公共浴池里遇到了一個擦背特別用力的人,把他的身體弄痛了,他就戲言地表達了不滿,而且還講了理由。這樣的生活趣事,作者隨后開玩笑似地寫成了詞。在深層表達上,這樣寫的結果,超出了這件事情的本來意思,豐富了內涵,隱含了自己受到了嚴重的不公平待遇。對于一個蒙冤受貶、被當事者欲置之死地,而皇帝讓調離這個貶地的文人來說,一個“又以事不便民者不敢言、以詩托諷,庶有補于國”的人,一個正在被皇帝起用的過渡期的人,顯然不僅僅是寫這次洗浴。此詞明顯有這樣的意思:不該對身體潔凈的人重手去垢,是沒有必要的、可笑的。這自然引人聯想到蘇軾蒙冤貶往黃州的情景、聯想到古今社會上的人生。這些都不只是一次洗浴、一次簡單的戲作所能解釋得了的。而這些,也是詞人“戲作”的豐富內涵中的重要一面。

      此詞關鍵在于“無垢”二字,是佛家常用術語,比喻一切本來清凈。一般以詞說法,了無余蘊。而此詞雖意出禪偈,形象不優美,亦無甚詩意,卻自有其思想價值和意義。

    如夢令·水垢何曾相受原文,翻譯,賞析2

      作者:蘇軾

      朝代:宋朝

      元豐七年十二月十八日,浴泗州雍熙塔下,戲作如夢令闋。此曲本唐莊宗制,名憶仙姿,嫌其名不雅,故改為如夢令。蓋莊宗作此詞,卒章云:“如夢如夢,和淚出門相送。”因取以為名云。

      水垢何曾相受。細看兩俱無有。寄語揩背人,盡日勞君揮肘。輕手,輕手。居士本來無垢。

      譯文:

      元豐七年十二月十八日,在泗州雍熙塔下的浴池洗浴,因有些感想,之后就開玩笑似地寫下了這《如夢令》詞。這個詞牌是唐莊宗創制的,原名《憶仙姿》,因為嫌名字不雅,所以改為《如夢令》。大概是唐莊宗創作的詞最后的句子是“如夢如夢,和淚出門相送。”于是拿過來把它作為詞牌名。

      水和污垢什么時候在一起共存過?仔細看這兩個東西在我身上都沒有。我告訴擦背的人,勞您整天揮手動肘了。只希望能輕點再輕點,我的身上本來也沒有什么污垢。

      注釋:

      如夢令:詞牌名。又名“憶仙姿”“宴桃源”“無夢令”等。單調三十三字,七句五仄韻一疊韻。

      雍熙塔:塔名,在泗州(今江蘇省盱眙縣境內)。清康熙初(1680),泗州沉陷于洪澤湖中,塔也隨之不復存在。

      闋:詞曲的一段或一首,這里指詞。

      唐莊宗:五代時后唐開國皇帝李存勖,曾作《憶仙姿》詞,原文是:“曾宴桃源深洞。一曲舞鸞歌鳳。長記別伊時,和淚出門相送。如夢,如夢。殘月落花煙重。”

      寄語:通常作轉告講,這里是告訴之意。“語”作為記事當是浴時所說,但寫詞肯定是浴后之事,故用“寄語”。

      揩背:揩擦背部。

      盡日:猶終日,整天。

      居士:一指信仰佛教而不出家為僧的人,二是古代稱有德才而隱居不仕或未仕的人。這里指蘇軾自己,蘇軾在貶地黃州東坡居住,故稱東坡居士。

      賞析:

      此詞表面上是寫作者因沒有水垢而受到擦背人的重揩而不滿,實質是比喻自己秉性高潔,受貶是蒙冤的。全詞關鍵是佛家術語“無垢”,比喻一切本來清凈,雖意出禪偈,形象不甚優美,卻自有其思想價值和意義。

      此詞小序有兩層意思:一是寫這首詞的起因,二是對于詞牌“如夢令”來歷的介紹。詞的正文反映的是:申辯、不滿和請求。

      此詞字面上可以概括出如下幾個方面:一,作者強調自身是潔凈的,沒有污垢;二,自身潔凈的人還是被人動手除垢;三,擦背去垢的人,出手太重;四,表達不滿和請求:對身體潔凈的人不該出此重手。

      事實上,蘇軾是一個愛干凈的人,喜歡經常洗浴,而這經常洗浴就不只是為了除垢了,而是為了健康身體和愉悅心情,這成了他的一種生活方式。而這次在泗州的公共浴池里遇到了一個擦背特別用力的`人,把他的身體弄痛了,他就戲言地表達了不滿,而且還講了理由。這樣的生活趣事,作者隨后開玩笑似地寫成了詞。在深層表達上,這樣寫的結果,超出了這件事情的本來意思,豐富了內涵,隱含了自己受到了嚴重的不公平待遇。對于一個蒙冤受貶、被當事者欲置之死地,而皇帝讓調離這個貶地的文人來說,一個“又以事不便民者不敢言、以詩托諷,庶有補于國”的人,一個正在被皇帝起用的過渡期的人,顯然不僅僅是寫這次洗浴。此詞明顯有這樣的意思:不該對身體潔凈的人重手去垢,是沒有必要的、可笑的。這自然引人聯想到蘇軾蒙冤貶往黃州的情景、聯想到古今社會上的人生。這些都不只是一次洗浴、一次簡單的戲作所能解釋得了的。而這些,也是詞人“戲作”的豐富內涵中的重要一面。

      此詞關鍵在于“無垢”二字,是佛家常用術語,比喻一切本來清凈。一般以詞說法,了無余蘊。而此詞雖意出禪偈,形象不優美,亦無甚詩意,卻自有其思想價值和意義。

    【如夢令·水垢何曾相受原文,翻譯,賞析】相關文章:

    如夢令·水垢何曾相受_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-03

    蘇軾《如夢令·水垢何曾相受》鑒賞及譯文01-02

    蜀相原文翻譯及賞析10-25

    《蜀相》原文翻譯及賞析04-12

    《蜀相》原文及翻譯賞析08-03

    如夢令原文翻譯及賞析07-06

    《晉書何曾傳》原文及翻譯12-06

    惠子相梁原文翻譯及賞析11-15

    蜀相原文翻譯及賞析參考06-08

    主站蜘蛛池模板: 亚洲人亚洲人成电影网站色| 国产精品无码无需播放器| 伊人无码一区二区三区| 亚洲日本精品一区二区| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 亚洲中文字幕无码一区无广告| 四虎国产精品免费久久久| 久久中文字幕AV一区二区不卡| 日日橹狠狠爱欧美视频| 午夜无码电影888不卡| 国产一卡2卡3卡4卡网站精品 | 亚洲国产精品综合久久20| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 久久超碰色中文字幕超清| 国产成人午夜精品影院| 麻豆最新国产AV原创精品| 91福利一区福利二区| 精品国产亚洲一区二区三区 | 亚洲精品爆乳一区二区H| 最新国产AV最新国产在钱| 免费人成在线观看网站| 成人网站免费观看永久视频下载| 日本亚洲中文字幕不卡| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 一区二区不卡国产精品| 日日摸夜夜添狠狠添欧美| 久青草国产在视频在线观看| 精品成人乱色一区二区| 亚洲国产精品午夜福利| 亚洲精品午睡沙发系列| 国精品午夜福利视频不卡| 日本一卡2卡3卡4卡5卡精品视频| av深夜免费在线观看| 久久狠狠高潮亚洲精品| 中文字幕国产精品自拍| 久亚洲一线产区二线产区三线产区| 欧美人与禽2o2o性论交| 欧美孕妇乳喷奶水在线观看| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 国产精品免费视频不卡| 国产精品久久久久7777|