<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    又呈吳郎原文翻譯賞析

    時(shí)間:2022-09-06 08:06:28 古籍 我要投稿

    又呈吳郎原文翻譯賞析

    又呈吳郎原文翻譯賞析1

      原文:

      又呈吳郎

      唐代 杜甫

      堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。

      不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。

      即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。

      已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。

      譯文

      草堂前的棗樹任由西鄰打棗,她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦人。不是因?yàn)楦F困怎么會(huì)做這樣的事情?只因?yàn)椴蛔屗兛謶炙孕枰D(zhuǎn)變你的態(tài)度,變得可親。那婦人防著你雖然是多心,但你在棗樹周圍插上稀疏的籬笆就顯得太較真了。貧婦人已經(jīng)訴說過了因?yàn)橘x稅的征求而一貧如洗,我不由想到現(xiàn)在戰(zhàn)亂帶給百姓的災(zāi)難而眼淚打濕了衣巾。

      注釋

      (1)呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的一封信,作者以前已寫過一首《簡吳郎司法》,這是又一首,所以說“又呈”。作者用了小輩給老輩的“呈”讓吳郎更易接收。

     。2)吳郎:作者的一個(gè)親戚,輩分比作者小,郎則是對(duì)人的愛稱。

      (3)撲:打。

     。4)任:放任,不拘束。

     。5)西鄰:就是下句說的“婦人”。

     。6)不為:要不是因?yàn)椤?/p>

     。7)寧有此:怎么會(huì)這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。

     。8)只緣:正因?yàn)椤?/p>

     。9)恐懼:害怕。

      (10)轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對(duì)她表示親善。親:親善。

     。11)即:就。

      (12)防遠(yuǎn)客:指貧婦人對(duì)新來的主人存有戒心。

      (13)多事:多心,不必要的擔(dān)心。

     。14)便:就。

      (15)插疏籬:是說吳郎修了一些稀疏的籬笆。

     。16)甚:太。

     。17)征求:指賦稅征斂。

     。18)貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。

      (19)戎(róng)馬:兵馬,指戰(zhàn)爭。

      賞析:

      這首詩出自《杜工部集》。767年(大歷二年),即杜甫漂泊到四川夔(kuí)州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有幾棵棗樹,西鄰的一個(gè)寡婦常來打棗,杜甫從不干涉。后來,杜甫把草堂讓給一位姓吳的親戚(即詩中吳郎),他自己搬到離草堂十幾里路遠(yuǎn)的東屯去。不料這姓吳的一來就在草堂插上籬笆,禁止打棗。寡婦向杜甫訴苦,杜甫便寫此詩去勸告吳郎。以前杜甫寫過一首《簡吳郎司法》,所以此詩題作《又呈吳郎》。吳郎的年輩要比杜甫小,杜甫不說“又簡吳郎”,而有意地用了“呈”這個(gè)似乎和對(duì)方身分不大相稱的敬詞,這是讓吳郎易于受。

    又呈吳郎原文翻譯賞析2

      又呈吳郎

      作者:杜甫

      朝代:唐朝

      堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。不為困窮寧有此?只緣恐懼轉(zhuǎn)須親。即防遠(yuǎn)客雖多事,便插疏籬卻甚真。已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。

      譯文

      草堂前的棗樹任由西鄰打棗,她是沒有飯吃沒有兒子的一位婦人。不是因?yàn)楦F困怎么會(huì)做這樣的事情?只因?yàn)椴蛔屗兛謶炙孕枰D(zhuǎn)變你的態(tài)度,變得可親。那婦人防著你雖然是多心,但你在棗樹周圍插上稀疏的籬笆就顯得太較真了。貧婦人已經(jīng)訴說過了因?yàn)橘x稅的征求而一貧如洗,我不由想到現(xiàn)在戰(zhàn)亂帶給百姓的災(zāi)難而眼淚打濕了衣巾。

      注釋

     。1)呈:呈送,尊敬的說法。這是用詩寫的一封信,作者以前已寫過一首《簡吳郎司法》,這是又一首,所以說“又呈”。作者用了小輩給老輩的`“呈”讓吳郎更易接收。(2)吳郎:作者的一個(gè)親戚,輩分比作者小,郎則是對(duì)人的愛稱。(3)撲:打。(4)任:放任,不拘束。(5)西鄰:就是下句說的“婦人”。(6)不為:要不是因?yàn)。?)寧有此:怎么會(huì)這樣(做這樣的事情)呢?寧:豈,怎么。此:代詞,代貧婦人打棗這件事。(8)只緣:正因?yàn)。?0)恐懼:害怕。(11)轉(zhuǎn)須親:反而更應(yīng)該對(duì)她表示親善。親:親善。(12)即:就。(13)防遠(yuǎn)客:指貧婦人對(duì)新來的主人存有戒心。(14)多事:多心,不必要的擔(dān)心。(15)便:就。(16)插疏籬:是說吳郎修了一些稀疏的籬笆。(17)甚:太。(18)征求:指賦稅征斂。(19)貧到骨:貧窮到骨(一貧如洗)。(20)戎(róng)馬:兵馬,指戰(zhàn)爭。

      賞析:

      這首詩出自《杜工部集》。767年(大歷二年),即杜甫漂泊到四川夔(kuí)州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。草堂前有幾棵棗樹,西鄰的一個(gè)寡婦常來打棗,杜甫從不干涉。后來,杜甫把草堂讓給一位姓吳的親戚(即詩中吳郎),他自己搬到離草堂十幾里路遠(yuǎn)的東屯去。不料這姓吳的一來就在草堂插上籬笆,禁止打棗。寡婦向杜甫訴苦,杜甫便寫此詩去勸告吳郎。以前杜甫寫過一首《簡吳郎司法》,所以此詩題作《又呈吳郎》。吳郎的年輩要比杜甫小,杜甫不說“又簡吳郎”,而有意地用了“呈”這個(gè)似乎和對(duì)方身分不大相稱的敬詞,這是讓吳郎易于受。

    【又呈吳郎原文翻譯賞析】相關(guān)文章:

    又呈吳郎原文翻譯及賞析05-20

    又呈吳郎原文及翻譯02-17

    又呈吳郎原文及賞析07-16

    《又呈吳郎》翻譯賞析02-21

    又呈吳郎原文翻譯注釋及賞析04-02

    又呈吳郎原文和翻譯03-16

    又呈吳郎唐詩原文11-16

    杜甫《又呈吳郎》賞析11-12

    《又呈吳郎》杜甫唐詩注釋翻譯賞析04-12

    杜甫《又呈吳郎》譯文及賞析11-04

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产清自在天天线| 99久久er热在这里只有精品99| 丝袜人妻一区二区三区网站| 午夜福利国产精品视频| 东京一本一道一二三区| 亚洲成AV人无码综合在线| 扒开双腿猛进入喷水高潮叫声| 亚洲国产一线二线三线| 亚洲欧美日韩成人综合一区| 亚洲乱码在线卡一卡二卡新区| 久久久噜噜噜久久| 日本道精品一区二区三区| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 人妻中出无码中字在线| av午夜福利一片免费看久久 | 无码免费大香伊蕉在人线国产| 国产精品久久露脸蜜臀| 国产在线精品一区二区夜色| 26uuu另类亚洲欧美日本| 肉感饱满中年熟妇日本| av中文字幕一区二区| 国产亚洲精久久久久久无码| 99久久国产成人免费网站| 欧美日韩在线视频| 国产一区二区三区日韩精品| 精品中文人妻中文字幕| 日日摸夜夜添无码AVA片| 国产精品久久久尹人香蕉| 国产日韩精品中文字幕| 国产精品美女久久久久| 麻花传媒剧国产MV免费播放| 国产网友愉拍精品视频手机 | 国产成人精品无码免费看| 国产999精品2卡3卡4卡| 人人妻人人做人人爽| 欧美高清狂热视频60一70| 3d无码纯肉动漫在线观看| 精品国产精品国产偷麻豆| 国产最新进精品视频| 亚洲欧美高清在线精品一区二区 | 人妻少妇不满足中文字幕|