<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    舂歌原文翻譯及賞析

    時間:2022-09-29 17:12:38 古籍 我要投稿

    舂歌原文翻譯及賞析通用3篇

    舂歌原文翻譯及賞析1

      原文:

      子為王。母為虜。

      終日舂薄暮。常與死為伍。

      相離三千里。誰使告女。

      譯文

      兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,還經常有死的危險。與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你呢?

      注釋

      ①子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。

      ②常與死為伍:經常有死的危險。伍,伴。

      賞析:

      本詩形式靈活,語言質樸,情感真摯。一個被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來,打動了無數讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風》媲美的千古絕唱。

      戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。《漢書·外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意。惠帝立,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之。戚夫人遂有人彘之禍。”

      詩歌開頭說“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內心不平,先聲奪人。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發生不測。而末句“相離三千里,當誰使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號,將心中的悲苦和對遠方兒子的思念傾吐而出。

    舂歌原文翻譯及賞析2

      原文:

      舂歌

      [兩漢]戚夫人

      子為王,母為虜。

      終日舂薄暮,常與死為伍。

      相離三千里,當誰使告女。

      譯文及注釋:

      譯文

      兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。整日舂米一直到日落西山,常常在死亡邊沿徘徊。與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你實情呢?

      注釋

      子為王:指戚夫人之子劉如意為趙王。

      虜:奴仆。《韓非子·五蠹》:雖臣虜之勞不苦于此矣。

      舂:把東西放在石臼或乳缽里搗,使破碎或去皮殼。

      三千里:此處為虛指,趙王劉如意的封國位于趙地,與京城長安相隔甚遠。

      女:通“汝”,你。

      賞析:

      《戚夫人歌》是漢高祖寵妃戚夫人被囚禁在永巷操杵舂作之時脫口而作的詩歌。此詩唱出了戚夫人悲苦的生活,思子的情懷,以及憤怒的心聲。全詩歌辭樸實,明白如話,卻哀怨感憤、攝人心魄。

      “子為王,母為虜”。《戚夫人歌》這兩句平平的開頭,實包含了呂后與戚夫人之間一場驚心動魄的明爭暗斗。作為劉邦的寵姬,戚夫人也曾有過一段曇花一現式的體面和風光:她在劉邦稱王漢中以后,常侍左右、深得“愛幸”,竟使“為人剛毅,佐高帝定天下”的原配呂后,也因此日見冷落和疏遠;她的兒子趙王如意,因為頗有乃父“無賴”之性,不像呂后之子劉盈(后為惠帝)那般“仁弱”,更被劉邦贊為“類我”,幾乎取代劉盈立為太子。因為有這樣一段關涉帝位的爭斗,呂后早就恨透了戚夫人。一當劉邦駕崩,呂后立即下令,將戚夫人囚禁“永巷”(別宮),“髡鉗(剃去頭發、頸戴鐵圈),衣赭衣(罪犯所穿赤褐色衣服)”,罰她操杵舂作。戚夫人貴為高帝之妃、趙王之母,旦暮之間便成了呂后的階下之囚,反映了漢廷后宮突起的風波何其險惡!《戚夫人歌》開頭兩句,正以戚夫人母子地位的鮮明對比,唱出了這位貴夫人身陷“永巷”的怨憤和不平。

      “終日舂薄暮,常與死為伍”則緊承起句,進一步抒寫戚夫人自朝至暮舂作不息的痛苦境遇。戚夫人當然明白:劉邦一死,劉盈繼立為帝,身為“皇太后”的呂雉,是再也不會放過她的了。囚于“永巷”,罰以舂作,不過是為了羞辱她罷了;羞辱過后,還不要致她死命?她實在就是一位遲早待戮的`死囚而已!“常與死為伍”一句,酸楚惻怛,使悲憤的唱嘆,一下化作絕望的唿號,令人不堪卒聽。

      《戚夫人歌》從字面上看,句句明白易懂,但具有使人讀后感到心情沉重的效果。戚夫人在詩中如泣如訴,字里行間充溢著慘凄憂郁之情。她深感不滿的是自己身為藩王的母親,卻在為別人做奴隸,被迫從早到晚不停地舂米,這樣的生活好比在死亡的邊沿上掙扎,卻沒有人能把自己這種處境告訴那遠在千里之外的兒子。她多么希望能有人來救她脫出這無邊的苦海啊!她在唿喊,在求救,這也是她唯一能采用的唿救方式。

    舂歌原文翻譯及賞析3

      舂歌

      子為王,母為虜。

      終日舂薄暮,常與死為伍。

      相離三千里,當誰使告汝。

      翻譯

      兒子啊,你為趙王,而你的母親卻成了奴隸。

      整日舂米一直到日落西山,還經常有死的危險。

      與你相離三千里,應當讓誰去給你送信,告知你呢?

      注釋

      子為王:指戚夫人所生的兒子趙王劉如意。

      常與死為伍:經常有死的危險。伍,伴。

      賞析

      本詩形式靈活,語言質樸,情感真摯。一個被侮辱與被傷害的弱女子形象呼之欲出,千百年來,打動了無數讀者的心,成為可以和《垓下》、《大風》媲美的千古絕唱。

      戚夫人是漢高祖劉邦的寵妾,劉邦死后,她被呂后所囚禁,罰她舂米,最后被呂后殺死。《漢書·外戚傳》曰:“高祖得定陶戚姬,愛幸,生趙王如意。惠帝立,呂后為皇太后,乃令永巷囚戚夫人,髡鉗,衣赭衣,令舂。戚夫人舂且歌。太后聞之大怒,曰:‘乃欲倚子邪!’召趙王殺之。戚夫人遂有人彘之禍。”

      詩歌開頭說“子為王,母為虜”,三言六字,以母子地位之懸殊直抒內心不平,先聲奪人。緊接著說自己每天起早貪黑舂作不止,生命危在旦夕,隨時可能發生不測。而末句“相離三千里,當誰使告女(汝)”,猶如一聲絕望的呼號,將心中的悲苦和對遠方兒子的思念傾吐而出。

      創作背景

      作者戚夫人是漢高祖劉邦的寵妃,生趙王劉如意。因爭立自己的兒子為太子,戚夫人成了呂后的仇家。劉邦去世后,呂后成為皇太后,她將戚夫人囚禁在永巷,讓戚夫人整日舂米,不得與外界有任何聯系。《戚夫人歌》就是戚夫人在舂米時自編自唱的伴歌。

    【舂歌原文翻譯及賞析】相關文章:

    《舂歌》原文翻譯及賞析05-30

    舂歌原文翻譯及賞析07-19

    《舂歌》原文翻譯及賞析4篇05-30

    舂歌原文翻譯及賞析3篇07-19

    舂歌原文翻譯及賞析(3篇)09-29

    《野歌》原文翻譯及賞析12-29

    垓下歌原文翻譯及賞析01-13

    《滄浪歌》原文、翻譯及賞析02-04

    《垓下歌》原文、翻譯及賞析02-02

    主站蜘蛛池模板: 亚洲一二三区精品美妇| 亚洲精品成人福利网站| 麻豆国产成人AV在线播放| 制服丝袜美腿一区二区| 亚洲成AV人无码综合在线| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 99久久er热在这里只有精品99| 伊人色综合久久天天小片| 凹凸在线无码免费视频| 精品无码日韩国产不卡AV| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 六十路老熟妇乱子伦视频| 真人无码作爱免费视频| 欧美交A欧美精品喷水| 中文字幕国产精品二区| 婷婷成人丁香五月综合激情| 亚洲成A人片在线观看的电影| 亚洲综合无码精品一区二区三区| 40岁大乳的熟妇在线观看| 精品欧美一区二区在线观看| 好男人好资源WWW社区| 国产一区二区精品久久| 国产AV午夜精品一区二区三区 | 女人十八毛片A级十八女人| 久久精品国产亚洲av麻豆软件 | 午夜A理论片在线播放| 精品国产中文字幕在线| 亚洲午夜无码久久久久蜜臀AV | 免费A级毛片樱桃视频| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 性欧美老人牲交XXXXX视频| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 亚洲日韩日本中文在线| 又大又粗欧美成人网站| 少妇又爽又刺激视频| 国产一区在线播放av| 久久人人爽人人人人片AV| 亚洲国产成人久久精品APP| 人妻精品动漫H无码中字| 中文字幕国产精品专区|