<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析

    時間:2022-10-07 09:11:51 古籍 我要投稿

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析(精選6篇)

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析1

      原文:

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

      譯文

      黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種困倦讓人想倚著春風小憩的感覺。

      江畔盛開的那一簇無主的桃花映入眼簾,究竟是愛深紅色的還是更愛淺紅色的呢?

      注釋

      ①江畔:指成都錦江之濱。

      ②獨步:獨自散步。

      ③塔:墓地。

      ④一簇:一叢,無主--沒有主人。

      賞析:

      鑒賞

      詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點。“春光懶困倚微風”則寫自己的倦態,春暖人易懶倦,所以倚風小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的。“開無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。

      創作背景

      這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經離亂之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西頭,主人為卜林塘幽”(《卜居》);詩人感到很滿足,“但有故人供祿米,微軀此外更何求”(《江村》)。所以,時值春暖花開,更有賞心樂事,杜甫對生活是熱愛的。這是他寫這組詩的生活和感情基礎。第二年(一說第三年)春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析2

      原文:

      江畔獨步尋花·其五

      唐代:杜甫

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

      譯文:

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      黃師塔前江水向東流去,溫暖的春天使人困倦,只想倚著春風小憩。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

      一株無主的桃花開得正盛,究竟是愛深紅還是更愛淺紅呢?

      注釋:

      黃師塔前江水東,春光懶困倚(yǐ)微風。

      江畔:指成都錦江之濱。獨步:獨自散步。塔:墓地。

      桃花一簇(cù)開無主,可愛深紅愛淺紅?

      一簇:一叢,無主:沒有主人。

      賞析:

      詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點。“春光懶困倚微風”則寫自己的倦態,春暖人易懶倦,所以倚風小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的。“開無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析3

      唐代杜甫

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

      譯文

      黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種困倦讓人想倚著春風小憩的感覺。

      江畔盛開的那一簇無主的桃花映入眼簾,究竟是愛深紅色的還是更愛淺紅色的呢?

      注釋

      江畔:指成都錦江之濱。

      獨步:獨自散步。

      塔:墓地。

      一簇:一叢,無主沒有主人。

      黃師塔前的江水向東流去,溫暖的春天使人懶洋洋地發困,我倚著和煦的春風緩步前行。

      一叢叢盛開的桃花好像沒人經管,你喜歡深紅色,還是淺紅色的桃花?

      鑒賞

      詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點。“春光懶困倚微風”則寫自己的`倦態,春暖人易懶倦,所以倚風小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的。“開無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。

      創作背景

      這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,唐肅宗上元二年(761年)或唐代宗寶應元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在飽經離亂之后,在西郊浣花溪畔建成草堂,暫時有了安身的處所。第二年春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析4

      江畔獨步尋花·其五

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

      翻譯

      黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,溫暖的春天使人困倦,只想倚著春風小憩。

      注釋

      江畔:指成都錦江之濱。

      獨步:獨自散步。

      塔:墓地。

      譯文二

      黃師塔前的江水向東流去,溫暖的春天使人懶洋洋地發困,我倚著和煦的春風緩步前行。

      一叢叢盛開的桃花好像沒人經管,你喜歡深紅色,還是淺紅色的桃花?

      賞析

      詩題為獨步尋花,組詩的第五首則寫到黃師塔前看花。“黃師塔前江水東”,寫具體的地點。“春光懶困倚微風”則寫自己的倦態,春暖人易懶倦,所以倚風小息。但這為的是更好地看花,看那“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅”。這里疊用愛字,愛深紅,愛淺紅,愛這愛那,應接不暇,但又是緊跟著“開無主”三字來的。“開無主”就是自由自在地開,盡量地開,大開特開,所以下句承接起來更顯出絢爛綺麗,詩也如錦似繡。

      創作背景

      這組詩作于杜甫定居成都草堂之后,公元761年(唐肅宗上元二年)或公元762年(唐代宗寶應元年)春。上元元年(760年)杜甫在西郊浣花溪畔建成草堂,第二年春暖花開時節,他獨自在錦江江畔散步賞花,寫下了《江畔獨步尋花七絕句》這一組詩。這是其中一首。

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析5

      原文:

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

      注釋:

      (1)江畔:指成都錦江之濱。江邊獨步--獨自散步。

      (2)塔:墓地。

      (3)一簇:一叢,無--沒有。

      (4)主:主人。

      (5)后兩句意為:這一叢盛開的無主的桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。

      翻譯:

      黃師墓地前的錦江水向東流去,因為春光融融,春風和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好呢。

      賞析:

      本詩作于上元二年(761年),當時,杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。但年逾半百,垂垂老矣。感慨之情溢于言表。每每獨步尋幽,消遣世慮。這里所選的一首,是七首絕句中的第五首。它所突出表現的是桃花之美和詩人愛花、賞花的審美心理。

      首先,詩人為我們勾勒出一幅美妙的風景畫,高聳的黃師塔,巍然屹立著;流動的江水,從塔前東流而去。塔,是靜止的;江,是流動的。畫面有動有靜,給人以壯美的感受。然而詩人畢竟在尋春,風和日麗,春光怡人,不覺困倦,且倚微風,以寄雅懷。詩人以一“倚”字,就將自己與大好春光融合為一,達到寓情于景,以景寄情的完美境界。

      后兩句著力寫桃花,用了兩個愛字,兩個紅字,表現詩人對花之美的欣悅,并以反問的語氣作結,不僅饒有興味,而且由己及人,擴大了審美的范圍,強化了美感。

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析6

      朝代:唐代

      作者:杜甫

      原文:

      黃師塔前江水東,春光懶困倚微風。

      桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅。

      譯文:

      黃師墓地前的錦江水向東流去,因為春光融融,春風和煦,使人感到有些懶困。忽然看到一叢盛開的無主桃花美極了,卻使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好呢。

      注釋:

      (1)江畔:指成都錦江之濱。江邊獨步--獨自散步。(2)塔:墓地。(3)一簇:一叢,無--沒有。(4)主:主人。(5)后兩句意為:這一叢盛開的無主的桃花美極了,使人不知愛深紅的好,還是愛淺紅的好。

      賞析:

      此詩作于公元761年(上元二年),當時,杜甫定居于成都草堂,生活稍稍安定。但年逾半百,垂垂老矣。感慨之情,溢于言表。每每獨步尋幽,消遣世慮。此詩雖題為尋花,實為遣愁散悶,因而隱藏著悲的情調。詩人共作7首《江畔獨步尋花》,這里所選的一首,是七絕句中的第五首。它所突出表現的是桃花之美和詩人愛花、賞花的審美心理。首先,詩人勾勒出一幅美妙的風景畫,高聳的黃師塔,巍然屹立著;流動的江水,從塔前東流而去,構成了有縱有橫的幾何圖。塔,是靜止的;江,是流動的。畫面有動有靜,與巨大的幾何形相映襯,給人以壯美的感受。塔前、水東,標明了方位,這就為下句的風景描繪,提供了廣闊的空間。其中,“黃師塔前”句,在制造氛圍方面,尤為重要。陸游在《老學庵筆記》中說道:“蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵‘黃師塔前’句。”僧亡塔在,崇敬之余,夾雜著幾分悲愴之情。

      然而詩人畢竟在尋春,風和日麗,春光怡人,不覺困倦,且倚微風,以寄雅懷。詩人以一“倚”字,就將自己與大好春光融合為一,達到寓情于景,以景寄情的完美境界。

      下兩句著力寫桃花。在詩人筆下,桃花一簇,深淺放紅,然主人已逝,唯有寂寞相隨耳。若詩人不尋花至此,則無人賞識。字里行間,流露出淡淡的哀愁。這與七絕句的總調子是合拍的。但此詩重點畢竟是寫愛花,故也縈繞著喜的氣氛。“可愛深紅愛淺紅”句,用了兩個愛字,兩個紅字,表現詩人對花之美的欣悅,并以反問的語氣作結,不僅饒有興味,而且由己及人,這就擴大了審美的范圍,強化了美感。楊倫評道:“綺語令人欲死,疊用愛字有致”(《杜詩鏡銓》卷八),可謂肯綮。明王右仲也說:“其五:‘春光懶困倚微風’,似不可解,而于惱怕之外,別有領略,妙甚。桃花無主,可愛者深紅耶?淺紅耶?任人自擇而已。”(《杜臆》卷之四)如果說七絕句前四首是在分別描寫惱花、怕春、報春、憐花而流露出悲愁的情懷的話,那么,此首(其五)卻表達出愛花、賞花時的喜悅之情。如此由悲入喜的描寫,造成了節奏的起伏變化,給人以新奇的美感。這種喜悅之情,并未戛然作結,而是自然而然地向后延伸;以致在下一首,達到了最高潮。如果缺少了它,就缺少一個必要的情感過渡,而顯得美中不足。

    【江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析】相關文章:

    《江畔獨步尋花·其五》原文及賞析01-27

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析01-25

    江畔獨步尋花其五原文翻譯及賞析03-11

    《江畔獨步尋花其五》翻譯賞析03-17

    杜甫《江畔獨步尋花·其五》原文及翻譯01-19

    江畔獨步尋花·其五原文翻譯及賞析范文03-11

    杜甫《江畔獨步尋花·其六》原文、翻譯及賞析03-01

    江畔獨步尋花·其五原文及賞析03-11

    杜甫《江畔獨步尋花》其五翻譯賞析03-04

    江畔獨步尋花·其六的原文及賞析12-10

    主站蜘蛛池模板: 国产亚洲精品自在久久蜜TV| 亚洲V天堂V手机在线 | 最新日韩精品中文字幕| 97欧美精品系列一区二区| 99国精品午夜福利视频不卡99| 免费人成网站视频在线观看 | 久久午夜无码鲁丝片| 欧洲美熟女乱又伦AV影片| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 国产精品午夜福利合集| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 国产久9视频这里只有精品| 亚洲性线免费观看视频成熟 | 亚洲国产精品无码AAA片| 亚洲人成网站18禁止无码| WWW夜插内射视频网站| 3d无码纯肉动漫在线观看| 亚洲理论在线A中文字幕| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 国产网友愉拍精品视频手机 | 人妻少妇偷人精品无码| 国产99视频精品免费专区| 国产成人一区二区三区免费| 亚洲AV无码专区亚洲AV| 久久综合久中文字幕青草| 精品国产亚洲一区二区三区 | 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 免费AV片在线观看网址| 无码精品国产D在线观看| 99精品热在线在线观看视| 亚洲AV区无码字幕中文色| 9色国产深夜内射| 欧美白妞大战非洲大炮| YY111111少妇影院| 97夜夜澡人人爽人人模人人喊| 亚洲成人四虎在线播放| 亚洲人亚洲人成电影网站色| 人妻少妇偷人精品一区| 国产SUV精品一区二区四| 日韩V欧美V中文在线| 麻豆成人精品国产免费|