<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《萬里瞿塘月》原文翻譯及賞析

    時間:2022-10-30 18:17:29 古籍 我要投稿

    《萬里瞿塘月》原文翻譯及賞析

    《萬里瞿塘月》原文翻譯及賞析1

      萬里瞿唐月,春來六上弦。

      時時開暗室,故故滿青天。

      爽和風襟靜,高當淚滿懸。

      南飛有烏鵲,夜久落江邊。

      翻譯/譯文

      運行萬里而來的瞿塘峽的月亮,今春以來已經是第六次出現上弦月了。

      月亮常常照亮我幽暗的居室,月光灑滿無垠的藍天。

      月光靜靜灑下,涼爽透過衣襟,格外宜人;月亮高高地懸掛天空,空自對著我掛滿淚痕的臉,竟無動于衷。

      有一只南飛的烏鵲,在月下盤旋良久,無枝可依,只好落在江邊。

      注釋

      (1)萬里:言月運行萬里而來,又暗喻漂泊萬里的人。

      (2)瞿唐:瞿塘峽,位于長江三峽奉節至巫山段,安史之亂后,杜甫曾困居于此。

      (3)春來:今春以來。

      (4)上弦:上弦月,農歷每月初七、初八的弓形月亮。

      (5)時時:常常。與“故故”變文同義。

      (6)開:指照亮。

      (7)滿:指月光灑滿。

      (8)青天:藍天。

      (9)爽:清爽,涼爽。

      (10)合:環繞,充滿。

      (11)風襟:衣襟。宋玉《風賦》:“有風颯然而至,王乃披襟而當之。”

      (12)當:對著。

      (13)懸:懸掛天空。

      (14)烏鵲:烏鴉。

      (15)夜久:夜深。

      賞析/鑒賞

      全詩以明月興思情,同一輪明月寄予著兩地彼此的相思,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,抒發了詩人對時局動蕩、國事艱難的憂慮以及對家鄉故園親人的思念。作者通過描寫春夜清冷靜謐的月下景色,抒發了自己因國難而顛沛流離、生活動蕩不定的凄涼傷感之情。

      首聯既交代了時間(六月初旬)和地點(瞿塘峽),又寄寓了萬里漂泊、羈留難歸之感。月光常常照亮我幽暗的居室,灑滿無垠的藍天。“時時”二字既寫出月的殷勤關切,又見出詩人飽經喪亂,常常夜不成寐,望月思歸。

      頷、頸兩聯,3、5句相接,寫出月的殷勤多情;4、6句相接,寫出月的清冷疏遠。王嗣奭《杜臆》云:“中四,有一喜一恨意。時開暗室,則喜之而爽合風襟;故滿青天,則恨之而空當淚臉。一月而分作兩般,景隨情轉故也。”

      尾聯化用曹操《短歌行》的詩句:“月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,何枝可依。”暗喻自己到處漂泊,無處棲身。

    《萬里瞿塘月》原文翻譯及賞析2

      原文:

      萬里瞿唐月,春來六上弦。

      時時開暗室,故故滿青天。

      爽合風襟靜,高當淚臉懸。

      南飛有烏鵲,夜久落江邊。

      譯文:

      運行萬里而來的瞿塘峽的月亮,今春以來已經是第六次出現上弦月了。

      月光常常照亮我幽暗的居室,灑滿無垠的藍天。

      月光靜靜灑下,涼爽透過衣襟,格外宜人;月亮高高地懸掛天空,空自對著我掛滿淚痕的臉,竟無動于衷。

      有一只南飛的烏鵲,在月下盤旋良久,無枝可依,只好落在江邊。

      注釋

      萬里:言月運行萬里而來,又暗喻漂泊萬里的詩人。

      瞿唐:瞿塘峽,位于長江三峽奉節至巫山段,安史之亂后,杜甫曾困居于此。

      春來:今春以來。

      上弦:上弦月,農歷每月初七、初八的弓形月亮。

      時時:常常。與“故故”變文同義。

      開:指照亮。滿:指月光灑滿。

      青天:藍天。

      爽:清爽,涼爽。

      合:環繞,充滿。

      風襟:衣襟。宋玉《風賦》:“有風颯然而至,王乃披襟而當之。”

      當:對著。

      懸:懸掛天空。

      烏鵲:烏鴉。

      夜久:夜深。

      賞析:

      “萬里瞿唐月,春來六上弦”:“萬里”,作者先在讀者面前展現了一個大的背景,然后現一輪孤月。使人感到,天地之中,作為個體的詩人孤獨寂寞之情。“六上弦”從時間的角度寫時間之久,與“夜久”相呼應,表明長期在外漂泊的厭倦。

      “時時開暗室,故故滿青天”:主體仍然是月,有情開室,但滿眼望去仍然是漫天的清輝。獨處陋室,浴漫天清輝,那是一種什么樣的凄清孤獨啊!疊詞的運用還構成了節奏的'美。

      “爽合風襟靜,高當淚臉懸”:“爽”該是“清朗”之意,“合”當是“匹配”之意;清朗的月色加細風,可以很美妙,可以很凄涼;“高”句語序該是“(月)高懸對淚臉”化被動為主動,既是題目的需求,也是詩歌新奇的需要。也有人說“風襟”是“外衣”的意思,本人認為有點太實,好像詞典也沒有這一詞語(或許太過孤陋)。

      “南飛有烏鵲,夜久落江邊”:這一句寫南飛的鳥急于回歸,疲倦的落在江邊棲息。可以看做詩人的自況。

      杜甫一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對于自己的家鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。一生顛沛流離,漂泊不定,經常遠離故鄉遠離親人。對于自己的家鄉、親人,他是思念情切,刻骨銘心。全詩以明月興思情,同一輪明月寄寓著兩地彼此的思念,思情的悠遠綿長與月夜的孤獨寂寞,相織相融,形成一種清麗深婉、寂寥苦思的凄清氛圍,使讀者不覺之間與之同悲共泣。

    【《萬里瞿塘月》原文翻譯及賞析】相關文章:

    萬里瞿塘月原文翻譯及賞析09-08

    萬里瞿塘月原文及賞析08-17

    月原文翻譯及賞析04-18

    月賦原文、翻譯及賞析02-14

    夜月原文翻譯及賞析02-09

    中秋對月原文翻譯及賞析04-23

    霜月原文翻譯及賞析06-15

    月賦原文翻譯及賞析08-16

    關山月原文翻譯及賞析06-11

    《關山月》原文及翻譯賞析02-19

    主站蜘蛛池模板: 国产亚洲国产精品二区| 丁香五月激情综合色婷婷| 一本一道VS无码中文字幕| 国产精品久久久久AV福利动漫| 強壮公弄得我次次高潮A片| 激情五月开心婷婷深爱| XXXXXHD亚洲日本HD| 免费无码成人AV片在线| 免费看欧美全黄成人片| 人人澡人摸人人添| 十八禁午夜福利免费网站| 福利免费观看体检区| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 欧美综合婷婷欧美综合五月 | 欧美极品色午夜在线视频| 日韩精品中文字幕有码| 国产一二三五区不在卡| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产影片AV级毛片特别刺激| 国产精品自在拍首页视频8| 无码人妻丰满熟妇区五十路在线| 熟妇人妻不卡中文字幕| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 国产精品自在线拍国产电影| 天天夜碰日日摸日日澡| 久久精品国产亚洲av麻豆软件| 日韩中文字幕人妻一区| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 日韩大片高清播放器大全| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 婷婷四房播播| 欧美成人午夜在线观看视频 | 精品视频在线观看免费观看| 国产乱码一区二区三区免费| 又湿又紧又大又爽A视频国产| 欧美人与动人物牲交免费观看久久 | 精品人妻伦九区久久AAA片| 日本精品人妻无码77777| 中文字幕日韩精品有码|