<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    蠶婦吟原文翻譯及賞析

    時間:2022-11-21 14:17:11 古籍 我要投稿

    蠶婦吟原文翻譯及賞析(3篇)

    蠶婦吟原文翻譯及賞析1

      蠶婦吟

      朝代:宋代

      作者:謝枋得

      原文:

      子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

      翻譯:

      譯文:杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋:子規(guī):杜鵑鳥的別稱。玉人:指歌女舞女。

      賞析:

      這首詩用以表達(dá)蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    蠶婦吟原文翻譯及賞析2

      原文:

      子規(guī)啼徹四更時,起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。

      譯文

      杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。

      歌舞樓臺之聲竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋

     、僖鳎涸婓w的名稱。

      ②子規(guī):杜鵑鳥的別稱。

      ③稠(chóu):多而密。

     、苡袢耍褐父枧枧

      賞析:

      鑒賞

      這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的蠶是否吃的.桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達(dá)旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

      這首詩用以表達(dá)蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    蠶婦吟原文翻譯及賞析3

      蠶婦吟

      子規(guī)啼徹四更時,

      起視蠶稠怕葉稀。

      不信樓頭楊柳月,

      玉人歌舞未曾歸。

      古詩簡介

      作者是南宋進士謝枋得。全詩借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活的辛苦。

      翻譯/譯文

      杜鵑鳥于四更時分啼徹窗外,喚醒養(yǎng)蠶婦人起身關(guān)照蠶寶寶們,擔(dān)心著這幾天桑葉不夠影響了蠶寶寶吐絲結(jié)繭。歌舞樓臺之聲竟遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來,難道深夜了高樓歡宴的歌女們還沒有歸來入睡?

      注釋

     、僖鳎涸婓w的名稱。

     、谧右(guī):杜鵑鳥的別稱。

     、鄢恚╟hóu):多而密。

     、苡袢耍褐父枧枧。

      賞析/鑒賞

      這首詩描寫了“蠶婦”和“玉人”兩種截然不同的生活。借富貴人家的女人歌舞徹夜不歸,來反襯蠶婦生活之辛苦。杜鵑啼叫到還只是四更天的時候,蠶婦不得不起來察視養(yǎng)的蠶是否吃的桑葉稀少了,以免影響到蠶繭的產(chǎn)量。蠶婦日以繼夜辛苦地勞作,對她來說,那些“玉人”夜深達(dá)旦地歌舞供貴人娛樂,直到樓頭明月已經(jīng)西沉,掛在柳梢枝頭的時候還沒有回來,簡直是不可思議的。

      這首詩用以表達(dá)蠶婦之辛苦,將玉人和蠶婦置于同一時間內(nèi),因身份不同而苦樂不均的情況。但評論亦認(rèn)為和歌女對比起不到辛辣諷刺之效果,玉人歌舞并非自己縱情享樂,亦為身不由己。

      同樣寫蠶婦,北宋張俞的寫法更為一針見血:昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養(yǎng)蠶人。此詩矛頭堪稱“穩(wěn)、準(zhǔn)、狠”,直接對準(zhǔn)不勞而獲之人,因而也流傳更廣。

    【蠶婦吟原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    蠶婦吟原文翻譯及賞析08-19

    蠶婦吟原文閱讀答案及翻譯賞析06-15

    《蠶婦吟》原文閱讀答案及翻譯賞析12-20

    蠶婦吟原文翻譯及賞析3篇08-19

    蠶婦原文翻譯及賞析07-16

    蠶婦原文翻譯及賞析09-19

    《蠶婦》原文及翻譯賞析10-29

    《蠶婦吟》和《蠶婦吟》閱讀答案對比賞析06-18

    蠶婦原文翻譯及賞析8篇02-22

    蠶婦原文翻譯及賞析(8篇)02-22

    主站蜘蛛池模板: 色老头在线一区二区三区| 国产V亚洲V天堂A无码| 无码精品一区二区三区在线 | 久天啪天天久久99久孕妇| 亚洲成AV人片不卡无码手机版| A三级三级成人网站在线视频| 亚洲高潮喷水无码AV电影| 亚洲国产精品福利片在线观看| 国产精品亚洲一区二区三区喷水| 真实国产熟睡乱子伦视频| 中文字幕无码AV激情不卡| 五月天国产成人AV免费观看| 八区精品色欲人妻综合网| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 国产亚洲综合欧美视频| 无码AV免费永久免费永久专区| 性一交一乱一伦一| 又大又粗又硬放不进去了| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 亚洲男人AV天堂午夜在| bt天堂新版中文在线| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 国产性一交一乱一伦一色一情| 日本一区二区三区专线| 国产精品免费久久久久影院| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 亚洲欧洲精品专线| 亚洲欧洲日韩精品在线| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 亚洲欧美卡通另类丝袜美腿| 最近中文字幕国产精品| 久久精品丝袜高跟鞋| 一区二区和激情视频| 日韩精品亚洲专在线电影| 国产第一页浮力影院入口| 色窝窝无码一区二区三区| 欧洲卡一卡二卡三爱区| 老司机精品成人无码AV| 精品视频不卡免费观看| 国产免费一区二区视频| 国产69囗曝吞精在线视频|