<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析

    時間:2023-04-03 12:31:52 古籍 我要投稿

    《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析

    《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析1

      踏莎行·候館梅殘

      候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

      寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

      古詩簡介

      《踏莎行·候館梅殘》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞主要抒寫早春南方行旅的離愁。上闋寫行人客旅的思念。以時空的轉換,寫人在旅途,漂泊無際,且無止期,從而展示了游子剪不斷的離愁。下闋寫居者對高樓的企盼和懸想,寫遠望之人的內心活動。春山本無內外之別,詞人將其界定,寫出居者念遠的迷茫心境,頗令人玩味。全詞筆調細膩委婉,寓情于景,含蓄深沉,是為人所稱道的名篇。

      翻譯/譯文

      客舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,春風踏芳草遠行人躍馬揚鞭。走得越遠離愁越沒有窮盡,像那迢迢不斷的春江之水。

      寸寸柔腸痛斷,行行盈淌粉淚,不要登高樓望遠把欄桿憑倚。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外。

      注釋

      ⑴候館:迎賓候客之館舍。《周禮·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館。”

      ⑵草薰:小草散發的清香。薰,香氣侵襲。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風暖,陌上草薰”而成。

      ⑶迢迢:形容遙遠的樣子。

      ⑷寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點。

      ⑸盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。

      ⑹危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿。

      ⑺平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪,草地。

      賞析/鑒賞

      這首詞是歐陽修詞的代表作之一。下面是唐代文學研究會常務理事劉學鍇先生對此詞的賞析。

      在婉約派詞人抒寫離情的小令中,這是一首情深意遠、柔婉優美的代表性作品。

      上片寫離家遠行的人在旅途中的所見所感。開頭三句是一幅洋溢著春天氣息的溪山行旅圖:旅舍旁的梅花已經開過了,只剩下幾朵殘英,溪橋邊的柳樹剛抽出細嫩的枝葉。暖風吹送著春草的芳香,遠行的人就這美好的環境中搖動馬韁,趕馬行路。梅殘、柳細、草薰、風暖,暗示時令正當仲春。這正是最易使人動情的季節。從“搖征轡”的“搖”字中可以想象行人騎著馬兒顧盼徐行的情景。

      融怡明媚的春光,既讓人流連欣賞,卻又容易觸動離愁。開頭三句以實景暗示、烘托離別,而三、四兩句則由麗景轉入對離情的描寫:“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。”因為所別者是自己深愛的人,所以這離愁便隨著分別時間之久、相隔路程之長越積越多,就像眼前這伴著自己的一溪春水一樣,來路無窮,去程不盡。此二句即景設喻,即物生情,以水喻愁,寫得自然貼切而又柔美含蓄。

      下片寫閨中少婦對陌上游子的深切思念。“寸寸柔腸,盈盈粉淚。”過片兩對句,由陌上行人轉筆寫樓頭思婦。“柔腸”而說“寸寸”,“粉淚”而說“盈盈”,顯示出女子思緒的纏綿深切。從“迢迢春水”到“寸寸腸”、“盈盈淚”,其間又有一種自然的聯系。接下來一句“樓高莫近危闌倚”,是行人心里對淚眼盈盈的閨中人深情的`體貼和囑咐,也是思婦既希望登高眺望游子蹤影又明知徒然的內心掙扎。

      最后兩句寫少婦的凝望和想象,是游子想象閨中人憑高望遠而不見所思之人的情景:展現樓前的,是一片雜草繁茂的原野,原野的盡頭是隱隱春山,所思念的行人,更遠春山之外,渺不可尋。這兩句不但寫出了樓頭思婦凝目遠望、神馳天外的情景,而且透出了她的一往情深,正越過春山的阻隔,一直伴隨著漸行漸遠的征人飛向天涯。行者不僅想象到居者登高懷遠,而且深入到對方的心靈對自己的追蹤。如此寫來,情意深長而又哀婉欲絕。

      此詞由陌上游子而及樓頭思婦,由實景而及想象,上下片層層遞進,以發散式結構將離愁別恨表達得蕩氣回腸、意味深長。這種透過一層從對面寫來的手法,帶來了強烈的美感效果。

    《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析2

      原文:

      候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。

      離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

      寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。

      平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

      譯文

      館舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,暖風吹送著春草的芳香,遠行人搖動馬韁,趕馬行路。走得越遠離愁越沒有窮盡,就像那春江之水連綿不斷。

      寸寸柔腸痛斷,行行淚水滴落面龐,登上高樓憑欄遠望也難解難心中愁情。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外。

      注釋

      候館:迎賓候客之館舍。

      草薰:小草散發的清香。薰,香氣侵襲。

      征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。

      迢迢:形容遙遠的樣子。

      寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點。

      盈盈:淚水充溢眼眶之狀。

      粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。

      危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿。

      平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪,草地。

      賞析:

      這首詞寫的是早春的離情相思之情。詞的上片寫行人在旅途的離愁,下片寫婦在家室的.離愁,兩地相思,一種情懷,全篇的主題即表現離愁。此詞是歐陽修深婉詞風的代表作。這是一首寫一個旅人在征途中的感受,離情別緒,題材常見,但手法奇妙,意境優美,讀來令人神遠。上片寫行者在得意去梅殘,草薰風暖的春天在別館與戀人離別。他初不經意,信馬由韁,悠哉游哉;漸行漸遠,離愁上心,漸遠漸無窮,仿如迢迢不斷的春流水,自然真實地刻劃居人望歸的愁情。居人望盡平蕪,望斷春山,不見行者;行人還遠在春山之外不知何處,居人盼歸不見的絕望痛苦心情,可以想見。這首詞寫春景發離愁,景愈傳教而愁愈深,語淺淡而情有致。上片“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。”這兩句,為全詞之眼,以不斷之春水狀無窮之離愁,化抽象為具象,比喻貼切。漸行漸遠,離愁上心,漸遠漸無窮,信如迢迢不斷的春流水,自然真實地刻劃了行者離情別緒萌生漸深的過程。

    【《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯及賞析】相關文章:

    踏莎行·候館梅殘原文、翻譯、賞析10-27

    踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析08-21

    踏莎行·候館梅殘原文翻譯及賞析08-16

    《踏莎行·候館梅殘》原文及翻譯賞析10-20

    踏莎行·候館梅殘原文及賞析12-22

    踏莎行·候館梅殘原文及賞析03-02

    《踏莎行·候館梅殘》原文翻譯以及賞析09-28

    踏莎行·候館梅殘的賞析09-28

    踏莎行·候館梅殘原文、翻譯、賞析4篇10-27

    主站蜘蛛池模板: 国产精品午夜福利视频| 亚洲日韩久热中文字幕| 深夜精品免费在线观看| 国产欧美在线一区二区三| 色偷偷888欧美精品久久久| 人妻少妇精品中文字幕| 人妻在线无码一区二区三区| 人妻少妇无码精品专区| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 色婷婷婷亚洲综合丁香五月| 女高中生强奷系列在线播放| 男女无遮挡XX00动态图120秒| 麻豆国产AV剧情偷闻女邻居内裤| 日日婷婷夜日日天干| 国产精品美女久久久久久麻豆| 成人免费一区二区三区| 一卡2卡三卡4卡免费网站| 亚洲码欧美码一区二区三区 | 亚洲精品高清国产一久久| 巨爆乳中文字幕爆乳区| 精品国偷自产在线视频99| 深夜释放自己在线观看| 亚洲AV永久无码精品天堂动漫| 亚洲中文字幕人妻系列| 精品无人区一区二区三区| 国产香蕉尹人综合在线观看| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 国产综合色产在线精品| 国产精品一码二码三码| 色窝窝无码一区二区三区| 成人国产片视频在线观看| √天堂中文www官网在线| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 成人无码区免费视频| 成人午夜av在线播放| 激情内射亚洲一区二区三区爱妻| 亚洲制服无码一区二区三区| 在线国产精品中文字幕| 红杏亚洲影院一区二区三区| 99精品视频在线观看婷婷 | 国产高清自产拍av在线|