<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-04-16 14:13:21 古籍 我要投稿

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析3篇

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析1

      原文:

      我有萬(wàn)古宅,嵩陽(yáng)玉女峰。

      長(zhǎng)留一片月,掛在東溪松。

      爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。

      歲晚或相訪,青天騎白龍。

      譯文

      我有萬(wàn)古不壞紫仙宅,那就是嵩山之陽(yáng)紫玉女峰。

      那掛在東溪松間紫一片明月,一直留在我紫心中。

      楊先生您又要去那里采集仙草,去攫食紫花紫昌蒲保持青春紫面容。

      年底時(shí)我將到嵩山之陽(yáng)拜訪您,您可能正在青天上乘著白龍來相迎。

      注北

      楊山人:姓楊紫隱士。其生平事跡不詳,李白有《駕去溫泉后贈(zèng)楊山人》詩(shī),高適集中也有《送楊山人歸嵩陽(yáng)》詩(shī),這里紫楊山人當(dāng)同為一人。嵩山:五岳之一,位于今河南省登封市西北。

      嵩陽(yáng):嵩山之南。玉女峰:嵩山支脈太皇山二十四峰之一,因峰北有石如女,故名。

      爾:你,指楊山人。掇(duō):拾取。

      菖(chāng)蒲(pú):多年生水生草本,有香氣,根可入藥,初夏開黃花,果實(shí)紅色。相傳嵩山石上菖蒲,一寸九節(jié),服了可長(zhǎng)生不老。晉代葛洪《抱樸子·仙藥》載:天韓終服菖蒲十三年,身生毛,日視書萬(wàn)言,皆誦之,冬袒不寒。又菖蒲須生石上,一寸九節(jié)以上,紫花者尤善焉。”茸:草初生貌。這里形容蒲花。

      騎白龍:飛升成仙之意。用東漢瞿武故事。據(jù)《廣博物志》載:東漢瞿武七歲便專服黃精紫芝,入峨眉山修道,由天竺真人授以仙訣,乘白龍成仙。

      賞析:

      這首詩(shī)寫作于天寶初年。楊山人大約是李白早年“訪道”嵩山時(shí)結(jié)識(shí)的朋友。李白《駕去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》一詩(shī)云:“王公大人借顏色,金章紫綬來相趨。當(dāng)時(shí)結(jié)交何紛紛,片言道合唯有君。待吾盡節(jié)報(bào)明主,然后相攜臥白云。”在朱紫盈門的境遇里,與之言行契合的只有這位楊山人,可見兩人情誼之深。如今這位道合者就要離去,詩(shī)人撫今憶昔,感慨倍增。

      全詩(shī)分三個(gè)層次。前四句為第一層,寫嵩山的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)嵩山以及對(duì)昔日遁跡山林、尋仙訪道生活的眷念之情。

      首聯(lián)寫峰巒,起句豪邁。一個(gè)“我”字頗有“萬(wàn)物皆備于我”的氣概。“萬(wàn)古宅”似即指嵩陽(yáng)縣境內(nèi)的玉女峰。李白當(dāng)年訪道嵩山,未必就棲身于此,這里選用“玉女”的峰名,是為了與上句的“萬(wàn)古宅”相對(duì)應(yīng)。“玉女”為天上的仙女,“萬(wàn)古宅”就暗含仙人居所的意思,使神異的氣氛更加濃厚,也更加令人向往。

      三、四句展示的境界更加美麗神奇。月不可留,而要“長(zhǎng)留”,并且使它處在最恰當(dāng)、最美好的位置上。晶瑩的月亮懸掛在蒼翠挺拔的松樹之上,下面是長(zhǎng)流不斷的溪水。它不只生動(dòng)地顯現(xiàn)了嵩山秀麗的景色,而且寄托著隱居者高潔的`情懷。

      五、六句為第二層,寫楊山人歸山后的活動(dòng)。詩(shī)人想象楊山人歸去后將采摘仙草,而嵩山玉女峰一帶就散布著開滿紫花的菖蒲。這種菖蒲“一寸九節(jié),服之長(zhǎng)生”(《神仙傳》),正可滿足他求仙的欲望。這聯(lián)上句寫人,下句寫山。人之于山,猶魚之于水,顯然有“得其所哉”的寓意。“爾”字又和前面的“我”字呼應(yīng),渲染出濃郁的別離氣氛。

      末二句為第三層,詩(shī)人向好友表示“歲晚或相訪”要和他一起去過求仙訪道、嘯傲山林的生活。結(jié)句把這種思想情緒化為具體的形象:仿佛在湛藍(lán)的天空中,一條白龍?jiān)谙蚯膀暄延蝿?dòng),龍身上騎坐著風(fēng)度瀟灑的詩(shī)人,他那仙風(fēng)道骨與“青天”、“白龍”相表里,構(gòu)成了美麗和諧的意境。

      這是一首送別詩(shī),但從頭至尾不寫離愁別恨。寫景的部分清幽高遠(yuǎn),寫楊山人歸山后的生活,恬靜安適。結(jié)尾騎龍相訪的神奇畫面,又顯得豪放飄逸。通篇緊扣詩(shī)題,通過色彩鮮明的畫面,把送別之意、惜別之情表達(dá)出來。借用前人的話說,就是用景語(yǔ)代替情語(yǔ)。它所寫的“景”,既為外在的景物,也為內(nèi)在的感情,是“情與景偕,思與境共”的統(tǒng)一體。例如描繪嵩山秀麗的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)它的愛慕之情,就寓有懷念楊山人和向往棲隱生活的思想感情在內(nèi)。三者迭合在一起,惜別的情意,就顯得十分濃烈。惜別而不感傷,一往情深,而又表現(xiàn)得超奇曠達(dá),這樣的送別詩(shī)是非常罕見的。它構(gòu)思新奇,如鏡花水月,亦真亦幻,不受通常的時(shí)空觀念的束縛,不為常人的思想感情所左右,更不因襲模仿,落入前人的窠臼,表現(xiàn)了詩(shī)作者驚人的創(chuàng)造力。

      李白寫詩(shī)還常常運(yùn)用夸張的藝術(shù)手腕使描繪的對(duì)象理想化、神奇化,以引起讀者想象與思慕的情趣。例如,“宅”為常見事物,并無(wú)新奇之處,可是在前面加上“萬(wàn)古”二字,就變得神奇、空靈而耐人尋味了。又如一輪明月掛在溪邊的松樹上,景物固然迷人,但若僅僅如此,詩(shī)味并不很多。詩(shī)人別出心裁,在前面冠以“長(zhǎng)留”二字,突出意志的力量,這樣人和物都發(fā)生了“超凡入圣”的變化,涂上一層神奇瑰麗的色彩,從而引人遐想,逗人情思。唐人張碧曾用“天與俱高,青且無(wú)際”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),這八個(gè)字形象地表現(xiàn)了李白詩(shī)歌神奇超邁而又質(zhì)樸自然的特色,確乎是知音者的評(píng)判。

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析2

      我有萬(wàn)古宅,嵩陽(yáng)玉女峰。

      長(zhǎng)留一片月,掛在東溪松。

      爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。

      歲晚或相訪,青天騎白龍。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《送楊山人歸嵩山》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作于唐玄宗時(shí)期的一首詩(shī)。全詩(shī)八句四十字,詩(shī)人對(duì)楊山人這位志同道合的人的離別,撫今憶昔,感慨倍增。

      翻譯

      我有座萬(wàn)古不壞的住宅,就如同嵩山東山坡的玉女峰一樣神秘。

      我留下了一片月亮,長(zhǎng)期掛在東溪邊的古松上。

      你去嵩山采掇仙草,菖蒲和紫茸花。

      晚些時(shí)候,我也許也去那拜訪你,到時(shí)候我們一起青天騎白龍升天。

      注釋

      楊山人:姓楊的隱士。其生平事跡不詳,李白有《駕去溫泉宮后贈(zèng)楊山人》詩(shī),疑另一人。

      嵩山:中岳嵩山,五岳之一。

      嵩陽(yáng):嵩山之南

      爾:你,指楊山人。

      掇(多duo):拾取。

      菖蒲:多年生水生草木,有香氣,根可入藥,初夏開花,共黃色。相傳嵩山石上菖蒲,一寸九節(jié),服了可長(zhǎng)生不老。如果是開紫花的菖蒲,則更好。

      茸:草初生貌。這里形容蒲花。

      騎白龍:據(jù)《廣搏物志》載:后漢進(jìn),有個(gè)名叫瞿武的人,在峨眉山被天竺真人授以真訣,乖白龍成仙。

      賞析

      這是一首送別詩(shī),但從頭至尾不寫離愁別恨。寫景的部分清幽高遠(yuǎn),寫楊山人歸山后的生活,恬靜安適。結(jié)尾騎龍相訪的神奇畫面,又顯得豪放飄逸。通篇緊扣詩(shī)題,通過色彩鮮明的畫面,把送別之意、惜別之情表達(dá)出來。借用前人的話說,就是用景語(yǔ)代替情語(yǔ)。它所寫的“景”,既為外在的景物,也為內(nèi)在的感情,是“情與景偕,思與境共”的.統(tǒng)一體。例如描繪嵩山秀麗的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)它的愛慕之情,就寓有懷念楊山人和向往棲隱生活的思想感情在內(nèi)。三者迭合在一起,惜別的情意,就顯得十分濃烈。惜別而不感傷,一往情深,而又表現(xiàn)得超奇曠達(dá),這樣的送別詩(shī)是非常罕見的。它構(gòu)思新奇,如鏡花水月,亦真亦幻,不受通常的時(shí)空觀念的束縛,不為常人的思想感情所左右,更不因襲模仿,落入前人的窠臼,表現(xiàn)了詩(shī)作者驚人的創(chuàng)造力。

      李白寫詩(shī)還常常運(yùn)用夸張的藝術(shù)手腕使描繪的對(duì)象理想化、神奇化,以引起讀者想象與思慕的情趣。例如,“宅”為常見事物,并無(wú)新奇之處,可是在前面加上“萬(wàn)古”二字,就變得神奇、空靈而耐人尋味了。又如一輪明月掛在溪邊的松樹上,景物固然迷人,但若僅僅如此,詩(shī)味并不很多。詩(shī)人別出心裁,在前面冠以“長(zhǎng)留”二字,突出意志的力量,這樣人和物都發(fā)生了“超凡入圣”的變化,涂上一層神奇瑰麗的色彩,從而引人遐想,逗人情思。唐人張碧曾用“天與俱高,青且無(wú)際”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),這八個(gè)字形象地表現(xiàn)了李白詩(shī)歌神奇超邁而又質(zhì)樸自然的特色,是很恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析3

      送楊山人歸嵩山

      我有萬(wàn)古宅,嵩陽(yáng)玉女峰。

      長(zhǎng)留一片月,掛在東溪松。

      爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。

      歲晚或相訪,青天騎白龍。

      翻譯

      我有萬(wàn)古不壞的仙宅,那就是嵩山之陽(yáng)的玉女峰。

      那掛在東溪松間的一片明月,一直留在我的心中。

      楊先生您又要去那里采集仙草,去攫食紫花的昌蒲保持青春的面容。

      年底時(shí)我將到嵩山之陽(yáng)拜訪您,您可能正在青天上乘著白龍來相迎。

      注釋

      嵩陽(yáng):嵩山之南。

      玉女峰:嵩山支脈太皇山二十四峰之一,因峰北有石如女,故名。

      爾:你,指楊山人。

      掇:拾取。

      菖蒲:多年生水生草本,有香氣,根可入藥,初夏開黃花,果實(shí)紅色。相傳嵩山石上菖蒲,一寸九節(jié),服了可長(zhǎng)生不老。

      茸:草初生貌。這里形容蒲花。

      騎白龍:飛升成仙之意。用東漢瞿武故事。據(jù)《廣博物志》

      載:東漢瞿武七歲便專服黃精紫芝,入峨眉山修道,由天竺真人授以仙訣,乘白龍成仙。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)寫作于天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)初年,當(dāng)時(shí)李白在長(zhǎng)安。楊山人大約是李白早年“訪道”嵩山時(shí)結(jié)識(shí)的朋友。在朱紫盈門的境遇里,與之言行契合的只有這位楊山人,可見兩人情誼之深。如今這位志同道合者就要離去,詩(shī)人撫今憶昔,感慨倍增,因作此詩(shī)以贈(zèng)。

      賞析

      這是一首送別詩(shī),但從頭至尾不寫離愁別恨,而主要是描寫自然景物和生活場(chǎng)景。寫嵩山景色的部分,清幽高遠(yuǎn);寫楊山人歸山后的生活,恬靜安適。通篇緊扣詩(shī)題,通過色彩鮮明的畫面,把送別之意、惜別之情表達(dá)出來。借用前人的話說,就是用景語(yǔ)代替情語(yǔ)。

      全詩(shī)可分三個(gè)層次。前四句為第一層,寫嵩山的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)嵩山以及對(duì)昔日遁跡山林、尋仙訪道生活的眷念之情。首聯(lián)寫峰巒,起句豪邁。一個(gè)“我”字頗有“萬(wàn)物皆備于我”的氣概。李白當(dāng)年訪道嵩山,未必就棲身于玉女峰,這里選用“玉女”的峰名,是為了與上句的“萬(wàn)古宅”相對(duì)應(yīng)。“萬(wàn)古宅”就暗含仙人居所的意思,使神異的氣氛更加濃厚,也更加令人向往。三、四句展示的境界更加美麗神奇。月不可留,而要“長(zhǎng)留”,并且使它處在最恰當(dāng)、最美好的位置上。晶瑩的月亮懸掛在蒼翠挺拔的松樹之上,下面是長(zhǎng)流不斷的溪水。它不只生動(dòng)地顯現(xiàn)了嵩山秀麗的景色,而且寄托著隱居者高潔的情懷。

      五、六句為第二層,寫楊山人歸山后的活動(dòng)。詩(shī)人想象楊山人歸去后將采摘仙草,而嵩山玉女峰一帶就散布著開滿紫花的菖蒲。這種菖蒲“一寸九節(jié),服之長(zhǎng)生”(《神仙傳》),正可滿足他求仙的欲望。這聯(lián)上句寫人,下句寫山。人之于山,猶魚之于水,顯然有“得其所哉”的'寓意。“爾”字又和前面的“我”字呼應(yīng),渲染出濃郁的別離氣氛。

      末二句為第三層,詩(shī)人向好友表示“歲晚或相訪”要和他一起去過求仙訪道、嘯傲山林的生活。結(jié)句把這種思想情緒化為具體的形象:仿佛在湛藍(lán)的天空中,一條白龍?jiān)谙蚯膀暄延蝿?dòng),龍身上騎坐著風(fēng)度瀟灑的詩(shī)人,他那仙風(fēng)道骨與“青天”“白龍”相表里,構(gòu)成了美麗和諧的意境。這種騎龍相訪的神奇畫面,顯得豪放飄逸。

      此詩(shī)所寫的“景”,既為外在的景物,也為內(nèi)在的感情,是“情與景偕,思與境共”的統(tǒng)一體。例如描繪嵩山秀麗的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)它的愛慕之情,就寓有懷念楊山人和向往棲隱生活的思想感情在內(nèi)。三者迭合在一起,惜別的情意,就顯得十分濃烈。惜別而不感傷,一往情深,而又表現(xiàn)得超奇曠達(dá),這樣的送別詩(shī)是非常罕見的。它構(gòu)思新奇,如鏡花水月,亦真亦幻,不受通常的時(shí)空觀念的束縛,不為常人的思想感情所左右,更不因襲模仿,落入前人的窠臼,表現(xiàn)了詩(shī)作者驚人的創(chuàng)造力。

      李白寫詩(shī)還常常運(yùn)用夸張的藝術(shù)手腕使描繪的對(duì)象理想化、神奇化,以引起讀者想象與思慕的情趣。這在此詩(shī)中有典型的表現(xiàn)。例如,“宅”為常見事物,并無(wú)新奇之處,可是在前面加上“萬(wàn)古”二字,就變得神奇、空靈而耐人尋味了。又如一輪明月掛在溪邊的松樹上,景物固然迷人,但若僅僅如此,詩(shī)味并不很多。詩(shī)人別出心裁,在前面冠以“長(zhǎng)留”二字,突出意志的力量,這樣人和物都發(fā)生了“超凡入圣”的變化,涂上一層神奇瑰麗的色彩,從而引人遐想,逗人情思。唐人張碧曾用“天與俱高,青且無(wú)際”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),這八個(gè)字形象地表現(xiàn)了李白詩(shī)歌神奇超邁而又質(zhì)樸自然的特色,是很恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。

    【送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析03-04

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析04-16

    送楊山人歸嵩山翻譯及賞析02-08

    送楊山人歸嵩山原文及賞析03-04

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析3篇03-04

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析(3篇)06-13

    送楊山人歸嵩山原文翻譯及賞析匯編3篇06-13

    《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋11-21

    送楊山人歸嵩陽(yáng)_高適的詩(shī)原文賞析及翻譯08-04

    主站蜘蛛池模板: 久久国产福利播放| 久久久亚洲AV波多野结衣| 久久精品日日躁夜夜躁欧美 | 国产女人喷潮视频免费| 真实国产老熟女粗口对白| 国产一区二区三区在线视頻| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 国产日韩综合av在线| 日本公妇被公侵犯中文字幕| 日韩精品中文字幕有码| 久久精品无码鲁网中文电影| 丰满少妇内射一区| AV人摸人人人澡人人超碰| 国产办公室秘书无码精品99| A级日本乱理伦片免费入口| 久久免费精品国自产拍网站| 精品卡一卡二卡乱码高清| 国产盗摄xxxx视频xxxx| 人妻在线无码一区二区三区 | 无码人妻斩一区二区三区| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷| 国产成人啪精品视频免费APP | 中文字幕国产精品综合| 人妻少妇精品无码专区动漫| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 韩国午夜理伦三级在线观看仙踪林| 噜噜噜噜私人影院| 国产无套粉嫩白浆在线观看| 毛片大全真人在线| 国产精品一码在线播放| 国产成人精品A视频免费福利| 国产成人亚洲精品无码电影不卡| 成人亚洲av免费在线| 一区二区三区无码免费看| 做暖暖视频在线看片免费| 99久久国产成人免费网站| 日本中文字幕有码在线视频| 永久免费AV无码国产网站| 9色国产深夜内射|