<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    賣油翁原文翻譯及賞析

    時間:2023-04-29 10:06:18 古籍 我要投稿

    賣油翁原文翻譯及賞析通用3篇

    賣油翁原文翻譯及賞析1

      《賣油翁》原文

      陳康肅公堯咨善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

      康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他, 惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

      此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

      《賣油翁》作品注釋

      忿(fèn)然:氣憤憤地。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于”的”或”地”。

      安:怎么。

      輕吾射:看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

      以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

      覆:蓋。

      徐:慢慢地。

      瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

      遣之:讓他走,打發。

      惟:只,不過

      《賣油翁》原文翻譯

      康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。

      陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的.奧妙,只 不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道這個道理。”于是老翁取出一個葫蘆放在地 上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧 妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發走了。

      這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區別呢?

      《賣油翁》作品賞析

      本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個大道理。用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發人深省、心領神會的目的。

      一般說理文章,常常要發議論,說為什么應該這樣,為什么不應該那樣。而這篇文章并沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對答和賣油翁酌油的經過,來說明道理。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個字,寫得十分簡略。這樣繁簡得當,突出文章的重點。

      陳堯咨學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒有責備”犯上”的小百姓,對于”用刑慘急,數有杖死”的陳堯咨確實不大容易。”笑”,既是有所領悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。

    賣油翁原文翻譯及賞析2

      原文

      陳康肅公堯咨善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。

      康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他, 惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

      此與莊生所謂解牛斫輪者何異?

      翻譯

      康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。

      陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道這個道理。”于是老翁取出一個葫蘆放在地上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發走了。

      這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區別呢?

      賞析

      《賣油翁》是一篇富含哲理于情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個大道理.用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發人深省、心領神會的目的。

      陳堯咨是北宋名臣之一,于真宗咸平三年(1000年)中狀元,歷任通判、考官、知州、知府、安一撫使、龍圖閣直學士、尚書工部侍郎等職。陳堯咨性*情剛戾,但辦事決斷。他做地方官時注重水利,知永興軍(今陜西)時,發現長安飲水十分困難.便組織人力,疏通了龍首渠,解決了人民的生活用水問題。但陳堯咨為人盛氣凌人,為政"用刑慘急,數有杖死者"。《宋史》記載他知兵善射,"嘗以錢為的,一發貫其中"。并以此自豪。本文記載的就是關于他的一個故事,《宋人軼事匯編》也有記載。

      陳堯咨善于射箭,號稱"當世無雙",他也很以之自豪,能夠八九不離十,實在也算可以的了。但是一個普普通通的賣油翁,閑著沒事,瞇起眼睛,似看非看,毫不欽佩,更無贊嘆之意,"但微頷之",表示還馬馬虎虎。這使陳堯咨感到納悶,想來在自己的赫赫聲威下,其人表露不敬必然有所蹊蹺,便好奇地問:"汝亦知射乎?吾射不亦精乎?"哪知這個老頭輕描淡寫地回答:"無他,但手熟爾。"這不免使以壞脾氣著稱的`陳堯咨大為難堪,不禁大怒斥責道:"爾安敢輕吾射!"按照他有名的急性*子,肯定想以藐視官長之罪打這老頭一頓板子。當然世人也覺得老頭子未免狂妄無禮,因為陳堯咨的箭藝確實很好了這一揚一抑其實是作者的精心之筆,目的是引出下文來。從錢眼里注油入葫蘆,不漏一滴,不沾錢孔,比射箭"十中八九"并不見得容易,"我亦無他,惟手熟爾"。讀到此,我們對上文的"但手熟耳"有了重新的認識,看來一個普通人在勞動中總結領悟出的哲理確實是至理名言,令人心服口服。陳堯咨學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的熟能生巧這個道理辯駁不倒,只得"笑而遣之",沒有責備"犯上"的小百姓,對于"用刑慘急,數有杖死"的陳堯咨確實不大容易。"笑",既是有所領悟,也是自我解嘲,自是"傳神之筆"。

      中心

      任何過硬的本領都是練出來的。只要肯下功夫,勤學苦練,反復實踐,就可以做到"熟能生巧"。

    賣油翁原文翻譯及賞析3

      原文:

      陳康肅公善射,當世無雙,公亦以此自矜。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發矢十中八1|1九,但微頷之。

      康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

      譯文

      康肅公陳堯咨擅長射箭,世上沒有第二個人能跟他相媲美,他也就憑著這種本領而自夸。曾經有一次,他在家里場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那里不在意的看著他,許久都不離開。賣油的老翁看他射十箭中了*成,只是微微點點頭。

      陳堯咨問賣油翁:“你也懂得射箭嗎?我的箭法不很高明嗎?”賣油的老翁說:“沒有別的奧妙,不過是手法熟練罷了。”陳堯咨聽后氣憤地說:“你怎么敢輕視我射箭的本領!”老翁說:“憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”于是拿出一個葫蘆放在地上,把一枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油注入葫蘆里,油從錢孔注入而錢卻沒有濕。于是說:“我也沒有別的奧妙,只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他送走了。

      注釋

      陳康肅公:陳堯咨,謚號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。善射:擅長射箭。

      以:憑借。自矜(jīn):自夸。

      家圃(pǔ):家里(射箭的)場地。圃,園子,這里指場地。

      釋擔:放下擔子。釋,放。而:表承接。

      睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。

      去:離開。

      發:射,射箭。

      但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示贊許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯咨射箭十中*這一情況。

      無他:沒有別的(奧妙)。

      但手熟爾:不過手熟罷了。但,只,不過。熟,熟練。爾,同“耳”,相當于”罷了。

      忿然:氣憤的樣子。然,........的.樣子。

      安:怎么。輕吾射:看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。

      以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這里指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。

      覆:蓋。

      徐:慢慢地。杓:同“勺”。

      瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。

      惟:只,不過。

      遣之:讓他走,打發。

      賞析:

      《賣油翁》選自《歐陽文忠公文集·歸田錄》,這是歐陽修所著的別集,共153卷,附錄5卷。 《歸田錄》是其中的一卷。宋英宗治平四年(公元1067年),歐陽修再次遭飛語中傷,自請外任,這一卷是在出知毫州時作的。

    【賣油翁原文翻譯及賞析】相關文章:

    賣油翁翻譯及原文賞析03-19

    賣油翁翻譯及原文賞析08-11

    賣油翁原文、翻譯及賞析03-22

    賣油翁原文及翻譯賞析03-21

    賣油翁原文翻譯及賞析09-27

    賣油翁原文及翻譯賞析10-12

    《賣油翁》原文翻譯及作品賞析04-12

    賣油翁的原文及翻譯04-21

    《賣油翁》原文及翻譯06-11

    翻譯賣油翁原文06-11

    主站蜘蛛池模板: 中国女人高潮hd| 国产精品成人午夜福利| 一区二区三区鲁丝不卡| 亚洲爆乳少妇无码激情| 护士张开腿被奷日出白浆| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 国自产偷精品不卡在线| 中国少妇初尝黑人巨高清| 色屁屁WWW免费看欧美激情| 国产精品专区第1页| 无码国产69精品久久久久孕妇 | gogogo高清在线观看视频中文 | 日韩av综合免费在线| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| aaa少妇高潮大片免费看| 中文字幕一卡二卡三卡| 国产亚洲精品VA片在线播放 | 公天天吃我奶躁我的在线观看| 无码熟妇人妻AV影音先锋| 国产四虎永久免费观看| 国内精品久久久久影院优| 国产一卡2卡3卡4卡网站精品| 久久精品国产一区二区三区不卡| 亚洲伊人久久综合影院| 国产熟睡乱子伦视频在线播放 | 国产av国片精品一区二区| 亚洲毛片不卡AV在线播放一区| 中文字幕亚洲制服在线看| 亚洲综合在线一区二区三区| 亚洲理论电影在线观看| 国产在线午夜不卡精品影院| 亚洲国产精品综合久久2007 | 人妻少妇不满足中文字幕| 嫩草院一区二区乱码| 国产成AV人片久青草影院| 国产精品自在线拍国产手机版 | 国产精品一区二区久久不卡| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观 | 亚洲真人无码永久在线| 免费无码又爽又刺激高潮| 亚洲欧美激情在线一区|