<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    青溪原文翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-05-07 08:35:58 古籍 我要投稿

    青溪原文翻譯及賞析合集4篇

    青溪原文翻譯及賞析1

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川澹如此。

      請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。

      注解

     。、逐:循、沿。

     。病⑷ぃ和摆叀。

     。场㈠#喊察o。

      譯文

      每次我進(jìn)入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。

      流水依隨山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn),路途無(wú)百里卻曲曲幽幽。

      亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

      溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

      我的心平素已習(xí)慣閑靜。淡泊的'青溪更使我忘憂。

      讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

      賞析

      此詩(shī)借頌揚(yáng)名不見(jiàn)經(jīng)傳的青溪,來(lái)印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。全詩(shī)自然清淡素雅,寫(xiě)景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩(shī)人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來(lái)令人羨慕向往。

    青溪原文翻譯及賞析2

      原文:

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川澹如此。

      請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。

      譯文

      進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青足。

      足水隨著山勢(shì),百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過(guò)的路途,卻不足百里。

      水聲在山間亂石中喧囂,山色在深密的松林里幽靜深沉。

      水草在足水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

      我的心一山悠閑,如同清澈的足水淡泊安寧。

      但愿我能留在足邊的盤石上,在垂釣中度過(guò)我的一生。

      注釋

      青足:在今陜西勉縣之東。

      言:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

      趣途:趣,同“趨”,指走過(guò)的路途。

      聲:足水聲。色:山色。

      漾漾:水波動(dòng)蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。

      葭(ji。┤敚悍褐柑J葦!把倍涿鑼(xiě)菱荇在青足水中浮動(dòng),蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

      素:一山。閑:悠閑淡泊。

      澹(dàn):恬靜安然。澹:足水澄澈平靜。

      磐石:大石。

      將已矣:將以此度過(guò)終生。已:結(jié)束。

      賞析:

      言:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)意義。黃花川:今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。青溪:今陜西沔縣之東。趣:通:“趨”。

      【簡(jiǎn)析】:

      這首詩(shī)自然、清淡、素雅,看似不著力,讀來(lái)卻韻味雋永醇厚,平淡而有思致。

      詩(shī)題一曰《過(guò)青溪水作》,大約是王維初隱藍(lán)田南山時(shí)所作。寫(xiě)了一條不甚知名的溪水,卻很難體現(xiàn)王維山水詩(shī)的特色。

      >看來(lái)王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長(zhǎng)不及百里,但溪水隨著山勢(shì)盤曲蛇行,千回萬(wàn)轉(zhuǎn),頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見(jiàn)黃花川》,也說(shuō)那里的山路“危徑幾萬(wàn)轉(zhuǎn)”,可與此詩(shī)的“隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn)”對(duì)看。

      詩(shī)開(kāi)頭四句對(duì)青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫(xiě)法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫(huà)面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過(guò)時(shí),水勢(shì)湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩!靶弊衷斐闪藦(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時(shí),這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒(méi)有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開(kāi)闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過(guò)處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫(huà),天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動(dòng)貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動(dòng)一靜,極為傳神。詩(shī)人筆下的'青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動(dòng)變化中,表現(xiàn)出了鮮明個(gè)性和盎然生意。讀后令人油然而生愛(ài)悅之情。

      其實(shí),青溪并沒(méi)有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩(shī)人的眼中、筆下,會(huì)具有如此的魅力呢?誠(chéng)如王國(guó)維所說(shuō):“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也。”(《人間詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界!拔倚乃匾验e,清川澹如此!痹(shī)人正是有意借青溪來(lái)為自己寫(xiě)照,以清川的淡泊來(lái)印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩(shī)人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來(lái)作為自己的歸宿了。這固然說(shuō)明詩(shī)人對(duì)青溪的喜愛(ài),更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫(xiě)來(lái)含而不露,耐人尋味。

      這首詩(shī),自然、清淡、素雅,寫(xiě)景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來(lái)韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評(píng)“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過(guò)的。

    青溪原文翻譯及賞析3

      原文:

      青溪 / 過(guò)青溪水作

      言入黃花川,每逐清溪水。

      隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川澹如此。

      請(qǐng)留磐石上,垂釣將已矣。

      (磐石 一作:盤石)

      譯文:

      進(jìn)入黃花川游覽,每每都去追逐那條青溪。

      溪水隨著山勢(shì),百轉(zhuǎn)千回,經(jīng)過(guò)的路途,卻不足百里。

      水聲在山間亂石中喧囂,水色在深密的松林里幽靜深沉。

      水草在溪水中輕輕搖蕩,蘆葦清晰地倒映在碧水之中。

      我的心一向悠閑,如同清澈的溪水淡泊安寧。

      但愿我能留在溪邊的盤石上,在垂釣中度過(guò)我的一生。

      注釋:

      1.青溪:在今陜西勉縣之東。

      2.言:發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

      3.趣途:趣,同“趨”,指走過(guò)的路途。

      4.聲:溪水聲。色:山色。

      5.漾漾:水波動(dòng)蕩。菱荇(língxìng):泛指水草。

      6.葭(ji。┤敚悍褐柑J葦。“漾漾”二句描寫(xiě)菱荇在青溪水中浮動(dòng),蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

      7.素:一向。閑:悠閑淡泊。

      8.澹(dàn):恬靜安然。澹:溪水澄澈平靜。

      9.磐石:大石。

      10.將已矣:將以此度過(guò)終生。已:結(jié)束。

      賞析:

      此詩(shī)借頌揚(yáng)名不見(jiàn)經(jīng)傳的青溪,來(lái)印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

      這是一首寫(xiě)于歸隱之后的山水詩(shī)。詩(shī)的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫(huà)面,溪流隨山勢(shì)蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動(dòng),溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩(shī)句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動(dòng),托物寄情,韻味無(wú)窮。

      詩(shī)開(kāi)頭四句對(duì)青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫(xiě)法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫(huà)面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過(guò)時(shí),水勢(shì)湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩!靶弊衷斐闪藦(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時(shí),這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒(méi)有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開(kāi)闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過(guò)處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫(huà),天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動(dòng)貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動(dòng)一靜,極為傳神。詩(shī)人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動(dòng)變化中,表現(xiàn)出了鮮明個(gè)性和盎然生意。讀后令人油然而生愛(ài)悅之情。

      其實(shí),青溪并沒(méi)有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩(shī)人的眼中、筆下,會(huì)具有如此的'魅力呢?誠(chéng)如王國(guó)維所說(shuō):“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也!保ā度碎g詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界!拔倚乃匾验e,清川澹如此。”詩(shī)人正是有意借青溪來(lái)為自己寫(xiě)照,以清川的淡泊來(lái)印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩(shī)人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來(lái)作為自己的歸宿了。這固然說(shuō)明詩(shī)人對(duì)青溪的喜愛(ài),更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫(xiě)來(lái)含而不露,耐人尋味。

      這首詩(shī),自然、清淡、素雅,寫(xiě)景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來(lái)韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評(píng)“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過(guò)的。

    青溪原文翻譯及賞析4

      青溪

      言入黃花川,每逐青溪水。

      隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。

      聲喧亂石中,色靜深松里。

      漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

      我心素已閑,清川澹如此。

      請(qǐng)留磐石上,垂釣將已矣。

      翻譯/譯文

      漢譯

      我每次進(jìn)入黃花川,都要沿著青溪溪水而行。水隨著山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn),但走過(guò)的路不過(guò)千里。流過(guò)亂石時(shí)水聲喧騰,而流經(jīng)松林時(shí)卻沒(méi)有聲息與松林相映色調(diào)優(yōu)美。水波蕩漾,浮著菱角和荇菜,清澈的溪水側(cè)映著蘆葦。我的心一向閑靜,就像這淡泊的溪水。請(qǐng)讓我留在溪邊巖石上,垂著釣竿了此一生。

      韻譯

      每次我進(jìn)入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉(zhuǎn)飄流。

      流水依隨山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn),路途無(wú)百里卻曲曲幽幽。

      亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

      溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

      我的心平素已習(xí)慣閑靜,淡泊的青溪更使我忘憂。

      讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

      注釋

     、偾嘞涸诮耜兾髅憧h之東。

     、谘裕喊l(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。黃花川:在今陜西鳳縣東北黃花鎮(zhèn)附近。

     、廴ね荆喝,同“趨”,指走過(guò)的路途。

     、苈暎合。色:山色。

      ⑤漾漾:水波動(dòng)蕩。菱荇:泛指水草。

      “漾漾”二句描寫(xiě)菱荇在青溪水中浮動(dòng),蘆葦?shù)牡褂坝痴沼谇宄旱牧魉?/p>

     、匏兀簼嵃。心素:指高潔的心懷。閑:悠閑淡泊。澹:恬靜安然。

      ⑦磐石:又大又平的石頭。將已矣:將以此終其身;從此算了。又有寫(xiě)作盤石.

     、嘀穑喉,循。

      ⑨將:將近。

     、馊f(wàn)轉(zhuǎn):形容山路千回萬(wàn)轉(zhuǎn)。

      ⑾泛:飄浮。

     、谐纬危呵宄和该鳌

     、延常旱褂场

     、逸缛敚悍褐柑J葦

      ⒂請(qǐng):愿。

      賞析/鑒賞

      此詩(shī)借頌揚(yáng)名不見(jiàn)經(jīng)傳的青溪,來(lái)印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。

      全詩(shī)自然清淡素雅,寫(xiě)景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩(shī)人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統(tǒng)一,活潑與安詳?shù)娜嗪,幽深與素靜的融和。吟來(lái)令人羨慕向往。

      這是一首寫(xiě)于歸隱之后的山水詩(shī)。詩(shī)的每一句都可以獨(dú)立成為一幅優(yōu)美的畫(huà)面,溪流隨山勢(shì)蜿蜓,在亂石中奔騰咆哮,在松林里靜靜流淌,水面微波蕩漾,各種水生植物隨波浮動(dòng),溪邊的巨石上,垂釣老翁消閑自在。詩(shī)句自然清淡,繪聲繪色,靜中有動(dòng),托物寄情,韻味無(wú)窮。

      詩(shī)題一曰《過(guò)青溪水作》,大約是王維初隱藍(lán)田南山時(shí)所作。寫(xiě)了一條不甚知名的溪水,卻很能體現(xiàn)王維山水詩(shī)的特色。

      看來(lái)王維曾不止一次地循青溪入黃花川游歷。這一段路程雖長(zhǎng)不及百里,但溪水隨著山勢(shì)盤曲蛇行,千回萬(wàn)轉(zhuǎn),頗為蜿蜓多姿。王維另有一首《自大散以往深林密竹蹬道盤曲四五十里至黃牛嶺見(jiàn)黃花川》,也說(shuō)那里的山路“危徑幾萬(wàn)轉(zhuǎn)”,可與此詩(shī)的“隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn)”對(duì)看。

      詩(shī)開(kāi)頭四句對(duì)青溪作總的介紹后,接著采用“移步換形”的寫(xiě)法,順流而下,描繪了溪水一幅幅各具特色的畫(huà)面。你看,當(dāng)它在山間亂石中穿過(guò)時(shí),水勢(shì)湍急,潺潺的溪流聲忽然變成了一片喧嘩。“喧”字造成了強(qiáng)烈的聲感,給人以如聞其聲的感受。當(dāng)它流經(jīng)松林中的平地時(shí),這同一條青溪卻又顯得那么嫻靜、安謐,幾乎沒(méi)有一點(diǎn)聲息。澄碧的溪水與兩岸郁郁蔥蔥的松色相映,融成一片,色調(diào)特別幽美、和諧。這一聯(lián)中一動(dòng)一靜,以動(dòng)襯靜,聲色相通,極富于意境美。再看,當(dāng)青溪緩緩流出松林,進(jìn)入開(kāi)闊地帶后,又是另一番景象:水面上浮泛著菱葉、荇菜等水生植物,一片蔥綠,水流過(guò)處,微波蕩漾,搖曳生姿;再向前走去,水面又似明鏡般的清澈碧透,岸邊淺水中的蘆花、葦葉,倒映如畫(huà),天然生色。這一聯(lián),“漾漾”繪水動(dòng)貌,“澄澄”狀水靜貌,也是一動(dòng)一靜,極為傳神。詩(shī)人筆下的青溪,既喧鬧,又沉靜,既活潑,又安詳,既幽深,又素凈,從不斷的流動(dòng)變化中,表現(xiàn)出了鮮明個(gè)性和盎然生意。讀后令人油然而生愛(ài)悅之情。

      其實(shí),青溪并沒(méi)有什么奇景,它那素淡的景致,為什么在詩(shī)人的眼中、筆下,會(huì)具有如此的魅力呢?誠(chéng)如王國(guó)維所說(shuō):“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)也!保ā度碎g詞話刪稿》)王維也正是從青溪素淡的`天然景致中,發(fā)現(xiàn)了與他那恬淡的心境、閑逸的情趣高度和諧一致的境界。“我心素已閑,清川澹如此。”詩(shī)人正是有意借青溪來(lái)為自己寫(xiě)照,以清川的淡泊來(lái)印證自己的素愿,心境、物境在這里已融合為一了。最后,詩(shī)人暗用了東漢嚴(yán)子陵垂釣富春江的典故,也想以隱居青溪來(lái)作為自己的歸宿了。這固然說(shuō)明詩(shī)人對(duì)青溪的喜愛(ài),更反映了他在仕途失意后自甘淡泊的心情。這一點(diǎn),寫(xiě)來(lái)含而不露,耐人尋味。

      這首詩(shī),自然、清淡、素雅,寫(xiě)景抒情均不刻意為之,表面上看似不著力,而讀來(lái)韻味雋永醇厚,平淡而有思致。前人評(píng)“王右丞如秋水芙蕖,倚風(fēng)自笑”,是最恰當(dāng)不過(guò)的。

    【青溪原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    青溪原文翻譯及賞析07-09

    王維《青溪》原文翻譯及賞析09-27

    青溪原文翻譯及賞析4篇07-09

    青溪過(guò)青溪水作原文翻譯及賞析12-07

    青溪的原文及賞析06-12

    青溪 / 過(guò)青溪水作原文、翻譯注釋及賞析08-16

    游青溪記原文及翻譯04-22

    青溪 / 過(guò)青溪水作原文及賞析08-17

    《青溪 / 過(guò)青溪水作》原文及賞析08-21

    東溪原文及翻譯賞析06-06

    主站蜘蛛池模板: 欧美成人看片黄A免费看| 国产一精品一AV一免费爽爽| 国产成AV人片在线观看天堂无码 | 国产V亚洲V天堂A无码| 日韩人妻一区中文字幕| 国产成人精品无码免费看| 亚洲av无码精品蜜桃| 亚洲卡1卡2卡新区网站| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 国产玩具酱一区二区三区| 日韩日韩日韩日韩日韩| 无遮挡免费高清羞羞视频| 亚洲av日韩av综合在线观看| 国内自拍视频一区二区三区| 东京一本一道一二三区| 亚洲精品无码成人AV电影网| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 55夜色66夜色国产精品视频| 人人人澡人人肉久久精品| 亚洲熟妇AV一区二区三区宅男| 2019久久久高清日本道| 伊人无码一区二区三区| 午夜在线观看免费观看 视频| 伊人久久大香线蕉AV五月天| 日本高清视频色WWWWWW色| 亚洲成色精品一二三区| 日韩夜夜高潮夜夜爽无码| 中国少妇初尝黑人巨高清| 91中文字幕一区二区| 四虎亚洲国产成人久久精品| 日韩在线看片免费观看软件| 亚洲精品免费一二三区| 国产人妇三级视频在线观看| 精品国产人妻一区二区三区久久| 亚洲欧洲一区二区精品| 午夜无码区在线观看亚洲| 久久99国产精品久久99小说| 国偷自产一区二区三区在线视频| 中文人妻av高清一区二区| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 精品一区二区三区在线播放视频|