<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文、翻譯及賞析

    時間:2023-05-27 18:11:29 古籍 我要投稿

    《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文、翻譯及賞析

    《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文、翻譯及賞析1

      齊天樂·碧云闕處無多雨

      朝代:宋代

      作者:高觀國

      原文:

      碧云闕處無多雨,愁與去帆俱遠。倒葦沙閑,枯蘭溆冷,寥落寒江秋晚。樓陰縱覽。正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西風,袖羅香自去年減。

      風流江左久客,舊游得意處,朱簾曾卷。載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。塵棲故苑,嘆璧月空檐,夢云飛觀。送絕征鴻,楚峰煙數點。

      譯文

      碧云不到的地方雨水缺短,憂愁隨白帆都遠至天邊。葦子因旱傾倒沙洲已無綠顏,蘭草枯萎在寒冷的江邊。眼前只有這空曠的江水滾滾向前,流淌在這晚秋蕭瑟的景色之間。心中畏懼聽到清吟的詩言,那會讓我對你傷情地思念。我怕羅袖將西風舀灌,因為那兒沾染著你的香氣,自去年起已經一點一點地消減。在江東已做風流客多年,我過去游玩最得意的.去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。我們帶著酒懷著熱烈的愛戀,輕吹著洞簫約會在夜晚,至今我還記得你那香氣撲鼻故作嬌嗔的容顏。眼下塵土已撒滿在舊時的花園,感嘆那一輪圓月空懸在房檐,而那月下的美人已經不見,只能在夢中隨云飛進樓中與你相歡。我望斷了南飛的大雁,哪里有你的音信得見,千里星云浩渺,唯見裊裊數點楚地山峰上淡淡的云煙。

      注釋

      [1]倒葦沙閑:蘆葦枯萎倒下,沙邊小洲也冷清下來。

      [2]寥落:寂寥,冷落。

      [3]依黯:心情黯然傷感。

      [4]江左:江東,指長江下游地區。

      [5]舊游得意處,珠簾曾卷:我過去游玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。

      [6]載酒春情,吹簫夜約:指自己曾經與歌妓們一起在春日里乘船飲酒,在月下相伴吹簫。

      [7]璧月空檐,夢云飛觀:圓月空掛在屋檐上,云彩如夢一般飄過樓閣。

      鑒賞

      這首羈旅行役詞在客愁的抒寫中融入對舊情人的懷念,風格纏綿婉艷。寫法上仿效最長于表現這一題材的柳永、周邦彥,而又有自己細巧含蓄、精工秀俊的特色。俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》評析得好:“竹屋詞無一平筆,躍冶精金,字字皆錘煉而出。此調起筆便迥絕恒蹊,以下語皆秀峻。袖羅、西風句新思密意,尤為擅長。下闋追憶舊游,有小杜揚州之感。結句廢苑塵凝,楚峰煙淡,望彼美于遙天,對蒼茫而獨立,宜其魂怯清吟也”。

    《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文、翻譯及賞析2

      齊天樂·碧云闕處無多雨

      碧云闕處無多雨,愁與去帆俱遠。倒葦沙閑,枯蘭溆冷,寥落寒江秋晚。樓陰縱覽。正魂怯清吟,病多依黯。怕挹西風,袖羅香自去年減。

      風流江左久客,舊游得意處,朱簾曾卷。載酒春情,吹簫夜約,猶憶玉嬌香軟。塵棲故苑,嘆璧月空檐,夢云飛觀。送絕征鴻,楚峰煙數點。

      翻譯

      碧云不到的地方雨水缺短,憂愁隨白帆都遠至天邊。葦子因旱傾倒沙洲已無綠顏,蘭草枯萎在寒冷的江邊。眼前只有這空曠的江水滾滾向前,流淌在這晚秋蕭瑟的景色之間。心中畏懼聽到清吟的詩言,那會讓我對你傷情地思念。我怕羅袖將西風舀灌,因為那兒沾染著你的香氣,自去年起已經一點一點地消減。

      在江東已做風流客多年,我過去游玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。我們帶著酒懷著熱烈的愛戀,輕吹著洞簫約會在夜晚,至今我還記得你那香氣撲鼻故作嬌嗔的容顏。眼下塵土已撒滿在舊時的花園,感嘆那一輪圓月空懸在房檐,而那月下的美人已經不見,只能在夢中隨云飛進樓中與你相歡。我望斷了南飛的.大雁,哪里有你的音信得見,千里星云浩渺,唯見裊裊數點楚地山峰上淡淡的云煙。

      注釋

      倒葦沙閑:蘆葦枯萎倒下,沙邊小洲也冷清下來。

      寥落:寂寥,冷落。

      依黯:心情黯然傷感。

      江左:江東,指長江下游地區。舊游得意處,

      珠簾曾卷:我過去游玩最得意的去處是你的房間,你曾多次為迎接我把珠簾高卷。載酒春情,

      吹簫夜約:指自己曾經與歌妓們一起在春日里乘船飲酒,在月下相伴吹簫。璧月空檐,

      夢云飛觀:圓月空掛在屋檐上,云彩如夢一般飄過樓閣。

      鑒賞

      這首羈旅行役詞在客愁的抒寫中融入對舊情人的懷念,風格纏綿婉艷。寫法上仿效最長于表現這一題材的柳永、周邦彥,而又有自己細巧含蓄、精工秀俊的特色。俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》評析得好:“竹屋詞無一平筆,躍冶精金,字字皆錘煉而出。此調起筆便迥絕恒蹊,以下語皆秀峻。袖羅、西風句新思密意,尤為擅長。下闋追憶舊游,有小杜揚州之感。結句廢苑塵凝,楚峰煙淡,望彼美于遙天,對蒼茫而獨立,宜其魂怯清吟也”。

    【《齊天樂·碧云闕處無多雨》原文、翻譯及賞析】相關文章:

    齊天樂·碧云闕處無多雨原文翻譯及賞析02-15

    齊天樂·碧云闕處無多雨原文翻譯及賞析2篇03-24

    齊天樂原文翻譯及賞析02-08

    齊天樂原文翻譯及賞析04-25

    齊天樂·蟬原文,翻譯,賞析07-16

    齊天樂·蟬原文翻譯及賞析11-19

    齊天樂·蟬 原文翻譯及賞析01-25

    齊天樂·蟋蟀原文翻譯及賞析02-24

    齊天樂·蟬原文翻譯賞析07-30

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV日韩AV不卡在线观看 | 国产精品成人午夜福利| 丁香婷婷色综合激情五月| 久久人搡人人玩人妻精品首页 | 亚洲国产成人无码电影| 久久被窝亚洲精品爽爽爽| 无码AV人片在线观看天堂| 精品午夜久久福利大片| 清一区二区国产好的精华液| 麻豆国产成人AV在线播放| 国产午夜手机精彩视频| 欧美福利电影A在线播放| 中文AV无码人妻一区二区三区| 野外做受三级视频| 国精产品一区二区三区有限公司 | 好吊妞国产欧美日韩免费观看 | 四虎永久精品在线视频| 狠狠噜天天噜日日噜| 国产成AV人片久青草影院| 夜夜爽妓女8888视频免费观看| 亚洲 国产 制服 丝袜 一区| 久久毛片少妇高潮| 正在播放国产剧情亂倫| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 精品亚洲国产成人av| 国产精品毛片无遮挡高清| 人妻系列无码专区69影院| 日韩国产成人精品视频| 亚洲AV中文无码乱人伦| 欧美成人VA免费大片视频| 国产精品一码在线播放| 好吊视频一区二区三区| 久久国产福利播放| 久久午夜色播影院| 亚洲一本二区偷拍精品| 欧美成人免费全部| 中文字幕AV无码一二三区电影| 亚洲欧洲日产国码无码AV喷潮| 国产精品普通话国语对白露脸| 亚洲AV无码专区国产乱码电影| 中文字幕亚洲一区二区三区 |