<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    傷春原文、翻譯注釋及賞析

    時間:2023-09-21 18:11:00 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    傷春原文、翻譯注釋及賞析

    傷春原文、翻譯注釋及賞析1

      原文

      傷春

      宋代:楊萬里

      準擬今春樂事濃,依然枉卻一東風。

      年年不帶看花眼,不是愁中即病中。

      譯文

      準擬今春樂事濃,依然枉卻一東風。

      原來預料今春許多活動其樂融融,到頭來卻依然辜負了可愛的東風。

      年年不帶看花眼,不是愁中即病中

      連年以來未能去欣賞似錦的繁花,因不是愁緒滿懷便是在病痛之中。

      注釋

      準擬(nǐ)今春樂事濃,依然枉(wǎng)卻一東風。

      準擬:預料,滿以為。濃:多。枉卻:辜負。東風:春風。

      年年不帶看花眼,不是愁中即病中

      不帶看花眼:沒有游春賞花的眼福。

      賞析

      這首《傷春》詩寫的是詩人在日常生活中的感受。首句寫詩人做的一個決定:對今春樂事早已安排好;次句用一個轉折,推翻了之前的決定,也就辜負了好意送來春色的東風。第三句點明,不僅今年先做決定再推翻,而且年年如此;第四句指出年年辜負春光的原因。

      春日可樂,而自己卻非愁即病,年年都辜負了大好春光,這種主觀與客觀的矛盾對立使詩人禁不住感慨萬端,發出一種無可奈何的.嘆息。讀罷此詩,詩人愁病交加的面容、苦笑的表情和自嘲的意味,給人留下了難忘的印象。不假雕飾,自然渾成,而詩意詩味即在其中,這正是“誠齋體”的成功之處。

      楊萬里在《荊溪集自序》中談到自己寫詩時,曾說:“步后園,登古城,采擷祀菊,攀翻花竹,萬象畢來,獻余詩材。蓋麾之不去,前或未應,而后者己迫。”在他看來,平日所見所聞及所感似乎無不可以成為詩歌創作的材料,這和江西派“閉門覓句”,講究“無一字無來處”,“雖只字半句不輕出”的苦吟自然是大不相同的了。但“誠齋體”也有其弊病:由于寫作比較“隨便”,有些詩藝術概括不夠,境界不高,社會意義也不大。此首可以說是個典型。

    傷春原文、翻譯注釋及賞析2

      原文

      浣溪沙·髻子傷春慵更梳

      宋代:李清照

      髻子傷春慵更梳。晚風庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

      玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

      譯文

      髻子傷春慵更梳。晚風庭院落梅初。淡云來往月疏疏。

      玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀還解辟寒無。

      注釋

      髻(jì)子傷春慵(yōng)更梳。晚風庭院落梅初。淡云來往月疏(shū)疏。

      懶:《花草粹編》作“慵”,《歷代名媛詩詞》作“惱”。玉鴨熏爐:玉制(或白瓷制)的點燃熏香的鴨形香爐。熏爐形狀各式各樣,有麒麟形、獅子形、鴨子形等;質料也有金、黃銅、黃銅、鐵、玉、瓷等不同。

      玉鴨熏(xūn)爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇。通犀(xī)還解辟寒無。

      瑞腦:一種香料名。朱櫻斗帳:斗帳,覆斗形的帳子。流蘇:指帳子下垂的穗兒,一般用五色羽毛或彩線盤結而成。遺犀:犀,指犀牛的角。遺,應為“通”之誤。

      賞析

      這是一首反映貴族女子傷春情態的小調。運用正面描寫、反面襯托的手法,著意刻劃出一顆孤寂的心。

      上片首句寫人,“髻子傷春慵更梳”似是述事,其實卻是極重要的.一句心態描寫:閨中女子被滿懷春愁折磨得無情無緒,只隨意地挽起發髻懶得精心著意去梳理。接下來兩句是寫景,前句“晚風庭院落梅初”中的“初”字用得極工巧,它使得寫景之中又點出了季節時間:習習晚風吹入庭院,正是春寒料峭經冬的寒梅已由盛開到飄零之時。春愁本就撩人,何況又見花落!后句“淡云來往月疏疏”寫淡淡的浮云在空中飄來飄去,天邊的月亮也顯得朦朧遙遠。以“疏疏”狀月,除了給月兒加上月色朦朧、月光疏冷之外,仿佛那還是一彎殘月,它與“淡云”、“晚風”、“落梅”前后相襯,構成了幽靜中散發著凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片運用了由人及物、由近及遠、情景相因的寫法,深刻生動。

      下片通過富貴華侈生活的描寫,含蓄地反襯傷春女子內心的凄楚。前兩句寫室內陳設極盡華美“玉鴨熏爐閑瑞腦,朱櫻斗帳掩流蘇”:鑲嵌著美玉的鴨形熏爐中,還閑置著珍貴的龍腦香,懶得去點燃熏香;織有朱紅的櫻桃花色的、覆蓋如斗形的小帳低垂,上面裝飾著五色紛披的絲穗。這里主要寫室內的靜物,但也有心情的透露,如“玉鴨熏爐閑瑞腦”中的一個“閑”字,不就閃現出女主人公因愁苦無緒,連心愛的龍腦香味也懶得聞嗅了嗎!結尾是一個問句“通犀還解避寒無”,句中的“通犀”指能避寒氣的犀角,名“辟寒犀”,據唐·王仁裕《開元天寶遺事》記載:“開元二年冬,交趾國進犀一株,色黃如金。使者請以金盤置于殿中,溫然有暖氣襲人”,該句意思是說:試問這只金燦燦的辟寒犀角,現在還會不會再把溫暖宜人的氣味釋放出來?句中“還解”的一個“還”字點出了這樣的內容:往昔之時,這只犀角曾盡心盡意地為男女主人布溫驅寒;而今伊人遠去,天各一方,犀角有情也應感傷,你到底還知道抑或忘記了為孤獨的女主人避寒的使命呢?詞人假借向犀角的設問,進一步刻劃詞中人觸物傷情多愁善感的性格,也使句意曲折婉轉、搖曳生姿,好似在微波細紋的水面上,又激打起一圈向周邊漸漸擴展的漣漪。

      該篇在寫作技巧上的特點,值得加以強調的當推:煉字維妙,不著雕痕;未畫愁容,愁態畢現。

    【傷春原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

    傷春原文翻譯及賞析11-08

    傷春原文翻譯及賞析11-10

    春詞原文、注釋、翻譯及賞析03-11

    《春思》原文、翻譯、注釋及賞析09-25

    春怨原文、翻譯、注釋及賞析06-10

    傷春原文翻譯及賞析5篇11-08

    傷春原文翻譯及賞析(5篇)11-08

    傷春原文翻譯及賞析4篇04-18

    傷春原文翻譯及賞析(4篇)04-18

    主站蜘蛛池模板: 欧美综合人人做人人爱| 亚洲愉拍一区二区三区| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 精品无码国产一区二区三区51安| 国产精品国产自线拍免费软件| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频| 男人把女人桶到喷白浆的软件免费| 鲁丝片一区二区三区免费| 日日躁狠狠躁狠狠爱| 八区精品色欲人妻综合网| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 无码精品人妻一区二区三区影院| 亚洲国产良家在线观看| 日韩系列精品无码免费不卡| 男女猛烈无遮挡免费视频APP| 久久久久久亚洲精品| 成人三级视频在线观看不卡| 亚洲国产精品无码中文LV| 免费无码黄十八禁网站| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 国产成人精品中文字幕| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃 | 国偷自产一区二区三区在线视频| 久久久噜噜噜久久| 亚洲理论在线A中文字幕| 精品久久久久久无码专区不卡| 亚洲高清WWW色好看美女| 一夲道无码人妻精品一区二区| 久9视频这里只有精品试看| 亚洲成人精品综合在线| 无遮挡H肉动漫在线观看| 五月天国产成人AV免费观看| 国产精品免费中文字幕| 国产亚洲AV无码AV男人的天堂| 777米奇色狠狠俺去啦| 亚洲高清日韩专区精品| 国产精品美女久久久久| 亚洲乳大丰满中文字幕| 成人无码视频在线观看免费播放| 国产一二三五区不在卡|