<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析

    時間:2023-10-03 12:31:44 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析1

      原文:

      武侯廟

      明代:佚名

      劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      南陽祠宇空秋草,西蜀關山隔暮云。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      譯文:

      劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛。

      劍江的春水啊,洶涌而明凈;五丈原的太陽,也只剩余影。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      原有基業(yè)還未能由劉禪控制,巨星隕落,你已經病死軍營。

      南陽祠宇空秋草,西蜀關山隔暮云。

      南陽祠堂,只剩下枯黃的秋草;西蜀關山,也籠罩在暮云之中。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      漢室正統(tǒng)未續(xù),名聲流傳萬古,不要以成和敗,論列三國英雄。

      注釋:

      劍江春水綠沄(yún)沄,五丈原頭日又曛(xūn)。

      武侯:即諸葛亮,三國蜀漢的政治家、軍事家,輔佐劉備建立蜀漢,任丞相。劉禪繼位后,封為武鄉(xiāng)侯。建興十二年(234),病死于五丈原。劍江:水名,在四川劍州(治所在今四川劍閣縣)北。沄沄:江水涌動的樣子。五丈原:古地名,在今陜西岐山縣。曛:昏暗。

      舊業(yè)未能歸后主,大星先已落前軍。

      后主:即劉禪。

      南陽祠(cí)宇空秋草,西蜀(shǔ)關山隔暮云。

      南陽祠宇:據傳諸葛亮躬耕于南陽(今河南省南陽市西南臥龍崗),這里也有武侯廟等古跡。

      正統(tǒng)不慚傳萬古,莫將成敗論三分。

      正統(tǒng):南宋后,三國中奉蜀漢為正統(tǒng)。

      賞析:

      這既是一首憑吊詩,又是一首詠史詩。這首詩集中向諸葛亮表達了崇敬仰慕之情,也指出蜀漢事業(yè)的敗亡在于劉禪。

      首聯從諸葛亮在世時活動的重要地點入筆,展開題武侯廟全詩。劍江是諸葛亮率軍北伐必經之處,五丈原則是他損命之地。這兩個極富典型意義的'地點,濃縮了諸葛亮由生至死的過程。作者拜謁武侯廟時,跟前出現了“劍江春水綠沄沄,五丈原頭日又曛”,這絕非實景,而是作者的想像,為的是渲染諸葛亮“鞠躬盡瘁,死而后已”的精神和抒寫作者對諸葛亮“出師未捷身先死”的哀惋心情。

      頷聯直接揭示諳葛亮壯志未酬的哀傷。詩句直來直去,有助于悲情的表達。頸聯又掉轉筆鋒,再用首聯的路數。表現對諸葛亮由衷的悼念之情。作者眼前是武侯廟里的蕭疏秋草,卻不見傍晚暮靄阻遮的西蜀關山,凄涼迷茫的景色,烘托了作者的哀傷和痛惜。

      前三聯的基調是低沉、抑郁的,而尾聯卻驀然掙脫出來,客觀而又公允地為諸葛亮的一生作出了評價:諸葛亮精神傳萬古,莫以成敗論英雄。

    武侯廟原文、翻譯注釋及賞析2

      原文:

      武侯廟

      唐代:杜甫

      遺廟丹青落,空山草木長。

      猶聞辭后主,不復臥南陽。

      譯文:

      遺廟丹青落,空山草木長。

      武侯廟的孔明先生的畫像早已遺落不知何處,整座山空寂只有草木徒長。

      猶聞辭后主,不復臥南陽。

      站在這里好似還能聽到諸葛亮作辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,再也無法功成身退,回到故地南陽了啊。

      注釋:

      遺廟(miào)丹青落,空山草木長。

      丹青落:廟中壁畫已脫落。丹青指廟中壁畫。草木長:草木茂長。兩句寫廟景,言武侯去世時間之久遠。

      猶聞辭后主,不復臥南陽。

      辭后主:蜀后主劉禪建興五年,諸葛亮上《出師表》,辭別后主,率兵伐魏。南陽:諸葛亮本以布衣躬耕于南陽(今河南南陽),因劉備三顧之于草廬中,遂佐備建立蜀漢、與魏、吳成鼎足之勢。

      賞析:

      這首詩作于唐代宗大歷元年(776年),當時杜甫正流寓夔州,因瞻拜武侯祠有感而作此詩以悼念諸葛亮。該詩前兩句描寫廟內、外的景色,描寫山之空寂,也暗示武侯一生的志業(yè)早已隨歲月而消逝,回首往事一切皆空。后一聯詩以短短十個字概括了諸葛亮的一生,道出了武侯放棄早年隱居南陽的生活而終身盡瘁國事,以身許國、義無反顧的境遇和心情。

      “遺廟丹青落,空山草木長。”這兩句寫詩人瞻仰武侯廟所看到的一片蕭條破敗的景象。上句寫廟。詩中“丹青”,指廟中的壁畫;“落”,剝落、脫落。從“遺”字和“落”字可想而知,前來祭拜的人很少。想當年諸葛亮為蜀漢的創(chuàng)建和鞏固,傾注了畢生的心血,而諸葛亮的遺廟竟是這樣的景象,詩人頓生感慨。再看下句,詩人站在武侯廟放眼四望,周遭環(huán)境也是如此的空寂和荒涼。“空山”,指白帝山。詩人用一個“空”字,似乎是說這山上什么也沒有,空空如也,說明人跡稀少;一個“長”字,說明草木無憂無顧地生長,倒很茂盛,進一步反襯出武侯廟位于一片荒山野草之中,是多么的令人感傷!

      “猶聞辭后主,不復臥南陽。”這兩句由武侯廟寫到諸葛亮,對諸葛亮的出山輔佐劉備以及后主,贊嘆有加。詩人似乎還能聽到諸葛亮作《出師表》辭別后主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,在也無法功成身退,回到故地南陽啊。上句“猶聞辭后主”,“辭后主”,蜀建興五年(227年),諸葛亮出兵漢中,實行伐魏,臨行上《出師表》,向后主劉禪辭行,告誡后主要親君子,遠小人,表明自己的'一片忠貞之心。下句“不復臥南陽”是上句的繼續(xù),由于諸葛亮將一生獻給蜀漢事業(yè),在也不能回到他的躬耕之地南陽了。“南陽”,郡名,諸葛亮曾躬耕于此。“不復”二字,既寫出了諸葛亮為報答劉備三顧之情,將一生獻給蜀漢事業(yè)的偉大功業(yè)和奮斗精神;也表達了詩人對諸葛亮的贊嘆之情和無法功成身退返故鄉(xiāng)的惋惜之情。

      這首詩虛實相生,融情于景。清代王夫之在《姜齋詩話》中說“情景名為二,而實不可分。神于詩者,妙合無限。巧者則有情中景,景中情。”這首詩可以說是情景交融的代表作,具有很高的藝術價值。

    【武侯廟原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

    武侯廟原文翻譯及賞析05-05

    武侯廟原文翻譯及賞析2篇10-04

    杜甫武侯廟翻譯和賞析09-25

    《武侯廟》閱讀原文及答案02-03

    杜甫《武侯廟》閱讀答案及賞析10-21

    清廟原文翻譯及賞析09-07

    《清廟》原文翻譯及賞析08-26

    《東武吟》原文翻譯及注釋09-30

    杜甫的《蜀相》與楊慎的《武侯廟》的對比賞析03-23

    主站蜘蛛池模板: 国产福利萌白酱在线观看视频| 另类 亚洲 图片 激情 欧美| 午夜免费无码福利视频| 亚洲精品无码中文久久字幕| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 乱人伦无码中文视频在线| 少妇高潮喷水正在播放| 国产在线欧美日韩精品一区| 中文字幕av无码不卡| 国产乱人伦AV在线麻豆A| 国产福利深夜在线播放| 鲁丝一区二区三区免费| 国产午夜福利视频在线| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 国产免费一区二区不卡| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区 | 男女性高爱潮免费网站| 又爽又黄又无遮挡的激情视频| 亚洲乱色熟女一区二区三区麻豆| 老少配老妇老熟女中文普通话| 精品国产中文字幕av| 精品香蕉久久久午夜福利| 四川丰满少妇A级毛片| 激情综合色综合啪啪开心| 久久毛片少妇高潮| 华人在线亚洲欧美精品| 国产精品情侣呻吟对白视频| 国产99在线 | 免费| 亚洲国模精品一区二区| 午夜天堂精品久久久久| 中文人妻AV大区中文不卡| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码| 亚洲AV无码乱码在线观看牲色 | 久久99精品久久久久久齐齐| 人妻少妇精品中文字幕| 狠狠综合久久AV一区二区| 狠狠婷婷色五月中文字幕| 草裙社区精品视频播放| 国产色无码专区在线观看| 内射女校花一区二区三区| 欧美交A欧美精品喷水|