<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    賓至翻譯及賞析

    時(shí)間:2023-11-24 10:31:10 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    賓至翻譯及賞析

    賓至翻譯及賞析1

      賓江

      幽棲地僻經(jīng)過(guò)少,老病人扶再拜難。

      豈有文章驚海內(nèi)?漫勞車(chē)馬駐江干。

      竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。

      不嫌野外無(wú)供給,乘興還來(lái)看藥欄。

      翻譯

      我棲身的這地方過(guò)于偏僻,很少有人來(lái),我年老多病,需要攙扶難以多拜,請(qǐng)您擔(dān)待。

      我老朽之人哪有名動(dòng)天下的文章,你遠(yuǎn)來(lái)看我,車(chē)馬停在江邊,讓我感謝又感慨。

      尊貴的你屈尊停留這破草房整日,讓我很不自在,只能用粗茶淡飯招待你,我這腐儒沒(méi)錢(qián)沒(méi)能耐。

      你要是真的不嫌這野外沒(méi)有好酒好菜,以后高興時(shí)還可以來(lái)看看我的小園里芍藥花開(kāi)。

      注釋

      幽棲:獨(dú)居。

      經(jīng)過(guò):這里指來(lái)訪(fǎng)的人。

      人扶:由人攙扶。

      再:二次。此句表客氣尊重。

      文章:這里指詩(shī)歌,杜詩(shī)中習(xí)用。

      漫勞:勞駕您。

      江干:江邊,杜甫住處。

      竟日:全天。

      淹留:停留。

      佳客:尊貴的客人。

      百年:猶言終身,一生。

      粗糲:即糙米。這里是形容茶飯的粗劣。

      腐儒:迂腐寒酸的'儒生,作者常用白指。

      野外:郊外,指自己住處。

      供給:茶點(diǎn)酒菜。

      乘興:有興致。

      藥欄:藥圃欄桿。這里借指藥圃中的花藥。

      創(chuàng)作背景

      此詩(shī)寫(xiě)于唐肅宗上元元年(760)。當(dāng)時(shí)杜甫住在成都草堂。詩(shī)中的來(lái)賓,大約是個(gè)地位較高的人,詩(shī)人對(duì)來(lái)訪(fǎng)的貴客表示了感謝之情,言辭較為客氣。

      賞析

      “幽棲地僻經(jīng)過(guò)少,老病人扶再拜難。”先寫(xiě)延客之狀。草堂初建,居幽而地僻,很少造訪(fǎng)之人。忽聞通報(bào),有貴客來(lái)臨,只得循禮恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,實(shí)感艱“難”。詩(shī)中明顯表現(xiàn)出年邁多病,不勝應(yīng)酬之苦的不悅。

      “豈有文章驚海內(nèi)?漫勞車(chē)馬駐江干。”寫(xiě)驚訝之情。從上句看,此賓當(dāng)是耳聞杜甫文名,特通報(bào)相訪(fǎng)的。“豈有”、“漫勞”四字,在這里起了賓主對(duì)稱(chēng)作用。“我豈有文名,您徒勞過(guò)訪(fǎng)”,運(yùn)用散文的筆調(diào),馭律詩(shī)的對(duì)法,傲岸之態(tài)可掬,嘲諷之意自見(jiàn),很能體現(xiàn)杜甫七律詩(shī)的特色。

      “竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。”寫(xiě)款待之事。上句易“賓”為“客”,既避免與詩(shī)題相重復(fù),也為了平仄協(xié)調(diào)。言下之意:你這位“佳客”,入門(mén)就“坐”,“淹留”“竟日”,我雖不能盛饌相餉,也算盡禮了。“百年”意同一生。下句說(shuō):我一生食“粗糲”,身為“腐儒”,款待不周,還望多多包涵。在自謙中實(shí)含自傷之意。

      “不嫌野外無(wú)供給,乘興還來(lái)看藥欄。”特致歉意,兼邀貴客重來(lái)。詩(shī)人說(shuō):如果不嫌“野外”“供給”菲薄,還望“乘興”再“來(lái)看”花。這是客套話(huà),也有送客之意。嘲諷之意,隱約可見(jiàn)了。

      此詩(shī)詩(shī)題雖突出“賓”字,但在寫(xiě)法上,卻處處以賓主對(duì)舉,實(shí)際上突出的是詩(shī)人自己。從強(qiáng)調(diào)“幽棲”少客,迎“賓”為“難”到表明“豈有”文名,漫勞垂訪(fǎng),到如果不嫌簡(jiǎn)慢,還望重來(lái)看花,雖始終以賓主對(duì)言,卻隨處傳達(dá)出主人公的簡(jiǎn)傲自負(fù)神態(tài)。“豈有文章驚海內(nèi)”,“百年粗糲腐儒餐”,在杜甫筆下,一為自謙之辭,一為自傷之語(yǔ),也是詩(shī)人自慨平生的深刻寫(xiě)照。

    賓至翻譯及賞析2

      賓至

      杜甫

      幽棲地僻經(jīng)過(guò)少,老病人扶再拜難。

      豈有文章驚海內(nèi)?漫勞車(chē)馬駐江干。

      竟日淹留佳客坐,百年粗糲腐儒餐。

      不嫌野外無(wú)供給,乘興還來(lái)看藥欄。

      《賓至》翻譯:

      我棲身的這地方過(guò)于偏僻,很少有人來(lái),我年老多病,需要攙扶難以多拜,請(qǐng)您擔(dān)待。

      我老朽之人哪有名動(dòng)天下的文章啊,你遠(yuǎn)來(lái)看我,車(chē)馬停在江邊,讓我感謝又感慨。

      尊貴的你屈尊停留這破草房整日,讓我很不自在,只能用粗茶淡飯招待你,我這腐儒沒(méi)錢(qián)沒(méi)能耐。

      你要是真的不嫌這野外沒(méi)有好酒好菜,以后高興時(shí)還可以來(lái)看看我的小園里芍藥花開(kāi)。

      《賓至》字詞解釋?zhuān)?/strong>

      ⑴幽棲:獨(dú)居。經(jīng)過(guò):路過(guò)的人。

      ⑵人扶:由人攙扶。再:二次。此句表客氣尊重。

      ⑶“豈有”句:我哪里有好詩(shī)文震驚天下嗎?這是反語(yǔ),表憤慨。

      ⑷漫勞:勞駕您。江干:江邊,杜甫住處。

      ⑸竟日:全天。淹留:停留。佳客:尊貴的客人。

      ⑹百年:多年。粗糲:差食品。腐儒:自稱(chēng)。

      ⑺野外:郊外,指自己住處。供給:茶點(diǎn)酒菜。

      ⑻乘興:有興致。藥欄:芍藥花園。

      《賓至》背景:

      這首詩(shī)作于公元760年(上元元年)杜甫卜居成都草堂時(shí)。

      《賓至》賞析:

      一、二句先寫(xiě)延客之狀。草堂初建,居幽而地僻,很少造訪(fǎng)之人。忽聞通報(bào),有貴客來(lái)臨,只得循禮恭迎。但“老病人扶”,“再拜”起伏,實(shí)感艱“難”。詩(shī)中明顯表現(xiàn)出年邁多病,不勝應(yīng)酬之苦的不悅。

      三、四句寫(xiě)驚訝之情。“江干”,江邊。從上句看,此賓當(dāng)是耳聞杜甫文名,特通報(bào)相訪(fǎng)的。為此詩(shī)人說(shuō):我初到成都,哪有震“驚海內(nèi)”的“文章”,竟然徒勞“車(chē)馬”枉駕暫“駐江干”。“豈有”、“漫勞”四字,在這里起了賓主對(duì)稱(chēng)作用。“我豈有文名,您徒勞過(guò)訪(fǎng)”,運(yùn)用散文的`筆調(diào),馭律詩(shī)的對(duì)法,傲岸之態(tài)可掬,嘲諷之意自見(jiàn),很能體現(xiàn)杜甫七律詩(shī)的特色。

      五、六句寫(xiě)款待之事。上句易“賓”為“客”,既避免與詩(shī)題相重復(fù),也為了平仄協(xié)調(diào)。這句說(shuō):你這位“佳客”,入門(mén)就“坐”,“淹留”“竟日”,我雖不能盛饌相餉,也算盡禮了。“百年”意同一生。下句說(shuō):我一生食“粗糲”,身為“腐儒”,款待不周,還望多多包涵。在自謙中實(shí)含自傷之意。

      七、八句特致歉意,兼邀貴客重來(lái)。“供給”指酒肴。“藥欄”,花藥之欄,“看藥欄”,即看花。詩(shī)人說(shuō):如果不嫌“野外”“供給”菲薄,還望“乘興”再“來(lái)看”花。這是客套話(huà),也有送客之意。嘲諷之意,隱約可見(jiàn)了。

      此詩(shī)詩(shī)題雖突出“賓”字,但在寫(xiě)法上,卻處處以賓主對(duì)舉,實(shí)際上突出的是詩(shī)人自己。從強(qiáng)調(diào)“幽棲”少客,迎“賓”為“難”到表明“豈有”文名,漫勞垂訪(fǎng),到如果不嫌簡(jiǎn)慢,還望重來(lái)看花,雖始終以賓主對(duì)言,卻隨處傳達(dá)出主人公的簡(jiǎn)傲自負(fù)神態(tài)。“豈有文章驚海內(nèi)”,“百年粗糲腐儒餐”,在杜甫筆下,一為自謙之辭,一為自傷之語(yǔ),也是詩(shī)人自慨平生的深刻寫(xiě)照。

    【賓至翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    賓之初筵原文翻譯及賞析02-24

    杜甫唐詩(shī)《賓至》古詩(shī)詞賞析04-22

    《客至》原文,翻譯及賞析08-31

    客至原文翻譯及賞析12-27

    八至原文翻譯及賞析04-29

    《客至》原文及翻譯賞析10-21

    客至原文翻譯及賞析03-17

    八至原文翻譯及賞析05-03

    《使至塞上》原文、翻譯及賞析05-22

    主站蜘蛛池模板: 毛片大全真人在线| 国产明星精品无码AV换脸| 重口SM一区二区三区视频| 婷婷五月综合色视频| 少妇愉情理伦片丰满丰满午夜| 一区二区亚洲人妻精品| 国产一区二区三区日韩精品| 又大又粗又硬又爽黄毛少妇| 久青草国产在视频在线观看 | 国产麻豆剧果冻传媒一区| 丁香色欲久久久久久综合网| 亚洲精品麻豆一二三区| 18禁网站免费无遮挡无码中文| 欧美大胆老熟妇乱子伦视频| 国产欧美日韩高清在线不卡| 4hu44四虎www在线影院麻豆| 国产午夜成人无码免费看| 国产成人综合色就色综合| 国产激情电影综合在线看| 亚洲国产中文字幕精品| 婷婷成人丁香五月综合激情| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 美女内射毛片在线看免费人动物| 久久精品手机观看| 真人无码作爱免费视频| 好吊妞国产欧美日韩免费观看 | 性奴sm虐辱暴力视频网站| 鲁丝一区二区三区免费| 亚洲精品天堂一区二区| 欧美日韩中文国产一区发布| 四虎影视国产精品永久在线| 欧美大bbbb流白水| 久久久亚洲AV波多野结衣| 国产普通话刺激视频在线播放| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 99久久99久久精品国产片 | 日韩精品卡2卡3卡4卡5| 亚洲成A人片在线观看的电影| 色翁荡熄又大又硬又粗又视频| 夜夜影院未满十八勿进| 亚洲人妻中文字幕一区|