<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    夜游宮·人去西樓雁杳原文、翻譯及賞析

    時間:2023-12-21 08:22:15 古籍 我要投稿
    • 相關推薦

    夜游宮·人去西樓雁杳原文、翻譯及賞析

    夜游宮·人去西樓雁杳原文、翻譯及賞析1

      夜游宮·人去西樓雁杳

      人去西樓雁杳。敘別夢、揚州一覺。云淡星疏楚山曉。聽啼烏,立河橋,話未了。

      雨外蛩聲早。細織就、霜絲多少。說與蕭娘未知道。向長安,對秋燈,幾人老。

      古詩簡介

      《夜游宮·人去西樓雁杳》由吳文英創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞是作者在臨安思念愛妾之作。上闋開頭一句“人去”即指愛妾早夭;貞浲拢q如一夢。下闋“雨外蛩聲”是眼前景,“細織”、“霜絲”寫白發(fā)漸多。但一切對方無從知道,我卻獨對秋燈老去,這才令人無限感傷!此作采用時空跳接,現(xiàn)實與夢境交織等手法,營造出一個凄清而又令人癡迷的境界。

      翻譯/譯文

      人離去后西樓就變得空空如也,鴻雁也早已經飛往遠方而渺無蹤影。與舊日朋友暢敘別離之情也只能在那虛幻的夢境。我和你站立在河橋上,傾述著分別以后的彼此的相思與深情。話還沒有說完,卻被窗外鳥兒的啼聲驚醒了。只見外面云淡星稀,天才剛剛拂曉,楚山迷蒙不清。

      秋雨淅淅瀝瀝地下個不停,夾雜著蟋蟀的`哀鳴,仿佛織布機梭在來往穿行,織出了我那如同繁星般的滿頭白發(fā)。這種凄清艱苦的境況,即使我告訴伊人,恐怕也難以體會到我現(xiàn)在的心情。我遙望京師,獨自一人對著一盞熒熒秋燈,怎能不百愁俱生,那絲絲白發(fā),怎能不再添幾莖?

      注釋

      ⑴霜絲:指白發(fā)。

      ⑵蕭娘:女子泛稱。

     、菐祝憾嗝,感嘆副詞。

      賞析/鑒賞

      這首詞是秋夢懷人之作,從“向長安”可知,詞人所懷念的人是杭州姬妾。上片寫夢中所見,敘別離而托之于夢境,虛處實寫,頗有情致。首三句借用杜牧《遣懷》“十年一覺揚州夢”詩意,寫人去雁杳,是從別后寫起,然后再補寫別時情景:男女二人佇立河橋,執(zhí)手話別,依依難舍。下片寫離別后嘆衰老而寄相思,詞調清苦!霸频鞘琛彼木,結構上有倒裝!奥犔錇酢比直緛響谧詈螅谜邔⑵浞旁谥虚g,不僅公是用韻的需要,而且可以加重埋怨、遺憾的語氣,也使句法變化生動,詞意曲折,增加了趣味性。全詞中情景兼融,韻致清雅。陳洵《海綃說詞》云:楚山夢境,長安京師,是運典,揚州則舊游之地,是賦事;此時覺翁身在臨安也。詞則沉樸渾厚,直是清真后身。

    夜游宮·人去西樓雁杳原文、翻譯及賞析2

      夜游宮·人去西樓雁杳

      朝代:宋代

      作者:吳文英

      原文:

      人去西樓雁杳。敘別夢、揚州一覺。云澹星疏楚山曉。聽啼烏,立河橋,話未了。

      雨外蛩聲早。細織就、霜絲多少。說與蕭娘未知道。向長安,對秋燈,幾人老。

      譯文:

      人離去后西樓就變得空空如也,鴻雁也早已經飛往遠方而渺無蹤影。與舊日朋友暢敘別離之情也只能在那虛幻的夢境。我和你站立在河橋上,傾述著分別以后的彼此的相思與深情。話還沒有說完,卻被窗外鳥兒的啼聲驚醒了。只見外面云淡星稀,天才剛剛拂曉,楚山迷蒙不清。

      秋雨淅淅瀝瀝地下個不停,夾雜著蟋蟀的'哀鳴,仿佛織布機梭在來往穿行,織出了我那如同繁星般的滿頭白發(fā)。這種凄清艱苦的境況,即使我告訴伊人,恐怕也難以體會到我現(xiàn)在的心情。我遙望京師,獨自一人對著一盞熒熒秋燈,怎能不百愁俱生,那絲絲白發(fā),怎能不再添幾莖?

      注釋:

      (1)霜絲:指白發(fā)。

     。2)蕭娘:女子泛稱。

     。3)幾:多么,感嘆副詞。

      賞析:

      這首詞是秋夢懷人之作,從“向長安”可知,詞人所懷念的人是杭州姬妾。上片寫夢中所見,敘別離而托之于夢境,虛處實寫,頗有情致。首三句借用杜牧《遣懷》“十年一覺揚州夢”意,寫人去雁杳,是從別后寫起,然后再補寫別時情景:男女二人佇立河橋,執(zhí)手話別,依依難舍。下片寫離別后嘆衰老而寄相思,詞調清苦!霸频鞘琛彼木,結構上有倒裝!奥犔錇酢比直緛響谧詈,但用者將其放在中間,不僅公是用韻的需要,而且可以加重埋怨、遺憾的語氣,也使句法變化生動,詞意曲折,增加了趣味性。全詞中情景兼融,韻致清雅。陳洵《海綃說詞》云:楚山夢境,長安京師,是運典,揚州則舊游之地,是賦事;此時覺翁身在臨安也。詞則沉樸渾厚,直是清真后身。

    【夜游宮·人去西樓雁杳原文、翻譯及賞析】相關文章:

    夜游宮·人去西樓雁杳原文及賞析02-21

    《夜游宮·人去西樓雁杳》吳文英宋詞注釋翻譯賞析04-12

    西樓原文翻譯及賞析11-07

    早雁原文翻譯及賞析04-04

    聞雁原文翻譯及賞析04-05

    聞雁原文賞析及翻譯04-29

    《聞雁》原文、翻譯及賞析06-01

    《聞雁》原文及翻譯賞析06-10

    《聞雁》原文及翻譯賞析09-22

    主站蜘蛛池模板: 亚洲AV永久无码精品主页| 丝袜人妻一区二区三区网站| 亚洲爆乳精品无码AAA片| 日韩国产精品中文字幕| 日本一卡二卡3卡四卡网站精品| 亚洲人成无码WWW久久久 | 第一精品福利导福航| 狠狠综合久久AV一区二区| 二区中文字幕在线观看| 又黄又无遮挡AAAAA毛片| 国产成人午夜福利在线播放| 亚洲欧洲日产国码无码AV喷潮| 亚洲国产成人欧美在线观看| 国产精品日日摸夜夜添夜夜添无码 | 亚洲成AV人片不卡无码手机版| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观 | 人妻少妇偷人无码视频| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 精品成人乱色一区二区| 乱人伦无码中文视频在线| 四虎国产精品永久在线| 男人把女人桶到喷白浆的软件免费| 二区三区亚洲精品国产| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 国产精品成人影院在线观看| aaa少妇高潮大片免费看| 成人特黄A级毛片免费视频| 国产精品午夜福利合集| 18禁裸体动漫美女无遮挡网站| 一区二区国产高清视频在线 | 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 国产午夜成人无码免费看| 国产精品午夜福利精品| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 日韩在线视频观看免费网站| 少妇人妻偷人精品系列| 无码国产精品一区二区免费I6 | 无码AV无码天堂资源网影音先锋 | 欧美亚洲综合成人A∨在线| 亚洲成在人线AV品善网好看|