<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析

    時間:2024-03-07 13:29:35 古籍 我要投稿

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析1

      原文:

      寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。

      青煙翠霧罩輕盈。

      飛絮游絲無定。

      相見爭如不見,有情何似無情。

      笙歌散后酒初醒。

      深院月斜人靜。

      譯文

      挽了一個松松的云髻,敷上了淡淡的脂粉。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像那飛絮、游絲,飄忽不定。

      此番相見后相思更甚,不如不見,多情不如無情。笙歌散后,醉酒初醒,只見深深庭院中斜月高掛,寂靜無聲。

      注釋

      西江月:詞牌名。

      寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發髻。

      鉛華:鉛粉、脂粉。

      輕盈:形容女子的儀態美。

      爭如:怎如、倒不如。

      賞析:

      司馬光不以詞作著名。然而,北宋詞風甚盛之時,一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能事業之余寫出很好的詞,司馬光也不例外。他的詞作不多,遺留下來的只有三首,多系風情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國風好色”、“《小雅》怨悱”的優良傳統。此詞中的“相見爭如不見,多情何似無情”,即是寫情的佳句。這說明,司馬光并非假道學,而能表達真率的感情。

      上片寫宴會所遇舞妓的美姿,下片寫對她的戀情,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地換成了一個云髻,薄薄地搽了點鉛粉。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她的輕盈的`體態,象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無定。下闋的頭兩句陡然轉到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見,有情何似無情”,上句謂見后反惹相思,不如當時不見;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛,惹人情思。最后兩句寫席散酒醒之后的追思與悵惘。

      這首小令只幅之內把驚艷、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫法別致。它不從正面描寫那個姑娘長得多么美,只是從發髻上、臉粉上,略加點染就勾勒出一個淡雅絕俗的美人形象;然后又體態上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無定”,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態表現出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句。當他即席動情之后,從醉中醒了過來,又月斜人靜的時候,種種復雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語中,達到了“不著一字,盡得風流”的境界。

      從結構上說,詞的上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境,下片寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,余味深長。全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見司馬光作詞雖為余技,卻也顯示出學識之厚與感情之富。

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析2

      寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。

      青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。

      相見爭如不見,多情何似無情。

      笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。

      古詩簡介

      《西江月·寶髻松松挽就》是宋代史學家司馬光的詞作。此詞是一首艷情詞,寫抒情主人公對在宴會上所遇舞女的愛情。上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境;下片寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,余味深長。全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見作者的學識之厚與感情之富。

      翻譯/譯文

      挽了一個松松的云髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定。

      此番一見不如不見,多情不如無情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。

      注釋

      ⑴西江月:詞牌名。

      ⑵寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發髻。

      ⑶鉛華:鉛粉、脂粉。

      ⑷“青煙翠霧”二句:形容珠翠冠的'盛飾,皆為婦女的頭飾。輕盈:形容女子的儀態美。

      ⑸爭如:怎如、倒不如。

      賞析/鑒賞

      這首詞抒寫了對所愛的切望之情。上片寫佳人妝飾之美,以詞麗勝;下片寫作者的眷念之情,以意曲工。表現出作者對所愛的深切系念。全詞輕倩婉麗,筆墨精妙。

      【集評】

      《唐宋詞百首詳解》:這首詞是事后的追想,時間該是月明之夜;地點是深院之中。“飛絮游絲”句很形象。“深院月明人靜”句,渲染氣氛很好。我原以為這是作者的游戲筆墨,不一定必有其事。又按作者曾被外放知永安軍,知許州,曾因和王安石政見不合,“絕口不論事……”。依此,此篇該是依托之作。“佳人”比宋王。

      --引自惠淇源《婉約詞》

      司馬光不以詞作著名。然而,在北宋詞風甚盛之時,一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能在事業之余寫出很好的詞,司馬光也不例外。他的詞作不多,今天遺留下來的只有三首,多系風情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國風好色”、“《小雅》怨悱”的優良傳統。此詞中的“相見爭如不見,多情何似無情”,即是寫情的佳句。這說明,司馬光并非假道學,而能表達真率的感情。

      上片寫宴會所遇舞妓的美姿,下片寫對她的戀情,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地換成了一個云髻,薄薄地搽了點鉛粉 。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她的輕盈的體態,象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無定。下闋的頭兩句陡然轉到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見,有情何似無情”,上句謂見后反惹相思,不如當時不見;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛,惹人情思。最后兩句寫席散酒醒之后的追思與悵惘。

      這首小令在只幅之內把驚艷、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫法別致。它不從正面描寫那個姑娘長得多么美,只是從發髻上、臉粉上,略加點染就勾勒出一個淡雅絕俗的美人形象;然后又在體態上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無定”,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態表現出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句。當他即席動情之后,從醉中醒了過來,又在月斜人靜的時候,種種復雜的感受都盡括在“深院月斜人靜”這一景語中,達到了“不著一字,盡得風流”的境界。

      從結構上說,詞的上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境,下片寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,余味深長。全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見司馬光作詞雖為余技,卻也顯示出學識之厚與感情之富。

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析3

      《西江月·寶髻松松挽就》

      朝代:宋代|作者:司馬光|

      寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。

      青煙翠霧罩輕盈,飛絮游絲無定。

      相見爭如不見,多情何似無情。

      笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。

      譯文/注釋

      譯文

      挽了一個松松的云髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定。

      此番一見不如不見,多情不如無情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無聲。

      注釋

      ⑴西江月:詞牌名。

      ⑵寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發髻。

      ⑶鉛華:鉛粉、脂粉。

      ⑷“青煙翠霧”二句:形容珠翠冠的盛飾,皆為婦女的頭飾。輕盈:形容女子的儀態美。

      ⑸爭如:怎如、倒不如。

      全文賞析

      司馬光不以詞作著名。然而,北宋詞風甚盛之時,一些名臣如韓縝、韓琦、范仲淹都能事業之余寫出很好的詞,司馬光也不例外。他的詞作不多,遺留下來的只有三首,多系風情之作。其詞不加虛飾,直抒胸臆,繼承了“國風好色”、“《小雅》怨悱”的優良傳統。此詞中的“相見爭如不見,多情何似無情”,即是寫情的佳句。這說明,司馬光并非假道學,而能表達真率的感情。

      上片寫宴會所遇舞妓的美姿,下片寫對她的戀情,開頭兩句,寫出這個姑娘不同尋常:她并不濃妝艷抹,刻意修飾,只是松松地換成了一個云髻,薄薄地搽了點鉛粉。次兩句寫出她的舞姿:青煙翠霧般的'羅衣,籠罩著她的輕盈的體態,象柳絮游絲那樣和柔纖麗而飄忽無定。下闋的頭兩句陡然轉到對這個姑娘的情上來:“相見爭如不見,有情何似無情”,上句謂見后反惹相思,不如當時不見;下句謂人還是無情的好,無情即不會為情而痛苦。以理語反襯出這位姑娘色藝之可愛,惹人情思。最后兩句寫席散酒醒之后的追思與悵惘。

      這首小令只幅之內把驚艷、鐘情到追念的全過程都反映出來,而又能含蓄不盡,給人們留下想象的余地,寫法別致。它不從正面描寫那個姑娘長得多么美,只是從發髻上、臉粉上,略加點染就勾勒出一個淡雅絕俗的美人形象;然后又體態上、舞姿上加以渲染:“飛絮游絲無定”,連用兩個比喻把她的輕歌曼舞的神態表現出來。而這首詞寫得最精彩的還是歇拍兩句。當他即席動情之后,從醉中醒了過來,又月斜人靜的時候,種種復雜的感受都盡括“深院月斜人靜”這一景語中,達到了“不著一字,盡得風流”的境界。

      從結構上說,詞的上片寫其人其境,營造出惝恍飄忽,撲朔迷離的意境,下片寫自己的感受,性靈流露,雅而不俗,余味深長。全詞造句自然,意不晦澀,語不雕琢,隨手寫來,妥貼停勻,足見司馬光作詞雖為余技,卻也顯示出學識之厚與感情之富。

    【《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析】相關文章:

    西江月·寶髻松松挽就原文、翻譯、賞析03-25

    西江月·寶髻松松挽就原文翻譯賞析08-25

    《西江月·寶髻松松挽就》原文翻譯及賞析11-25

    西江月·寶髻松松挽就原文翻譯及賞析03-29

    西江月·寶髻松松挽就原文翻譯及賞析12-18

    西江月·寶髻松松挽就原文及賞析11-25

    西江月·寶髻松松挽就原文及賞析08-22

    西江月·寶髻松松挽就原文、翻譯、賞析3篇03-25

    西江月·寶髻松松挽就原文翻譯賞析3篇08-25

    主站蜘蛛池模板: 国产午夜精品福利视频| 色爱综合激情五月激情| 二区三区亚洲精品国产| 国产精品久久久久免费观看| 国产精品亚洲二区在线看| 精品卡一卡二卡乱码高清| 人妻少妇精品视频专区| 熟妇人妻不卡中文字幕| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 久久不见久久见免费视频观看| 精品人无码一区二区三区| 亚洲理论在线A中文字幕| 国产美女裸体无遮挡免费视频| 色窝窝免费播放视频在线| 国产高跟黑色丝袜在线| 免费国产一区二区不卡| 亚洲AV成人噜噜无码网站| 国产尤物精品自在拍视频首页| 久久精品国产一区二区三区| 另类 专区 欧美 制服| 亚洲国产成人精品女人久久久| 一卡2卡三卡4卡免费网站| 2019亚洲午夜无码天堂 | 深夜国产成人福利在线观看| √天堂中文www官网在线| 亚洲中文字幕无码不卡电影| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男 | 免费无码专区毛片高潮喷水| 麻豆国产成人AV在线播放| 四虎成人精品无码| 国产又爽又黄又爽又刺激| 日韩丝袜欧美人妻制服| 中文无码乱人伦中文视频在线| 欧美韩中文精品有码视频在线| 丰满少妇内射一区| 一本色道久久综合狠狠躁| 国产亚洲欧美另类一区二区| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频| 同桌上课脱裙子让我帮他自慰 | 成 人 色 网 站免费观看| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇|