<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《籬笆那邊》的那邊賞析(網(wǎng)友來(lái)稿)

    發(fā)布時(shí)間:2016-5-26 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

    郭永富  

      

              《籬笆那邊》的那邊

        狄金森的一首《籬笆那邊》是中外詩(shī)譯教學(xué)中的典型代表作之一,其中的種種問(wèn)題值得我們深深的思索,雖然這是一個(gè)有關(guān)詩(shī)歌翻譯的問(wèn)題,但在語(yǔ)文教學(xué)中卻是一個(gè)值得重視的問(wèn)題。我想說(shuō)的有以下幾點(diǎn):

        一、從這首詩(shī)翻譯的本身看這首詩(shī)的正確譯法。也許這是一個(gè)比較隨便的話題,但是卻是一個(gè)應(yīng)該得到重視的問(wèn)題。我想這首詩(shī)的翻譯中存在的最大問(wèn)題就是不準(zhǔn)確性。那么到底該怎么翻譯呢?我想如下:

        籬笆那邊

        有草莓一棵

        翻過(guò)籬笆?

        我可以爬過(guò)

        我知道

        如果我愿

        草莓,真甜!

        可是,臟了圍裙

        上帝一定要罵我!

        哦,我的天啊!

        我猜,如果他是男孩

        他會(huì)爬過(guò)

        如果

        他能爬過(guò)!

        原詩(shī):

        Over the fence -  

      Strawberries - grow-  

      Over the fence -  

      I could climb - if I tried, I know   

      Berries are nice!  

      But - if I stained my Apron -  

      God would certainly scold!  

      Oh dear,I guess if He were a Boy   

      He'd - climb - if He could!

        可能不是很盡人意,但是,我們必須尊重原著,要符合原著的精神,相對(duì)來(lái)說(shuō),對(duì)詩(shī)歌的翻譯體現(xiàn)了一個(gè)譯者對(duì)該詩(shī)的理解度,這是主觀因素的方面,但是,我們必須要體現(xiàn)原著里面的精神,體會(huì)詩(shī)人寫(xiě)作時(shí)的一切情況,這樣才能把詩(shī)翻譯得更準(zhǔn)確,但是如果我們不是很清楚作者寫(xiě)作該詩(shī)時(shí)的情況呢?那又該怎么辦呢?現(xiàn)在,就以這首詩(shī)為例說(shuō)一下。

        這里有兩個(gè)問(wèn)題,第一,就是這首詩(shī)寫(xiě)作的時(shí)候。它到底是什么時(shí)候?qū)懽鞯模渴切『⒌臅r(shí)候,還是真正的長(zhǎng)大了的時(shí)候?我想,《教參》的說(shuō)法比較正確,該詩(shī)應(yīng)該是寫(xiě)于詩(shī)人成人之后。至少說(shuō)可能性較大。但是作為詩(shī)歌翻譯,我們必須把它作為寫(xiě)于童年時(shí)候,因?yàn)樗且酝甑难酃饪磫?wèn)題的 ,一切都是寫(xiě)作的童年心境,所以這一點(diǎn)我們必須承認(rèn):“鑒賞要點(diǎn)……打破生命時(shí)間的順序……面對(duì)籬笆和紅草莓,詩(shī)人觸發(fā)了無(wú)限的詩(shī)意,仿佛穿越了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的時(shí)間歷程,回到了她的童年的幸福時(shí)光,充滿了創(chuàng)造的發(fā)現(xiàn)和美感。每個(gè)人都有自己的童年回憶,相信每個(gè)同學(xué)都有各自獨(dú)特的感受。”因此,我們只能從詩(shī)歌本身著手。 第二,翻譯者的主觀認(rèn)識(shí)。這是影響詩(shī)歌翻譯的一個(gè)不可避免的人為因素。因此在詩(shī)歌翻譯中我們要求翻譯者不要帶上自己的經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)識(shí)去翻譯一首詩(shī)歌,那是翻譯的大忌。我們必須尊重原著,只是在該潤(rùn)色的地方修飾一下即可,不能有太多的個(gè)人感情在里面。因?yàn)槟菢泳陀绊懥俗x者對(duì)原著的解讀,翻譯者必須作為一個(gè)“冷靜的旁觀者”客觀公正的翻譯一部作品,而不是參雜自己的情感的對(duì)作品的改寫(xiě)。

        二、詩(shī)歌的正確譯法探討。同樣以該詩(shī)來(lái)說(shuō)明。我們知道,任何民族的語(yǔ)言都有其本身的體系,這是無(wú)法否認(rèn)的,外國(guó)的語(yǔ)言對(duì)于我們有時(shí)難以理解,我們的語(yǔ)言對(duì)于外國(guó)有時(shí)很難理解。外國(guó)翻譯的中國(guó)古典詩(shī)歌,我們可以說(shuō)那時(shí)古典詩(shī)歌嗎?我們?cè)俜g一次過(guò)來(lái)時(shí)那就又是現(xiàn)代詩(shī)歌了,所以,語(yǔ)言本身的隔閡是翻譯的最大障礙。但是,具體該怎么翻譯呢?我想,中國(guó)有句話說(shuō)得好,“窮其盡象”。外國(guó)的語(yǔ)言一個(gè)詞有時(shí)有多種解釋?zhuān)挥谜f(shuō)一個(gè)短語(yǔ)了。因此我們只有把塔吊意義項(xiàng)全都拿出來(lái),再進(jìn)行比較翻譯,看哪個(gè)最好,那才是比較科學(xué)的。

    Over the fence :這是這首詩(shī)中出現(xiàn)了兩次的句子,第二次該怎么解釋呢?是不是不翻譯了呢?我想是應(yīng)該翻譯的!要不,詩(shī)人為什么要寫(xiě)這句呢?所以我們應(yīng)該仔細(xì)的想一想!第一次翻譯為“籬笆那邊”,那第二次該是什么呢?我想應(yīng)該是“翻過(guò)籬笆”為最好,因?yàn)檫@表明了詩(shī)人開(kāi)始發(fā)現(xiàn)草莓是的欣喜與想吃到草莓的決心。而不是簡(jiǎn)單的重復(fù)再現(xiàn),語(yǔ)文課本中的翻譯忽略了這一點(diǎn),把它看作簡(jiǎn)單重復(fù)再現(xiàn)的句子而沒(méi)有翻譯,這是不可取的。

        Oh dear:這是一個(gè)比較模糊的詞語(yǔ),是不是都是表示“親愛(ài)的”呢?我想每個(gè)熟悉英語(yǔ)的人都知道并不是,因?yàn)樗可以表示感嘆之意,即是:我的天啊!也可以表驚喜。詩(shī)人最終發(fā)現(xiàn)了男孩可以越過(guò)籬笆去摘草莓,這是一個(gè)比較可怕的思想,那美麗好看又好吃的草莓不是我可以吃到的了!

        Boy:這個(gè)意思就更多了。伙計(jì)、男孩、小孩、老兄什么的都可以表達(dá),什么才是最好的呢?我想應(yīng)該是男孩比較好。因?yàn)椴烧葺悄泻⒉趴梢宰龅氖虑椋『⒅械呐⑹遣恍械牧耍?/p>

        三、尊重譯者精神,支持多種解讀。江楓翻譯的《狄金森名詩(shī)精選》是有他個(gè)人的理解在里面的,我們應(yīng)該尊重譯者的翻譯,同時(shí)我們還應(yīng)該有自己的理解,否則,對(duì)一首詩(shī)的解讀是不是太單調(diào)了呢?“一千個(gè)觀眾眼力就有一千個(gè)哈姆雷特”,這是文學(xué)本身的魅力所在,可能你的解讀是最好的,但不是最全面的。

        四、從教學(xué)本身看對(duì)該詩(shī)的翻譯。正如《教師教學(xué)用書(shū)》所說(shuō):鑒賞要點(diǎn)……打破生命時(shí)間的順序……面對(duì)籬笆和紅草莓,詩(shī)人觸發(fā)了無(wú)限的詩(shī)意,仿佛穿越了過(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的時(shí)間歷程,回到了她的童年的幸福時(shí)光,充滿了創(chuàng)造的發(fā)現(xiàn)和美感。每個(gè)人都有自己的童年回憶,相信每個(gè)同學(xué)都有各自獨(dú)特的感受。其實(shí),這是教學(xué)中的意義所在,我們應(yīng)該教會(huì)學(xué)生對(duì)美的欣賞和去發(fā)現(xiàn)美,并用自己的語(yǔ)言將它表現(xiàn)出來(lái),所以在一般的情況下,我們不必對(duì)該詩(shī)的翻譯做最準(zhǔn)確的要求,那是屬于翻譯學(xué)和語(yǔ)言學(xué)以及其他相關(guān)專(zhuān)業(yè)要精確的問(wèn)題。不過(guò),學(xué)術(shù)上的爭(zhēng)鳴還是可以的,因?yàn)槟鞘菍?duì)真理的追求。

        幾點(diǎn)愚見(jiàn),見(jiàn)笑! 作者郵箱: guoyongfu@yahoo.com.cn

    [《籬笆那邊》的那邊賞析(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:

    1.《籬笆那邊》教學(xué)課件

    2.《在山的那邊》課件

    3.在山的那邊課件

    4.在山的那邊教案

    5.教案范文:在山的那邊

    6.在山的那邊教學(xué)課件

    7.《在山的那邊》的閱讀答案

    8.在山的那邊現(xiàn)代詩(shī)歌

    9.初一語(yǔ)文《在山的那邊》試題

    10.在籬笆下讀書(shū)的牛頓

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产久精国产| 最爽无遮挡行房视频| 乱公和我做爽死我视频| 欧美成人精品三级在线观看| 18禁无遮挡啪啪无码网站破解版| 狠狠噜天天噜日日噜视频麻豆 | 精品国偷自产在线视频| 久久精品国产清自在天天线 | 亚洲AV色香蕉一区二区蜜桃小说| 久久99精品久久久久久9| 男女18禁啪啪无遮挡激烈| 无码AV岛国片在线播放| GV无码免费无禁网站男男| 成AV人电影在线观看| 5D肉蒲团之性战奶水欧美| 亚洲综合色在线视频WWW| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 日韩精品一区二区亚洲AV| 2019国产精品青青草原| 国产精品毛片在线完整版SAB| 午夜毛片精彩毛片| 影音先锋啪啪av资源网站| 九九热在线视频观看这里只有精品| 国产成人综合色就色综合| 久久伊人色AV天堂九九小黄鸭 | 色噜噜噜亚洲男人的天堂| 99久久精品国产综合一区| 一区二区三区无码高清视频| 国产精品视频中文字幕| 欧美牲交A欧美牲交| 天天躁日日躁狠狠躁2018| 久久久久香蕉国产线看观看伊| 久久不见久久见免费视频观看| 亚洲欧美高清在线精品一区二区| 欧美精品亚洲精品日韩专区一乛方| 欧美另类图区清纯亚洲| 国产成人一区二区不卡| 国产精品免费看久久久无码| 又粗又紧又湿又爽的视频| XXXXXHD亚洲日本HD| 我国产码在线观看av哈哈哈网站|