<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    《論語》全譯(之九)(備課資料)

    發(fā)布時間:2017-12-10 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

     【原文】 

    711 子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏(1),惟我與爾有是夫(2)!”子路曰:“子行三軍(3),則誰與(4)?”子曰:“暴虎(5)馮河(6),死而無悔者,吾不與也。必也臨事而懼(7)。好謀而成者也。” 

    【注釋】 

    (1)舍之則藏:舍,舍棄,不用。藏,隱藏。 

    (2)夫:語氣詞,相當(dāng)于“吧”。 

    (3)三軍:是當(dāng)時大國所有的軍隊,每軍約一萬二千五百人。 

    (4)與:在一起的意思。 

    (5)暴虎:空拳赤手與老虎進(jìn)行搏斗。 

    (6)馮河:無船而徒步過河。 

    (7)臨事不懼:懼是謹(jǐn)慎、警惕的意思。遇到事情便格外小心謹(jǐn)慎。 

    【譯文】 

    孔子對顏淵說:“用我呢,我就去干;不用我,我就隱藏起來,只有我和你才能做到這樣吧!”子路問孔子說:“老師您如果統(tǒng)帥三軍,那么您和誰在一起共事呢?”孔子說:“赤手空拳和老虎搏斗,徒步涉水過河,死了都不會后悔的人,我是不會和他在一起共事的。我要找的,一定要是遇事小心謹(jǐn)慎,善于謀劃而能完成任務(wù)的人。” 

    【評析】 

    孔子在本章提出不與“暴虎馮河,死而無悔”的人在一起去統(tǒng)帥軍隊。因為在他看來,這種人雖然視死如歸,但有勇無謀,是不能成就大事的!坝隆笔强鬃拥赖路懂犞械囊粋德目,但勇不是蠻干,而是“臨事而懼,好謀而成”的人,這種人智勇兼有,符合“勇”的規(guī)定。 

    【原文】 

    712 子曰:“富(1)而可求(2)也;雖執(zhí)鞭之士(3),吾亦為之。如不可求,從吾所好! 

    【注釋】 

    (1)富:指升官發(fā)財。 

    (2)求:指合于道,可以去求。 

    (3)執(zhí)鞭之士:古代為天子、諸侯和官員出入時手執(zhí)皮鞭開路的人。意思指地位低下的職事。 

    【譯文】 

    孔子說:“如果富貴合乎于道就可以去追求,雖然是給人執(zhí)鞭的下等差事,我也愿意去做。如果富貴不合于道就不必去追求,那就還是按我的愛好去干事。” 

    【評析】 

    孔子在這里又提到富貴與道的關(guān)系問題。只要合乎于道,富貴就可以去追求;不合乎于道,富貴就不能去追求。那么,他就去做自己喜歡做的事情。從此處可以看到,孔子不反對做官,不反對發(fā)財,但必須符合于道,這是原則問題,孔子表明自己不會違背原則去追求富貴榮華。 

    【原文】 

    713 子之所慎:齊(1)、戰(zhàn)、疾。 

    【注釋】 

    (1)齊:同齋,齋戒。古人在祭祀前要沐浴更衣,不吃葷,不飲酒,不與妻妾同寢,整潔身心,表示虔誠之心,這叫做齋戒。 

    【譯文】 

    孔子所謹(jǐn)慎小心對待的是齋戒、戰(zhàn)爭和疾病這三件事。 

    【原文】 

    714 子在齊聞《韶》(1),三月不知肉味,曰:“不圖為樂之至于斯也! 

    【注釋】 

    (1)《韶》:舜時古樂曲名。 

    【譯文】 

    孔子在齊國聽到了《韶》樂,有很長時間嘗不出肉的滋味,他說,“想不到《韶》樂的美達(dá)到了這樣迷人的地步。” 

    【評析】 

    《韶》樂是當(dāng)時流行于貴族當(dāng)中的古樂?鬃訉σ魳泛苡醒芯浚魳疯b賞能力也很強(qiáng),他聽了《韶》樂以后,在很長時間內(nèi)品嘗不出肉的滋味,這當(dāng)然是一種形容的說法,但他欣賞古樂已經(jīng)到了癡迷的程度,也說明了他在音樂方面的高深造詣。 

    【原文】 

    715 冉有曰:“夫子為(1)衛(wèi)君(2)乎?”子貢曰:“諾(3),吾將問之。”入,曰:“伯夷、叔齊何人也?”曰:“古之賢人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。”出,曰:“夫子不為也。” 

    【注釋】 

    (1)為:這里是幫助的意思。 

    (2)衛(wèi)君:衛(wèi)出公輒,是衛(wèi)靈公的孫子。公元前492年 ̄前481年在位。他的父親因謀殺南子而被衛(wèi)靈公驅(qū)逐出國。靈公死后,輒被立為國君,其父回國與他爭位。 

    (3)諾:答應(yīng)的說法。 

    【譯文】 

    冉有(問子貢)說:“老師會幫助衛(wèi)國的國君嗎?”子貢說:“嗯,我去問他。”于是就進(jìn)去問孔子:“伯夷、叔齊是什么樣的人呢?”(孔子)說:“古代的賢人!保ㄗ迂曈郑﹩枺骸八麄冇性购迒?”(孔子)說:“他們求仁而得到了仁,為什么又怨恨呢?”(子貢)出來(對冉有)說:“老師不會幫助衛(wèi)君。” 

    【評析】 

    衛(wèi)國國君輒即位后,其父與其爭奪王位,這件事恰好與伯夷、叔齊兩兄弟互相讓位形成鮮明對照。這里,孔子贊揚(yáng)伯夷、叔齊,而對衛(wèi)出公父子違反等級名分極為不滿?鬃訉@兩件事給予評價的標(biāo)準(zhǔn)就是符不符合禮。 

    【原文】 

    716 子曰:“飯疏食(1)飲水,曲肱(2)而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云! 

    【注釋】 

    (1)飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。 

    (2)曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。 

    【譯文】 

    孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣。” 

    【評析】 

    孔子極力提倡“安貧樂道”,認(rèn)為有理想、有志向的君子,不會總是為自己的吃穿住而奔波的,“飯疏食飲水,曲肱而枕之”,對于有理想的人來講,可以說是樂在其中。同時,他還提出,不符合于道的富貴榮華,他是堅決不予接受的,對待這些東西,如天上的浮云一般。這種思想深深影響了古代的知識分子,也為一般老百姓所接受。 

    【原文】 

    717 子曰:“加(1)我數(shù)年,五十以學(xué)易(2),可以無大過矣。” 

    【注釋】 

    (1)加:這里通“假”字,給予的意思。 

    (2)易:指《周易》,古代占卜用的一部書。 

    【譯文】 

    孔子說:“再給我?guī)啄陼r間,到五十歲學(xué)習(xí)《易》,我便可以沒有大的過錯了! 

    【評析】 

    孔子自己說,“五十而知天命”,可見他把學(xué)《易》和“知天命”聯(lián)系在一起。他主張認(rèn)真研究《易》,是為了使自己的言行符合于“天命”。《史記孔子世家》中說,孔子“讀《易》,韋編三絕”。他非常喜歡讀《周易》,曾把穿竹簡的皮條翻斷了很多次。這表明孔子活到老、學(xué)到老的刻苦鉆研精神,值得后人學(xué)習(xí)。 

    【原文】 

    718 子所雅言(1),《詩》、《書》、執(zhí)禮,皆雅言也。 

    【注釋】 

    (1)雅言:周王朝的京畿之地在今陜西地區(qū),以陜西語音為標(biāo)準(zhǔn)音的周王朝的官話,在當(dāng)時被稱作“雅言”?鬃悠綍r談話時用魯國的方言,但在誦讀《詩》、《書》和贊禮時,則以當(dāng)時陜西語音為準(zhǔn)。 

    【譯文】 

    孔子有時講雅言,讀《詩》、念《書》、贊禮時,用的都是雅言。 

    【原文】 

    719 葉公(1)問孔子于子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾(2)。” 

    【注釋】 

    (1)葉公:葉,音shè。葉公姓沈名諸梁,楚國的大夫,封地在葉城(今河南葉縣南),所以叫葉公。 

    (2)云爾:云,代詞,如此的意思。爾同耳,而已,罷了。 

    【譯文】 

    葉公向子路問孔子是個什么樣的人,子路不答?鬃樱▽ψ勇罚┱f:“你為什么不樣說,他這個人,發(fā)憤用功,連吃飯都忘了,快樂得把一切憂慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已。” 

    【評析】 

    這一章里孔子自述其心態(tài),“發(fā)憤忘食,樂以忘憂”,連自己老了都覺察不出來?鬃訌淖x書學(xué)習(xí)和各種活動中體味到無窮樂趣,是典型的現(xiàn)實主義和樂觀主義者,他不為身旁的小事而煩惱,表現(xiàn)出積極向上的精神面貌。 

    【原文】 

    720 子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也! 

    【譯文】 

    孔子說:“我不是生來就有知識的人;

    孔子說:“我不是生來就有知識的人,而是愛好古代的東西,勤奮敏捷地去求得知識的人! 

    【評析】 

    在孔子的觀念當(dāng)中,“上智”就是“生而知之者”,但他卻否認(rèn)自己是生而知之者。他之所以成為學(xué)識淵博的人,在于他愛好古代的典章制度和文獻(xiàn)圖書,而且勤奮刻苦,思維敏捷。這是他總結(jié)自己學(xué)習(xí)與修養(yǎng)的主要特點。他這么說,是為了鼓勵他的學(xué)生發(fā)憤努力,成為各方面的有用人才。 

    【原文】 

    721 子不語怪、力、亂、神。 

    【譯文】 

    孔子不談?wù)摴之、暴力、變亂、鬼神。 

    【評析】 

    孔子大力提倡“仁德”、“禮治”等道德觀念,從《論語》書中,很少見到孔子談?wù)摴之、暴力、變亂、鬼神,如他“敬鬼神而遠(yuǎn)之”等。但也不是絕對的。他偶爾談及這些問題時,都是有條件的,有特定環(huán)境的。 

    【原文】 

    722 子曰:“三人行,必有我?guī)熝。擇其善者而從之,其不善者而改之!?nbsp;

    【譯文】 

    孔子說:“三個人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學(xué)習(xí),看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點。” 

    【評析】 

    孔子的“三人行,必有我?guī)熝伞边@句話,受到后代知識分子的極力贊賞。他虛心向別人學(xué)習(xí)的精神十分可貴,但更可貴的是,他不僅要以善者為師,而且以不善者為師,這其中包含有深刻的哲理。他的這段話,對于指導(dǎo)我們處事待人、修身養(yǎng)性、增長知識,都是有益的。 

    【原文】 

    723 子曰:“天生德于予,桓魋(1)其如予何?” 

    【注釋】 

    (1)桓魋:魋,音tuí,任宋國主管軍事行政的官--司馬,是宋桓公的后代。 

    【譯文】 

    孔子說:“上天把德賦予了我,桓魋能把我怎么樣?” 

    【評析】 

    公元前492年,孔子從衛(wèi)國去陳國時經(jīng)過宋國。桓魋聽說以后,帶兵要去害孔子。當(dāng)時孔子正與弟子們在大樹下演習(xí)周禮的儀式,桓魋砍倒大樹,而且要殺孔子,孔子連忙在學(xué)生保護(hù)下,離開了宋國,在逃跑途中,他說了這句話。他認(rèn)為,自己是有仁德的人,而且是上天把仁德賦予了他,所以桓魋對他是無可奈何的。 

    【原文】 

    724 子曰:“二三子(1)以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也! 

    【注釋】 

    (1)二三子:這里指孔子的學(xué)生們。 

    【譯文】 

    孔子說:“學(xué)生們,你們以為我對你們有什么隱瞞的嗎?我是絲毫沒有隱瞞的。我沒有什么事不是和你們一起干的。我孔丘就是這樣的人。” 

    【原文】 

    725 子以四教:文(1)、行(2)、忠(3)、信(4)。 

    【注釋】 

    (1)文:文獻(xiàn)、古籍等。 

    (2)行:指德行,也指社會實踐方面的內(nèi)容。 

    (3)忠:盡己之謂忠,對人盡心竭力的意思。 

    (4)信:以實之謂信。誠實的意思。 

    【譯文】 

    孔子以文、行、忠、信四項內(nèi)容教授學(xué)生。 

    【評析】 

    本章主要講孔子教學(xué)的內(nèi)容。當(dāng)然,這僅是他教學(xué)內(nèi)容的一部分,并不包括全部內(nèi)容。孔子注重歷代古籍、文獻(xiàn)資料的學(xué)習(xí),但僅有書本知識還不夠,還要重視社會實踐活動,所以,從《論語》書中,我們可以看到孔子經(jīng)常帶領(lǐng)他的學(xué)生周游列國,一方面向各國統(tǒng)治者進(jìn)行游說,一方面讓學(xué)生在實踐中增長知識和才干。但書本知識和實踐活動仍不夠,還要養(yǎng)成忠、信的德行,即對待別人的忠心和與人交際的信實。概括起來講,就是書本知識,社會實踐和道德修養(yǎng)三個方面。 

    【原文】 

    726 子曰:“圣人吾不得而見之矣!得見君子者,斯(1)可矣!弊釉唬骸吧迫宋岵坏枚娭樱〉靡娪泻(2)者,斯可矣。亡而為有,虛而為盈,約(3)而為泰(4),難乎有恒矣! 

    【注釋】 

    (1)斯:就。 

    (2)恒:指恒心。 

    (3)約:窮困。 

    (4)泰:這里是奢侈的意思。 

    【譯文】 

    孔子說:“圣人我是不可能看到了,能看到君子,這就可以了!笨鬃佑终f:“善人我不可能看到了,能見到始終如一(保持好的品德的)人,這也就可以了。沒有卻裝作有,空虛卻裝作充實,窮困卻裝作富足,這樣的人是難于有恒心(保持好的品德)的! 

    【評析】 

    對于春秋末期社會“禮崩樂壞”的狀況,孔子似乎感到一種絕望,因為他認(rèn)為在那樣的社會背景下,難以找到他觀念中的“圣人”、“善人”,而那些“虛而為盈,約而為泰”的人卻比比皆是,在這樣的情況下,能看到“君子”、“有恒者”,也就心滿意足了。 

    【原文】 

    727 子釣而不綱(1),弋(2)不射宿(3)。 

    【注釋】 

    (1)綱:大繩。這里作動詞用。在水面上拉一根大繩,在大繩上系許多魚鉤來釣魚,叫綱。 

    (2)弋:音yì,用帶繩子的箭來射鳥。 

    (3)宿:指歸巢歇宿的鳥兒。 

    【譯文】 

    孔子只用(有一個魚鉤)的釣竿釣魚,而不用(有許多魚鉤的)大繩釣魚。只射飛鳥,不射巢中歇宿的鳥。 

    【評析】 

    其實,只用有一個魚鉤的釣竿釣魚和用網(wǎng)捕魚,和只用箭射飛行中的鳥與射巢中之鳥從實質(zhì)上并無區(qū)別。孔子的這種做法,只不過表白他自己的仁德之心罷了。 

    【原文】 

    728 子曰:“蓋有不知而作之者,我無是也。多聞,擇其善者而從之,多見而識之,知之次也! 

    【譯文】 

    孔子說:“有這樣一種人,可能他什么都不懂卻在那里憑空創(chuàng)造,我卻沒有這樣做過。多聽,選擇其中好的來學(xué)習(xí);多看,然后記在心里,這是次一等的智慧。” 

    【評析】 

    本章里,孔子提出對自己所不知的東西,應(yīng)該多聞、多見,努力學(xué)習(xí),反對那種本來什么都不懂,卻在那里憑空創(chuàng)造的做法。這是他對自己的要求,同時也要求他的學(xué)生這樣去做。 

    【原文】 

    729 互鄉(xiāng)(1)難與言,童子見,門人惑。子曰:“與(2)其進(jìn)(3)也,不與其退也,唯何甚?人潔己(4)以進(jìn),與其潔也,不保其往(5)也! 

    【注釋】 

    (1)互鄉(xiāng):地名,具體所在已無可考。 

    (2)與:贊許。 

    (3)進(jìn)、退:一說進(jìn)步、退步;一說進(jìn)見請教,退出以后的作為。 

    (4)潔己:潔身自好,努力修養(yǎng),成為有德之人。 

    (5)不保其往:保,一說擔(dān)保,一說保守。往,一說過去,一說將來。 

    【譯文】 

    (孔子認(rèn)為)很難與互鄉(xiāng)那個地方的人談話,但互鄉(xiāng)的一個童子卻受到了孔子的接見,學(xué)生們都感到迷惑不解。孔子說:“我是肯定他的進(jìn)步,不是肯定他的倒退。何必做得太過分呢?人家改正了錯誤以求進(jìn)步,我們肯定他改正錯誤,不要死抓住他的過去不放! 

    【評析】 

    孔子時常向各地的人們宣傳他的思想主張。但在互鄉(xiāng)這個地方,就有些行不通了。所以他說:“與其進(jìn)也,不與其退也”;“人潔己以進(jìn),與其潔也,不保其往也”,這從一個側(cè)面體現(xiàn)出孔子“誨人不倦”的態(tài)度,而且他認(rèn)為不應(yīng)死抓著過去的錯誤不放。 

    【原文】 

    730 子曰:“仁遠(yuǎn)乎哉?我欲仁,斯仁至矣。” 

    【譯文】 

    孔子說:“仁難道離我們很遠(yuǎn)嗎?只要我想達(dá)到仁,仁就來了! 

    【評析】 

    從本章孔子的言論來看,仁是人天生的本性,因此為仁就全靠自身的努力,不能依靠外界的力量,“我欲仁,斯仁至矣!边@種認(rèn)識的基礎(chǔ),仍然是靠道德的自覺,要經(jīng)過不懈的努力,就有可能達(dá)到仁。這里,孔子強(qiáng)調(diào)了人進(jìn)行道德修養(yǎng)的主觀能動性,有其重要意義。 

    【原文】 

    731 陳司敗(1)問:“昭公(2)知禮乎?“孔子曰:“知禮!笨鬃油,揖(3)巫馬期(4)而進(jìn)之曰:“吾聞君子不黨(5),君子亦黨乎?君取(6)于吳,為同姓(7),謂之吳孟子(8)。君而知禮,孰不知禮?”巫馬期以告。子曰:“丘也幸,茍有過,人必知之。” 

    【注釋】 

    (1)陳司。宏悋鞴芩痉ǖ墓,姓名不詳,也有人說是齊國大夫,姓陳名司敗。 

    (2)昭公:魯國的君主,名惆,音chóu,公元前541 ̄前510年在位!罢选笔侵u號。 

    (3)揖:做揖,行拱手禮。 

    (4)巫馬期:姓巫馬名施,字子期,孔子的學(xué)生,比孔子小30歲。 

    (5)黨:偏袒、包庇的意思。 

    (6)取:同娶。 

    (7)為同姓:魯國和吳國的國君同姓姬。周禮規(guī)定:同姓不婚,昭公娶同姓女,是違禮的行為。 

    (8)吳孟子:魯昭公夫人。春秋時代,國君夫人的稱號,一般是她出生的國名加上她的姓,但因她姓姬,故稱為吳孟子,而不稱吳姬。 

    【譯文】 

    陳司敗問:“魯昭公懂得禮嗎?”孔子說:“懂得禮!笨鬃映鰜砗,陳司敗向巫馬其作了個揖,請他走近自己,對他說:“我聽說,君子是沒有偏私的,難道君子還包庇別人嗎?魯君在吳國娶了一個同姓的女子為做夫人,是國君的同姓,稱她為吳孟子。如果魯君算是知禮,還有誰不知禮呢?”巫馬期把這句話告訴了孔子?鬃诱f:“我真是幸運(yùn)。如果有錯,人家一定會知道。” 

    【評析】 

    魯昭公娶同姓女為夫人,違反了禮的規(guī)定,而孔子卻說他懂禮。這表明孔子的確在為魯昭公袒護(hù),即“為尊者諱”?鬃右跃S護(hù)當(dāng)時的宗法等級制度為最高原則,所以他自身出現(xiàn)了矛盾。在這種情況下,孔子又不得不自嘲似地說,“丘也幸,茍有過,人必知之!笔聦嵣希呀(jīng)承認(rèn)偏袒魯昭公是自己的過錯,只是無法解決這個矛盾而已。 

    【原文】 

    732 子與人歌而善,必使反之,而后和之。 

    【譯文】 

    孔子與別人一起唱歌,如果唱得好,一定要請他再唱一遍,然后和他一起唱。 

    【原文】 

    733 子曰:“文,莫(1)吾猶人也。躬行君子,則吾未之有得! 

    【注釋】 

    莫:約摸、大概、差不多。 

    【譯文】 

    孔子說:“就書本知識來說,大約我和別人差不多,做一個身體力行的君子,那我還沒有做到。” 

    【評析】 

    對于“文,莫吾猶人也”一句,在學(xué)術(shù)界還有不同解釋。有的說此句意為:“講到書本知識我不如別人”;有的說此句應(yīng)為:“勤勉我是能和別人相比的!蔽覀冞@里采用了“大約我和別人差不多”這樣的解釋。他從事教育,既要給學(xué)生傳授書本知識,也注重培養(yǎng)學(xué)生的實際能力。他說自己在身體力行方面,還沒有取得君子的成就,希望自己和學(xué)生們盡可能地從這個方面再作努力。 

     

    [《論語》全譯(之九)(備課資料)]相關(guān)文章:

    1.英語科組備課總結(jié)

    2.有關(guān)備課總結(jié)

    3.英語學(xué)科備課總結(jié)

    4.論語交友名言

    5.論語選讀教案

    6.論語教學(xué)課件

    7.集體備課教案

    8.初中備課教案:整式

    9.生物集體備課總結(jié)

    10.《論語》讀后有感

    主站蜘蛛池模板: 亚洲综合色AAA成人无码| 无码激情亚洲一区| 亚洲成AV人片在线观看麦芽| 亚洲爆乳少妇无码激情| 亚洲区色欧美另类图片| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 成人3D动漫一区二区三区| 日本一区不卡高清更新二区| 亚洲欧美日韩在线码| 人妻中文字幕精品系列| 少妇人妻偷人偷人精品| 国产精品午夜av福利| 国产成人高清亚洲综合| 动漫AV纯肉无码AV电影网| 华人在线亚洲欧美精品| 手机看片日本在线观看视频| 亚洲制服丝袜中文字幕在线| 精品999日本久久久影院| 日韩在线视频观看免费网站| 西西人体44WWW高清大胆| 又湿又紧又大又爽A视频| 久久午夜夜伦鲁鲁片免费无码影视| 亚洲乱码日产精品一二三| 成人小说亚洲一区二区三区| 99久久99久久加热有精品| 国产精品VA在线观看无码不卡| 亚洲成av人片在www鸭子| 亚洲欧洲精品一区二区| 国产一卡2卡三卡4卡免费网站| 无码抽搐高潮喷水流白浆| 国产福利高颜值在线观看| 亚洲精品国产电影| 2019亚洲午夜无码天堂 | 久久男人AV资源网站| 亚洲日韩一区精品射精| 亚洲国产精品无码中文LV| 日韩中文字幕人妻精品| 制服丝袜美腿一区二区| 无码A级毛片免费视频内谢| 一本一道av无码中文字幕麻豆| 国产不卡一区二区精品|