<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    閣夜原文及賞析

    時間:2021-08-16 19:21:39 古籍 我要投稿

    閣夜原文及賞析

      原文:

      歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

      五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

      野哭幾家聞戰伐,夷歌數處起漁樵。

      臥龍躍馬終黃土,人事依依漫寂寥。

      譯文

      歲末時節白天的時間就越來越短,夔州霜雪停了的寒冬夜晚,雪光映照下,明朗如晝。

      破曉時軍營中鼓角聲更顯得悲壯凄涼,銀河倒映江面,在湍急的江流中搖曳不定。

      戰亂的消息傳來,千家萬戶哭聲響徹四野;漁夫樵子不時在夜深傳來“ 夷歌”之聲。

      像諸葛亮和公孫述這樣的歷史人物,最終也成了黃土中的枯骨;人事與音書,都只能任其寂寞了。

      注釋

      陰陽:指日月。短景:指冬季日短。景:通“影”,日光。

      霽(jì): 雪停。

      五更鼓角:天未明時,當地的駐軍已開始活動起來。

      三峽:指瞿塘峽、巫峽、西陵峽。星河:銀河,這里泛指天上的群星。

      野哭:戰亂的消息傳來,千家萬戶的哭聲響徹四野。戰伐:崔旰(gàn)之亂。

      夷歌:指四川境內少數民族的歌謠。夷,指當地少數民族。

      臥龍:指諸葛亮!妒駮ぶT葛亮傳》:“徐庶……謂先主曰:‘諸葛孔明者,臥龍也!。躍馬:指公孫述。字子陽,扶風人。西漢末年,天下大亂,他憑蜀地險要,自立為天子,號“白帝”。這里用晉代左思《蜀都賦》中“公孫躍馬而稱帝”之意。諸葛亮和公孫述在夔州都有祠廟,故詩中提到。這句是賢人和愚人終成黃土之意。

      人事:指交游。

      音書:指親朋間的慰藉。漫:徒然、白白的。

      賞析:

      全詩寫冬夜景色,有傷亂思鄉之意。首聯點明冬夜寒愴;頷聯寫夜中所聞所見;頸聯寫拂曉所聞;末聯寫極目武侯、白帝兩廟而引出的感慨。

      開首二句點明時間。歲暮,指冬季;陰陽,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒,歲月逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯之意。在霜雪剛停的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對著凄涼寒愴的`夜景,不由感慨萬千。

      “五更”二句,承次句“寒宵”,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角,指古代軍中用以報時和發號施令的鼓聲、號角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,正是五更天快亮的時候,詩人憂愁難眠,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊已在加緊活動。詩人用“鼓角”二字點示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語結合,兵革未息、戰爭頻仍的氣氛就自然地傳達出來了。下句說雨后天空無塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照峽江,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚此聯寫得“偉麗”。它的妙處在于:通過對句,詩人把他對時局的深切關懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現出來,詩句氣勢蒼涼恢廓,音調鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊著詩人悲壯深沉的情懷。

      “野哭”二句,寫拂曉前所聞。一聞戰伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,景象凄慘。夷歌,指四川境內少數民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客居此地,漁夫樵子不時在深夜傳來“夷歌”之聲!皵堤帯敝覆恢灰惶。這兩句把偏遠的夔州的典型環境刻畫得很真實:“野哭”、“夷歌”,一個富有時代感,一個具有地方性。對這位憂國憂民的偉大詩人來說,這兩種聲音都使他倍感悲傷。

      “臥龍”二句,詩人極目遠望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據險,躍馬意何長?”(《白帝城》)“勇略今何在?當年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)。一世之雄,都成了黃土中的枯骨。末尾一句說,人事與音書,如今都只好任其寂寞了。結尾二句,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒。清代沈德潛說:“結言賢愚同盡,則目前人事,遠地音書,亦付之寂寥而已。”(《唐詩別裁》)像諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物,不論是賢是愚,都同歸于盡了,F實生活中,征戍、誅掠更造成廣大人民天天都有死亡,作者眼前這點寂寥孤獨,根本算不了什么。這話看似自遣之詞,實際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱!爸臼坑娜四灌,古來材大難為用!”(《古柏行》)“英雄余事業,衰邁久風塵!保ā渡习椎鄢嵌住罚┻@些詩句正好傳達出詩中某些未盡之意。前人認為此詩“意中言外,愴然有無窮之思”,是頗有見地的。

      此詩向來被譽為杜甫律詩中的典范性作品。詩人圍繞題目,從幾個重要側面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波,從山川形勝寫到戰亂人事,從當前現實寫到千年往跡。氣象雄闊,有上天下地、俯仰古今之概。明代胡應麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙,法律細入毫芒”,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”,是很有道理的。

    【閣夜原文及賞析】相關文章:

    閣夜原文、翻譯、賞析01-03

    閣夜原文、翻譯、賞析(6篇)01-03

    閣夜原文、翻譯、賞析6篇01-03

    《滕王閣序》原文及賞析10-24

    滕王閣序原文及賞析10-04

    滕王閣序原文翻譯及賞析12-11

    《滕王閣序》譯文及原文賞析11-19

    村夜原文賞析及翻譯01-20

    春夜喜雨原文及賞析07-19

    春夜· 夜直原文及翻譯賞析01-06

    主站蜘蛛池模板: 亚洲日韩久热中文字幕| 夜夜爱夜鲁夜鲁很鲁| 国产成人AV在线免播放观看新 | 国产福利社区一区二区| 成人国产精品日本在线观看| 亚洲成AV人片不卡无码手机版| 无套内谢少妇一二三四| 熟睡人妻被讨厌的公侵犯| 日韩中文字幕亚洲精品| AV无码国产在线看免费网站| 人人澡人摸人人添| 亚洲精品在看在线观看| 亚洲欧美中文字幕日韩一区二区| 再深点灬舒服灬太大了少妇| 加勒比中文字幕无码一区| 欧美性群另类交| 亚洲精品成人久久久| 亚洲一区二区偷拍精品| 少妇肉麻粗话对白视频| 熟女系列丰满熟妇AV| 国产精品国三级国产av| V一区无码内射国产| 亚洲欧美人成电影在线观看| 东京热人妻无码一区二区av| 精品一区二区三区在线成人| 亚洲一二三区精品美妇| 爆乳无码AV一区二区三区| 第一精品福利导福航| 中文字幕国产原创国产| 18无码粉嫩小泬无套在线观看| 第一亚洲中文久久精品无码| 偷拍精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV高清热| 成码无人AV片在线电影网站| 中文字幕亚洲制服在线看| 真人性囗交视频| 无码国产精品一区二区免费模式| 久久精品毛片免费观看| 亚洲欧美综合人成在线| 在线中文字幕国产一区| 麻豆成人精品国产免费|