<th id="6yc0e"></th>
  • <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul><ul id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></ul>
    <samp id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></samp>
  • <th id="6yc0e"></th>
    <samp id="6yc0e"></samp>
  • <kbd id="6yc0e"><pre id="6yc0e"></pre></kbd>
    <samp id="6yc0e"></samp>
    <ul id="6yc0e"><tbody id="6yc0e"></tbody></ul>
  • <samp id="6yc0e"></samp>
  • 在线免费成人亚洲av,无码毛片一区二区本码视频,亚洲日韩一区精品射精,国产99视频精品免费视频36

    送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析

    時間:2023-04-14 13:27:54 古籍 我要投稿

    送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析2篇

    送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析1

      原文:

      金天方肅殺,白露始專征。王師非樂戰(zhàn),之子慎佳兵。

      海氣侵南部,邊風掃北平。莫賣盧龍塞,歸邀麟閣名。

      譯文

      金秋季節(jié)蕭瑟寒風初起,白露時分開始發(fā)兵征討。

      朝海軍隊并非愛好戰(zhàn)爭,你們用兵時要慎重行事。

      征伐定如海氣席卷南國,邊風掃蕩北地所向披靡。

      要學習田疇不居功自傲,更不必希求揚名麒麟閣。

      注釋

      著作佐郎:官名,屬中書指,為編修國史之任。崔融:作者好友,當時崔融以著作佐郎的官銜掌書記,隨軍東征。梁王:即武三思,武則天之侄。

      金天:秋天。秋季于五行屬金,金色白又為白帝,萬物收藏主肅殺。肅殺:使萬物凋萎。

      白露:節(jié)氣名。是秋季中的第三個節(jié)氣。專征:指將帥受皇帝之命全權(quán)指揮軍隊進行討伐。

      王師:王者之師,對本國政府軍的美稱。樂戰(zhàn):好戰(zhàn)。

      之子:指崔融。《詩經(jīng)·小雅·鴻雁》:“之子于征”。佳兵:本指銳利的.武器,這里指樂戰(zhàn)好殺。

      海氣:指渤海的寒氣。南時:這里指東北契丹族叛亂南侵的時落。

      邊風:北方邊境的寒風。北平:北平郡,這里指北方邊疆地區(qū)。

      盧龍塞:即今河北指遵化縣內(nèi)的喜峰口,是當時北平郡的邊境要塞。

      歸邀:回來后邀取、希圖。麟(lín)閣:麒麟閣。漢宣帝時曾畫霍光等十一名功臣的像在此閣中,以表彰他們的功績。這里借指對功勛的表彰。

      賞析:

      這首詩作于武則天萬歲通天元年(696)五月,這一年,由于唐朝將帥對邊事處置失宜,契丹孫萬榮、李盡忠發(fā)動叛亂,攻陷營州。唐王朝于是年七月以梁王武三思為榆關(guān)道安撫大使,以備契丹。崔融時任著作佐郎,以掌書記身份隨武三思出征。陳子昂寫下此詩,對崔融進行勸誡。

    送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析2

      送著作佐郎崔融等從梁王東征

      金天方肅殺,白露始專征。

      王師非樂戰(zhàn),之子慎佳兵。

      海氣侵南部,邊風掃北平。

      莫賣盧龍塞,歸邀麟閣名。

      翻譯

      金秋季節(jié)蕭瑟寒風初起,白露時分開始發(fā)兵征討。

      朝廷軍隊并非愛好戰(zhàn)爭,你們用兵時要慎重行事。

      征伐定如海氣席卷南國,邊風掃蕩北地所向披靡。

      要學習田疇不居功自傲,更不必希求揚名麒麟閣。

      注釋

      金天:秋天。秋季于五行屬金,金色白又為白帝,萬物收藏主肅殺。

      肅殺:使萬物凋萎。

      白露:節(jié)氣名。是秋季中的第三個節(jié)氣。

      專征:指將帥受皇帝之命全權(quán)指揮軍隊進行討伐。

      王師:王者之師,對本國政府軍的美稱。

      樂戰(zhàn):好戰(zhàn)。

      之子:指崔融。

      佳兵:本指銳利的武器,這里指樂戰(zhàn)好殺。

      海氣:指渤海的寒氣。

      南部:這里指東北契丹族叛亂南侵的部落。

      邊風:北方邊境的寒風。

      北平:北平郡,這里指北方邊疆地區(qū)。

      盧龍塞:即今河北省遵化縣內(nèi)的喜峰口,是當時北平郡的邊境要塞。

      歸邀:回來后邀取、希圖。麟(lín)

      閣:麒麟閣。漢宣帝時曾畫霍光等十一名功臣的.像在此閣中,以表彰他們的功績。這里借指對功勛的表彰。

      創(chuàng)作背景

      這首詩作于武則天萬歲通天元年(696)五月,這一年,由于唐朝將帥對邊事處置失宜,契丹孫萬榮、李盡忠發(fā)動叛亂,攻陷營州。唐王朝于是年七月以梁王武三思為榆關(guān)道安撫大使,以備契丹。崔融時任著作佐郎,以掌書記身份隨武三思出征。陳子昂寫下此詩,對崔融進行勸誡。

      賞析

      “金天方肅殺,白露始專征”,首聯(lián)點明出征送別的時間。大唐王朝這次東征平叛,選擇在秋氣肅殺的時候,正是為了“昭我王師,恭天討”。這兩句暗示唐軍乃正義之師,討伐不義,告捷指日可待。“肅殺”、“白露”勾劃出送別時的氣氛,使出征者那種莊重嚴肅的神情躍然紙上。

      “王師非樂戰(zhàn),之子慎佳兵”,統(tǒng)治者當垂恤生靈,“偃兵天下”,因此王師不喜戰(zhàn)伐,以仁義為本。這里用“慎佳兵”來勸友人要慎重兵事,少殺戮。兩句表面歌頌王師,實則規(guī)諫崔融,顯得委婉含蓄。

      “海氣侵南部,邊風掃北平”,五、六兩句借表現(xiàn)河北戰(zhàn)場的環(huán)境,來盛贊唐軍的兵威。梁王大軍兵多將良,軍容整肅,這次東征定能擊敗叛軍,大獲全勝。“海氣”、“邊風”都是帶殺氣的物象,“侵”、“掃”來表現(xiàn)東征的氣勢。

      “莫賣盧龍塞,歸邀麟閣名”,末二句進一步以古人的高風節(jié)義期許友人,呼應(yīng)三、四兩句。詩人用盧龍塞和麟閣這兩個典故是有針對性的。武后臨朝稱制時,輕啟戰(zhàn)爭。垂拱三年(687),鑿山開道,襲擊羌、吐蕃,不但造成士卒的痛苦,也給中原和少數(shù)民族人民帶來了很大的災(zāi)難。眼下,孫、李利用契丹人民的怨恨,大舉叛亂,燒殺擄掠,貽害河北人民。因此,陳子昂一方面力主平叛,在詩序中稱贊崔融等出征時“酒中樂酣,拔劍起舞”、“氣橫遼碣,志掃獯戎”的豪氣,后來自己也親隨武攸宜出征,參謀帷幕;另一方面,他又反對窮兵黷武,反對將領(lǐng)們?yōu)榱素澒ρp,迎得武則天的歡心而擴大戰(zhàn)事,希望他們能像田疇那樣淡泊明志,以國家大義為重。這兩句實際上是希望友人能在這方面做出表率,表現(xiàn)了詩人出語堅決,正氣凜然。

      全詩質(zhì)樸自然,寫景議論不事雕琢,詞句鏗鏘,撼動人心,正如元方回《瀛奎律髓》評陳子昂的律詩:“天下皆知其能為古詩,一掃南北綺靡,殊不知律詩極佳。”

    【送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

    送著作佐郎崔融等從梁王東征原文翻譯及賞析06-13

    送崔融原文翻譯及賞析10-09

    送崔融原文及賞析08-17

    送王郎原文翻譯及賞析01-16

    送崔融原文翻譯及賞析(3篇)11-09

    送崔融原文翻譯及賞析3篇10-09

    送崔融原文翻譯及賞析(合集3篇)11-09

    送王郎原文翻譯及賞析3篇01-16

    送王郎原文及賞析01-16

    《送崔九》原文及翻譯賞析01-24

    主站蜘蛛池模板: 午夜在线观看免费观看 视频| 亚洲成年轻人电影网站WWW| 丁香五月婷激情综合第九色| 精品国际久久久久999波多野| 大地资源中文第二页日本| 加勒比中文字幕无码一区| 国产真实乱子伦精品视频| 国产在线乱子伦一区二区| 亚洲精品午睡沙发系列| 最新亚洲人成无码WWW| 狠狠久久亚洲欧美专区| 亚洲欧美日产综合在线网| 少妇xxxxx性开放| 国产卡一卡二卡三精品| 人妻少妇精品中文字幕| 精品久久久久久无码国产| 好男人好资源WWW社区| 国产精品无码免费播放| 国精品午夜福利视频不卡| 中文字幕有码高清日韩| 国产三级精品三级| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷 | 国产四虎永久免费观看| 久久综合久久美利坚合众国| 亚洲一区在线成人av| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 国产成人无码AV大片大片在线观看| 日韩免费无砖专区2020狼| 美女裸体18禁免费网站| 免费高清特级毛片A片| 四虎在线成人免费观看| 国精品无码一区二区三区左线| 精品卡通动漫亚洲AV第一页| 深夜av在线免费观看| A级大胆欧美人体大胆666| 国产精品久久久久影院亚瑟| 亚洲男人AV天堂午夜在| 国产av一区二区不卡| 国产爆乳无码一区二区麻豆 | 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 在线精品国产中文字幕|